Глава 84:

* * *

Сара посмотрела на двух человек, которые следовали за ней, как будто они протестовали.

«Беллуна».

«….»

«Бенджамин».

«….»

Несмотря на предупреждение, эти двое бессовестно следовали за ней повсюду.

— Ты действительно собираешься быть таким?

Беллуна сказала нахмурившейся Саре со спокойным лицом.

«У вас еще есть время, прежде чем вы сможете обсудить это с волшебной башней, так что я останусь рядом с вами на некоторое время».

«Беллуна, почему ты такая……»

«До тех пор, пожалуйста, позвольте мне сделать это».

Сара закрыла глаза с пульсирующей головой. Это было потому, что ее сердце вот-вот ослабеет, когда она взглянет в глаза Беллуны, которая смотрела на нее непостижимо отчаянными глазами.

«Ребенок, который обычно не такой, на самом деле……, это тяжело»

Беллуна была гораздо более зрелым ребенком, чем Сара. Должно быть, она прожила меньше, чем Пак Хеён и Сара Миллен, но Беллуна все равно была старше Сары Миллен. Это было потому, что Оливен был с ней с тех пор, как он был мальчиком, а Бенджамина привели до того, как он стал взрослым, а Беллуну привели только тогда, когда она была уже взрослой. Беллуна тоже смутно замечала, что ее хозяин моложе ее, но всегда была с ней вежлива и в то же время зрела. Когда такая взрослая Беллуна посмотрела на нее с такими сияющими, как у ребенка, глазами, ее сердце дрогнуло.

‘Однако Клод-ним…’

Сара тихо вздохнула и посмотрела на Клода, который прятался вон там в углу и смотрел в эту сторону. Клод не приближался к Саре с тех пор, как они вдвоем последовали за Сарой.

— Мэй, ты можешь сказать Клоду-ниму, что все в порядке, потому что они не причиняют ему вреда?

— Да, Сара-ним.

Сара общалась с Клодом в течение мая. Это было потому, что Клод, который сильно дулся, не хотел с ней разговаривать. Когда Мэй подошла и передала слова Сары Клоду, ребенок на цыпочках прошептал что-то Мэй на ухо. Сара наблюдала, как изменилось выражение лица Мэй, когда она слушала слова ребенка. Когда Мэй нахмурила брови, ее сердце упало, но когда она слабо улыбнулась, надежда вернулась снова.

«Сара-ним».

«Да, что сказал Клод-ним?»

«Он сказал, что это было страшно… Этот человек».

Палец Мэй указывал на Бенджамина. В то же время Клод поднял голову и посмотрел на Бенджамина своими острыми зелеными глазами. Он был похож на котенка, поднимающего шерсть по всему телу и поглаживающего жвалы. Конечно, она была сумасшедшей, потому что он так мило выглядел, но это также было болезненно, потому что Клод вообще избегал Сары.

«Отойди на минутку».

При словах Сары Бенджамин и Беллуна отступили на два шага. Затем Клод сделал два шага ближе.

‘Это оно.’

Сара наконец нашла способ успокоить Клода.

«Бенджамин делает двадцать шагов назад».

«……Да.»

Он смиренно последовал инструкциям Сары и зашагал назад. Когда безопасное расстояние было обеспечено, Клод, который прятался вдалеке, медленно подошел к Саре.

«Теперь все в порядке, Клод-ним?»

«Да, я боюсь этого дяди».

«Это понятно».

Сара обняла Клода и погладила его по спине. Клод взял няню за руки и показал язык Бенджамину, который был позади нее.

«….»

Затем вдалеке лицо Бенджамина исказилось. Увидев это, Беллуна слабо улыбнулась и сказала.

«Молодой Лорд Амброзия очень милый. Поистине, он заслуживает того, чтобы Хозяин лелеял его».

«Правильно? Наш Клод-ним милый, правда?»

«Да, он очень милый и зрелый».

