Глава 227 — Глава 227: Пэй Цзинчжоу дала ей уверенность, а Ли Сиу властно контратаковал.

Глава 227: Пэй Цзинчжоу доверилась ей, а Ли Сиу властно контратаковал.

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Ли Сиу сказал: «Извините, что заставил Яояо ждать весь день».

Глаза Яояо были большими и яркими. «Все нормально.»

Ли Сиу не ожидала, что она так понравится маленькому парню. Когда они впервые встретились, маленький парень очень сопротивлялся любому подходу, включая ее. В то время она чувствовала, что уговорить его совершенно невозможно. Она не ожидала, что маленький парень уже будет льстить в ее руках.

Яояо посмотрела на Ли Сиу. «Тогда ты будешь работать завтра?

Ли Сиу кивнул. «Да.»

Яояо издала приглушенный звук. «Ой.»

Был он счастлив или нет, решалось в одно мгновение.

Пэй Цзинчжоу вымыл посуду снаружи и закрыл дверь, прежде чем переодеться и войти.

После дня общения Яояо стал намного ближе к Пэй Цзинчжоу. Когда Пэй Цзинчжоу приводил его в ванную, чтобы умыться и почистить зубы, он послушно следовал за ним и не поднимал шума.

Ли Сиу прислонилась к краю дверного косяка ванной и посмотрела на

взрослый и ребенок ладят в ванной.

В этот момент Пэй Цзинчжоу взяла новое полотенце, чтобы вымыть лицо Яояо. Возможно, из-за того, что его движения были слишком большими, лицо Яояо почти сморщилось в пучок. Он запротестовал, что сделает это, но тряпка приземлилась на туфли Пэй Цзинчжоу.

После этого Пэй Цзинчжоу передал зубную пасту и зубную щетку Яояо и позволил ему выжать их самому.

Яояо сдавил слишком сильно, и первая порция зубной пасты, которую он выдавил, вылетела и прилипла к штанам Пэй Цзинчжоу.

Выражение лица Пэй Цзинчжоу было серьезным. «Какая от тебя польза?

Раньше, когда Яояо видел серьезное выражение лица Пэй Цзинчжоу, он не издавал ни звука. На этот раз он не только издал звук, но и соскреб зубную пасту, прилипшую к штанам Пэй Цзинчжоу. «Спасение. Его еще можно использовать».

Пей Цзинчжоу:

Яояо собирался намазать зубную пасту, которую он соскреб со штанов Пэй Цзинчжоу, обратно на зубную щетку.

Пэй Цзинчжоу поднял его и протянул маленькую ручку, чтобы вымыть ее в тазу.

Яояо запротестовала. «Напрасно тратить.»

Пэй Цзинчжоу сказал: «Поскольку вы думаете, что это пустая трата времени, выпейте весь этот таз с водой».

Яояо сопротивлялась. «Нет.»

Пэй Цзинчжоу сказал: «Тогда заткнись».

Ли Сиу, которая стояла у дверного косяка, не могла не рассмеяться, когда увидела это. Эта сцена, казалось, освещала будущее. Но в будущем у нее могут быть дети в ее жизни или нет. Но будет ли еще Пей Цзинчжоу?

На следующий день Яояо все еще спала, и спала крепко. Ли Сиу, исправившая свой менталитет, чувствовала себя намного лучше. После того, как прошлой ночью Пэй Цзинчжоу просветила ее, она знала, что делать дальше.

За пределами дома ей на плечи лег утренний мороз и ударил холодный воздух. Пей Цзинчжоу повязал вокруг себя шарф Ли Сиу и дал ей свой телефон. «Первый номер».

Ли Сиу взял телефон Пэй Цзинчжоу. «Четвертый брат, ты не боишься, что я что-нибудь сделаю с этой командой?»

Пэй Цзинчжоу улыбнулась. «Миссис. Пей, как я уже сказал, даже если ты пронзишь небо, я могу компенсировать это.

Сердце Ли Сиу екнуло. Она разблокировала свой телефон перед Пэй Цзинчжоу и набрала номер. Другая сторона почтительно приветствовала его: Пей, пожалуйста, проинструктируй меня.

Ли Сиу сказал: «Это миссис Пей».

Другая сторона на мгновение казалась ошеломленной, словно подтверждая номер телефона. После подтверждения своей правоты его тон стал еще более уважительным, чем раньше. «Миссис. Пей, пожалуйста, проинструктируй меня.

Ли Сиу опустила глаза и сказала все, что ей нужно было сказать, прежде чем вернуть телефон Пэй Цзинчжоу.

Пей Цзинчжоу взял его. «Вы хотите, чтобы я сопровождал вас?

