Глава 270. Глава 270: День, когда она впервые встретила Пей Цзинчжоу.

Глава 270: День, когда она впервые встретила Пей Цзинчжоу

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Что ей делать, если выносливость мужа слишком сильна?

Ли Сиу не понимал. Они были женаты уже три года, но Пэй Цзинчжоу все еще был в восторге от отношений между мужем и женой. Он вовсе не был спокоен.

Вероятно, из-за влияния окружающих их женатых коллег у пар, проживших год в браке, уже не было страсти. Раз или два в месяц они спокойно разрешали свои нужды.

Но она поняла, что на самом деле все было совсем не так.

Пей Цзинчжоу всегда будет молодоженом. Вернее, он был в состоянии страстной любви.

Так же, как сегодня вечером.

Ли Сиу был очень сонным в первую половину ночи. Через какое-то время Пэй Цзинчжоу больше этим не занимался. Неожиданно она перестала спать во второй половине ночи. Хотя ее тело не обладало большой силой, клетки ее разума были очень активны.

Она перевернулась и легла на грудь Пэй Цзинчжоу. Она нежно погладила его по щеке. «Не спи больше».

Пей Цзинчжоу:

Ли Сиу увидел сонливость на лице Пэй Цзинчжоу и немного самодовольствовался. «Не было

Четвёртый Брат сейчас очень высокомерный?

Губы Пэй Цзинчжоу изогнулись в обожающей улыбке. В одно мгновение он перевернул столы и снова прижал ее. — Ты можешь быть немного более властным.

Ли Сиу сказал: «Четвертый брат, ты просто пытаешься быть храбрым».

Пэй Цзинчжоу сузил глаза.

Ли Сиу увидела опасность в его глазах и изменила тон. «Я был неправ.»

Она была решительна и прямолинейна!

Пэй Цзинчжоу улыбнулась. «Разве ты не записываешь шоу завтра? Если ты сейчас не выспишься, то завтра утром не встанешь».

— Ты говоришь так, будто я встану утром, если засну сейчас, — сказала она.

Пей Цзинчжоу сказал: «Это моя вина».

Ли Сиу сказал: «Это действительно твоя вина».

Пэй Цзинчжоу улыбнулась и подошла к ней ближе. Тепло его тела окутало все ее тело. Как будто мужское тело всегда было горячее женского, как обогреватель.

Он обвил рукой ее мягкую талию. «Идти спать.»

Ли Сиу убрал руку с ее талии и оперся локтями на подушку. Она повернулась боком и посмотрела на него вот так. — Четвертый брат, ты мне не сказал. Ты случайно выбрал мое нынешнее имя?

Пэй Цзинчжоу сказал: «Нет».

Ли Сиву было любопытно. «Тогда как я получил свое имя сейчас?»

Пэй Цзинчжоу посмотрел на нее с прищуренными глазами. — Ты сам назвал его.

Ли Сиу подняла брови. — Я сам назвал это?

«Да», — ответил Пэй Цзинчжоу.

Ли Сиу подумала про себя: «Разве это не создает для нее трудной проблемы?» У нее не было прежних воспоминаний, так откуда ей знать, почему она дала себе это имя?

Она не думала о прозвищах, потому что было очевидно, что это не прозвища. В противном случае ее бы узнали знакомые.

Пэй Цзинчжоу серьезно посмотрел на нее. — Это было, когда мы впервые встретились.

Ли Сиу сказал: «А?»

Семья Пей и семья Ли жили соответственно в поместье Тан Хуа и саду Цян Юэ. Логически говоря, это были две семьи, которые никогда не общались. Поэтому Ли Сиу было очень любопытно. Почему она и Пэй Цзинчжоу были возлюбленными в детстве?

На самом деле посредником был дядя Хан Пин.

В тот день было выступление в Столичном университете. В школу были приглашены большая шишка в юридическом мире Хань Пин и большая шишка в дипломатическом мире Ли Хуайшэн. У Ли Хуайшэна была только одна дочь, Ли Сиу. С того момента, как она родилась, он брал ее с собой повсюду. В то время он также привел ее в школу.

