Глава 89:

«Они сошли с ума, наверное, нет, они не должны быть».

Определив таким образом Беллуну и Бенджамина, Оливен обернулся. Во-первых, он должен был следовать словам своего хозяина, чтобы извиниться перед герцогом и юным лордом Амброзии. Он схватил одного из слуг, наблюдавших за матчем Беллуны, и спросил.

«Где находится комната юного лорда Амброзии?»

— А, там комната Клода-нима.

Оливен еще раз оглянулся, двигаясь в направлении, указанном ему слугой. Его глаза, которые не скрывали своего недовольства, были сосредоточены на Беллуне и Бенджамине.

— Что хорошего в том, чтобы хорошо выглядеть в семье герцога Амброзии?

Он знал, почему эти двое занимались такими неуместными вещами. Это должно было завоевать их благосклонность, чтобы быть с их хозяином, который каким-то образом остановился здесь. Но он мог гарантировать это. Все они были напрасны.

— Герцог Амброзийский и Мастер не хотят оставлять нас здесь. Какой смысл покорять сердца низших рыцарей и слуг?

Оливен ненавидел это место. Он ненавидел это место, где ему казалось, что он мирно проводит свою повседневную жизнь. Ему не нравились веселые лица разгуливающих вокруг слуг, ему не нравилось то, что они были вежливы с ними, потому что они были гостями графини Миллен, и ему не нравилось, что Беллуна и Бенджамин тусовались с ними.

«Оливен, иди и помоги тоже».

«Хм. Ты делаешь это»

Бенджамин, нашедший Оливена, позвал его, но тот фыркнул и ушел. Казалось, что для него было бы лучше извиниться и согласиться с волей Учителя, чем делать подобные вещи.

— Я наконец увижу лицо этого проклятого маленького ребенка?

Одна только мысль о том, что он увидит лицо этого проклятого маленького ребенка рядом с Мастером, заставила его желудок закипеть. Он был владельцем силы, которую изучал Мастер, источника силы, которая всегда вызывала у Мастера болезни, и силы, которая убивала душу Мастера в другом мире. И, кроме всего прочего, это была сила, которая увела Мастера от Оливена. Только из-за того, что он унаследовал такую ​​силу просто по своей родословной, то, как он оккупировал Мастера, почти до того, что у него скрутило кишки.

«Вот.»

Слуги Амброзии привели Оливена в комнату Клода, как будто они уже получили известие от Сары. Оливен, стоя перед дверью, то и дело поднимал и отпускал руку, раздумывая, стучать или нет. В этот момент из-за двери Клода вырвался чистый и сладкий смех.

«Наш милый Клод-ним! Наш малыш!»

Это был голос его хозяина, который излучал чувство счастья. Услышав этот незнакомый сладкий голос, Оливен на мгновение замер. Единственным голосом своего хозяина, который он когда-либо слышал, был холодный голос, оттолкнувший его. Он впервые слышал голос, полный счастья.

«Почему я должен чувствовать себя незнакомым с Учителем?»

Оливен был одновременно обижен и расстроен этим фактом. Ребенок, который будет слушать ласковый голос своего хозяина там, не будет знать, насколько он благословен. Даже если бы он был рядом со своим хозяином, как этот ребенок, он бы жил, не зная ни лица, ни голоса. Он ненавидел этого ребенка, который считал само собой разумеющимся то, что было дорого Оливен.

«Хозяин, это Оливен».

«О боже? Входи.»

Оливен с силой открыла детскую дверь и вошла внутрь. Он максимально сжал плечи с угрюмым лицом. Это был акт, который он устроил, надеясь, что его хозяин каким-то образом подумает, что он размышляет о себе.

— Я здесь, чтобы извиниться, как ты сказал.

«Хорошо подумал об этом. Я дам вам место, так что вы должны сделать это правильно.»

«Да.»

Он тихо кивнул и посмотрел на Клода, который о чем-то разговаривал с Сарой. Он был маленьким, мягким и хрупким, как будто вот-вот сломается.

Сколько сил мне нужно использовать, чтобы немедленно покончить с жизнью этой хрупкой штуки?

Очень крошечная, маленькая и простая сила могла легко лишить ребенка жизни. Он был таким слабым существом. До такой степени, что он не мог поверить, что у этого ребенка тоже есть такая сила.

— Ты просто доставляешь Мастеру неприятности. Ты просто такой…….’