Ли Сиу поджала губы. «Незачем. Я сам все улажу.

Пэй Цзинчжоу наклонился и поцеловал ее в лоб. «Должен ли я ждать, пока ты вернешься домой или вернешься к озеру Лу?»

Ли Сиу серьезно задумался. — Здесь, я думаю.

Пэй Цзинчжоу сказал: «Хорошо».

После этого звонка за Ли Сиу быстро приехали две машины. Лидером был тот, кто ответил на звонок. Его звали Донг. Он видел Ли Сиу и знал ее положение в сердце мистера Пэя, поэтому относился к ней еще более уважительно.

Дун вручил Ли Сиу желтый бумажный пакет. «Мистер. Пей попросил нас подготовить это вчера.

Ли Сиу был ошеломлен. Затем она взяла желтый бумажный пакет, открыла его и быстро полистала. Ей все это было очень выгодно.

Ли Сиу знала, что Пэй Цзинчжоу многое для нее устроил. Он организовал игру в шахматы. Все, что ей нужно было делать, это подыгрывать.

Машина подъехала к квартире Лан Мин. Ли Сиу прошла впереди и подняла руку, чтобы постучать. Через мгновение Лань Минь открыла дверь. Когда она увидела, что это Ли Сиу, ее плохое настроение от раннего пробуждения улучшилось. — Ты довольно рано?

Ли Сиу слабо улыбнулась. «Мы должны записать шоу позже. Время тугое. Я приду пораньше, чтобы поговорить с тобой».

Лан Мин открыл дверь. «Войдите.»

Ли Сиу не торопился входить. «Я потревожил твой покой?»

Лан Мин тряхнула своими длинными волосами. «Это не считалось бы вторжением, если бы каждое слово, которое вы мне ответили, удовлетворяло меня». Ли Сиу улыбнулась. «Это хорошо.»

Она вошла.

Как только Лан Минь собирался закрыть дверь, в комнату ворвались два человека в костюмах. Эта сцена потрясла Лан Мина, но их было гораздо больше, чем эти два человека. Также за дверью стояло несколько человек, и все они выглядели угрожающе.

Лан Мин был в ужасе. Однако она изо всех сил старалась успокоиться и сомневалась в спокойствии Ли Сиу. «Ли Сиу, что ты имеешь в виду? Ты привел сюда так много людей, чтобы совершить набег на мой дом?

Ли Сиу обернулся. — О чем вы говорите, мисс Лан? Незаконно совершать набеги на дом».

Лань Минь почувствовала облегчение, но выражение ее лица все еще было уродливым. «Тогда что ты имеешь в виду?

Ли Сиу улыбнулась. «Угроза.»

Лан Мин потерял дар речи.

Ли Сиу открыла сумку с документами в руке и достала какую-то информацию. «После того, как ты мне вчера угрожал, я даже не мог есть, когда пошел слушать

Лан Мин фыркнул. — Это потому, что ты виновен.

Ли Сиу сказал: «Я действительно виновен. Ведь у тебя что-то есть на меня. Но после тщательного обдумывания, как я могу позволить тебе использовать это, чтобы угрожать мне?

Сердце Лань Мин екнуло, когда она увидела все более холодное выражение лица Ли Сиу. — Ты, ты должен говорить красиво.

«Конечно, я расскажу об этом красиво. В конце концов, я честный человек». Ли Сиу улыбнулся и подошел к Лань Миню.

Лан Мин был настроен скептически. Ли Сиу действительно была честна, но ей так повезло, что Лань Минь завидовал и ненавидел ее. Она догадалась, что Ли Сиу ничего не сделает.

Однако следующая фраза Ли Сиу потрясла Лань Миня.

Ли Сиу четко произносил каждое слово. «Может быть, я и честна, но мой муж избаловал меня. Он сделал меня мстительной и не хотел, чтобы мне угрожали». Глаза Лань Миня расширились!

С этими словами Ли Сиу передала информацию Лань Миню. «У вас много скандалов. Приходи, выбирай. Какой из них должен быть раскрыт первым?»

Когда Лан Мин увидела, что куча информации заполнена ее прошлыми скандалами, она пришла в ярость. «Ли Сиу, не переусердствуй!»

Ли Сиу улыбнулась и твердо сказала: «А что, если я переборщу? Что ты можешь сделать со мной.

Лан Мин сказал: «Ты…

Ли Сиу повернулась боком и наклонила голову, показывая, что Лань Минь должна смотреть на людей. — Позвольте представить вам триады.

При упоминании Триады ноги Лань Миня подкосились от страха. «Ли Сиу, как ты…»

Ли Сиу сказал: «Я просто осмеливаюсь!»

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!