Клод, который был в руках Сары, перевел взгляд и направился к Беллуне. Когда Беллуна посмотрела ребенку в глаза, она неловко помахала, пытаясь улыбнуться как можно добрее.

«….»

Клод окинул Беллуну испытующим взглядом с головы до ног. Беллуна не ослабляла напряжение в машущей руке, чтобы не выглядеть хоть немного испуганной в этом откровенном взгляде. Сообразительная Беллуна сразу узнала его. Чтобы быть рядом со своим хозяином здесь, она должна была любить этого маленького ребенка.

«Мне нравится эта сестра»

«……!»

Наконец, разрешение Клода было получено. Беллуна почувствовала облегчение от того, что это Бенджамин, а не она, вызвал суматоху в Императорском дворце.

«Боже, тебе понравилась Беллуна».

Казалось, Сара была тронута этим великодушием. Про себя она беспокоилась, что между Клодом и ее учениками могут возникнуть трения. Тем не менее, когда разрешение Клода было предоставлено таким образом, Сара почувствовала небольшое облегчение. Она не знала, сколько времени уйдет на переговоры с волшебной башней, но ей хотелось, чтобы Клод хорошо продержался в этот период.

«Спасибо.»

Беллуна поклонилась и встретилась глазами с Клодом, который был на руках у Сары, чтобы вежливо выразить свою благодарность. То ли взгляд был неожиданным, то ли он ему действительно понравился, Клод немного ослабил бдительность по отношению к Беллуне. Затем он снова бросил острый взгляд на Бенджамина позади нее. Узнав значение взгляда Клода, Сара быстро сказала Бенджамину.

«Бенджамин, если ты хочешь остаться со мной, пока ты здесь, держись с этого момента на расстоянии».

«……!»

Бенджамин хотел было что-то сказать, но потом закрыл рот, увидев, что Клод смотрит на него глазами.

— Кстати, как насчет Оливена?

«Кажется, он в сильном шоке. Он лежит на полу и плачет».

«……Скажи ему, чтобы он больше плакал.»

— спокойно сказала Сара, развернулась и ушла. Оливен был жалким ребенком во многих отношениях, поэтому Сара много раз была немного мягкотелой. Когда она приняла и погладила глупость своего взрослого ученика, у него, похоже, была дурная привычка. Правильно было сказать, что она неправильно воспитала его. Сара решила, что с этого момента она будет к нему холоднее.

— Пойдем, Клод-ним? Ты проголодался, да?

«Да, я голоден».

Вскоре пришло время завтрака с Итаном. Шагая, Сара думала о том, как она встретится с Итаном.

— Мэй, а как насчет Герцога-нима?

«Он уже прибыл и ждет вас».

«Это так?»

Итан, заснувший прошлой ночью у нее на руках, долго не просыпался. Он так крепко заснул. Несмотря на то, что она волшебным образом переместила его в спальню и накрыла одеялом до кончика подбородка, он не мог проснуться. Даже после этого Сара долго смотрела на спящего Итана, прежде чем вернуться в свою комнату.

«Я не знал, что у Герцога такое прошлое».

Она хорошо знала, что предшественник герцог не был квалифицирован как отец, потому что Итан сам сказал ей об этом. Однако она не знала, что даже его мать причинила Итану боль.

— Как же он это терпел?

Я понял, насколько сильным был человек по имени Итан Амброзия. Отец, жаждущий власти, мать, ненавидящая его, и даже проклятие Амброзии, способное в любой момент забрать любимого человека. Как он мог унаследовать герцогство, не потерпев краха, и блестяще возглавить семью? Как он выдержал такой вес? Сара, ходившая с этой мыслью, заметила, что уже пришла в столовую.

«Ах».

Сара смогла вырваться из своих мыслей, когда обнаружила Итана сидящим в столовой.

«……Сара.»

Когда он нашел ее идущей издалека, невыразительное лицо Итана смягчилось, как солнечный свет весеннего дня. Сара моргнула, думая, что сцена движется медленно, как панорама.

«Честно говоря, разве это не противозаконно так улыбаться?»