Оливен умел проглатывать слова внутри, и, к счастью, его хозяин встал, возможно, не заметив этого.

— Тогда давай поговорим, и я вернусь позже.

Сказав это, Сара подошла к двери. Затем она прижала Оливена к левому плечу и прошептала ему на ухо.

«Перестань пялиться на Клода-нима».

«……!»

Оливен очень долго смотрел на свою хозяйку, когда она прошла мимо него и вышла из комнаты. Впервые он испугался своего хозяина, который мог заметить его краткий взгляд на мгновение.

— Кто ты, дядя?

«….»

Он принял скрюченную позу, посмотрел на Клода холодным взглядом и заговорил с ухмылкой.

— Ты «наш ребенок»?

Если он в любой момент протянет руку и воспользуется своей силой, он станет единственным ребенком для своего хозяина. Размышляя над такой бесплодной мыслью, Оливен яростно боролся с желанием воплотить эту мысль в жизнь. Подобно сердцу Оливена, мутно-оливковая мана качнулась и исчезла в его руке, качнулась и исчезла.

«….»

Клод был немного напуган атмосферой, исходящей от Оливена, но поднял голову более жестко. Затем он вспомнил, что Сара только что попросила его сказать перед уходом.

— Никогда не отчаивайся, Клод-ним. Что я всегда говорил?

«У меня есть отец и няня позади меня».

‘Снова?’

«Мой отец очень сильный, и моя няня сильная. Так что я могу преодолеть все».

‘Хороший.’

Человек перед ним, в конце концов, был учеником его няни и слабее ее. Так что ему не нужно было бояться. Клод решил быть очень уверенным в себе человеком.

«Правильно. Я ребенок няни. Я не просто обычный ребенок, я очень милый и милый ребенок».

«Что?»

— переспросил Оливен, как будто ослышался. Затем Клод снова любезно ответил.

«Я милый и милый ребенок няни. Дядя — беспокойный ученик няни».

«Я беспокойный ученик? Мой учитель так любит меня!»

«Но это то, что сказала няня. Дядя — заноза в заднице».

«Действительно?»

Клод почувствовал победу, когда увидел ошеломленное лицо Оливена.

Я выиграл.

Ему в голову пришел голос Сары, говорящий: «Как и ожидалось, бесстыдство — лучше всего».

«Я слышал от няни, что нет ничего плохого. Как и ожидалось, няня говорит только правильные вещи».

Ребенок еще раз запечатлел в своем уме правду жизни, которую он узнал от Сары.

«Дядя, ты здесь, чтобы извиниться, так что извиняйся. Я прощу тебя, потому что я хороший».

«…Этот маленький негодяй действительно!»

Оливен пришел в ярость из-за нахальства Клода.

Какой нахальный маленький паршивец!

Он был полон решимости раскрыть истинное лицо негодяя, когда Сара вернется, но Сара, вернувшаяся позже, услышала все обстоятельства и очень похвалила Клода. И,

«Я просил тебя извиниться перед Клодом-нимом. Ты поссорился с молодым Клодом-нимом? Я очень разочарован».

Оливена ругали.

* * *

На этот раз он пришел, чтобы следовать инструкциям своего хозяина, чтобы извиниться перед Итаном Амброзией. Оливен мысленно вздохнул, чувствуя, что день сегодня был слишком длинным.

«……Так ты примешь это?»

Оливен сидел за столом, наблюдая, как Итан просматривает бумаги и медленно перелистывает одну страницу, затем другую. С тех пор он только молча слушал Оливена, но не дал надлежащего ответа.

«Если вы собираетесь принять мои извинения, я бы хотел уйти, а если вы не собираетесь их принимать, я бы хотел, чтобы вы сказали мне побыстрее».

— Извинись. Ты хочешь извиниться сейчас?

Когда Итан открыл рот, даже не глядя ему в глаза, Оливен на мгновение сжал кулаки, а затем разжал их.

«Да, я говорил это с тех пор.»

Он сохранял натянутую улыбку, чтобы компенсировать ошибку, которую он сделал ранее. Теперь казалось, что в уголке рта свело судорогой.

«Мне решать, принимать это или нет, но, кажется, вы уже определились с моим собственным ответом».

«……Ты можешь так думать.»

Услышав слова Оливена, Итан наконец поднял голову и посмотрел на него.

«Но что мне делать? Я не собираюсь принимать извинения».