Когда речь началась, Ли Хуайшэн поднялся первым. Он передал Ли Ю своему лучшему другу Хань Пину, чтобы тот позаботился о нем. У них двоих были глубокие отношения, как у биологических братьев, поэтому Ли Хуайшэн был очень уверен, что передаст Ли Ю Хань Пину, чтобы он позаботился о нем.

Таким образом, пятилетний Ли Сиу и семилетний Пей Цзинчжоу впервые взаимодействовали из-за Хань Пин.

Когда она была молода, хотя личность Ли Ю и не была на уровне социальной привлекательности, она все еще была жизнерадостной. После того, как Ли Хуайшэн вышла на сцену, чтобы произнести речь, она сначала послушно осталась рядом с Хан Пином. На первый взгляд она выглядела очень честной.

Когда все внимательно и поглощенно слушали, Ли Ю начал беспокоиться.

В один момент она шевельнулась, а в следующий соскользнула со стула и присела на корточки. Как бы она ни смотрела на это, она была беспокойна. До такой степени, что Пэй Цзинчжоу, сидевший сзади, больше не мог этого выносить.

Он знал, что это была маленькая девочка, которую мистер Ли передал на попечение своему дяде, поэтому он крикнул ему: «Контролируй ее!»

Ли Ю посмотрела на человека, который попросил дядю Хана контролировать ее. Их взгляды встретились. Семилетняя Пэй Цзинчжоу выглядела как маленькая взрослая. Он спокойно отвел взгляд и продолжал слушать речь г-на Ли.

Хан Пин позвал Ли Ю. «Маленький Ты, подойди и сядь. Твой отец скоро спустится. ”

Ли Ю повиновался и послушно сел.

В середине выступления Ли Хуайшэна упоминается Хань Пин. В конце концов, в ответ на всеобщие восторженные возгласы, Ли Хуайшэн и Хань Пин заговорили в одном кадре.

Хан Пин, естественно, был вне себя от радости. В конце концов, у него и Ли Хуайшэна было много «поклонников CP»! Поэтому, прежде чем Хань Пин поднялся наверх, он небрежно передал Ли Ю Пэй Цзинчжоу. «Племянник, помоги мне позаботиться о Маленьком Тебе. Я скоро спущусь.

Пэй Цзинчжоу взглянул на Ли Ю, у которого, похоже, был СДВГ. Он колебался несколько секунд, прежде чем согласиться. «Понятно.»

Хан Пин снова сказал Ли Ю и радостно поднялся. Ли Хуайшэн и Хан Пин были в одном кадре. Аплодисменты были беспрецедентными.

Хан Пин стоял рядом с Ли Хуайшэном с оскаленными большими зубами. Благородный и элегантный Ли Хуайшэн протянул Хань Пину микрофон и напомнил ему: «Держи передние зубы».

Хан Пин взял у Ли Хуайшэна микрофон и убрал свои оскаленные передние зубы. Ведущий тут же подошел и передал Ли Хуайшэну еще один микрофон.

Пей Цзинчжоу тоже хлопал. Жесты его рук постепенно прекратились. Он посмотрел в сторону Ли Ю и открыл рот, чтобы что-то сказать. Прежде чем он успел заговорить, Ли Ю уже выскользнул.

Ли Ю была маленькой, и всеобщее внимание было приковано к сцене. Никто, кроме Пей Цзинчжоу, не заметил, как выскользнула маленькая девочка. Однако, когда она выскользнула, она не смогла найти дорогу. Это был первый раз Ли Ю в Столичном университете, поэтому она не была знакома с этим местом.

Она могла только бесцельно бродить вокруг, интересуясь этим местом. Когда она шла, ее схватили сзади за воротник. Она сжала шею и обернулась, чтобы увидеть несчастное лицо Пэй Цзинчжоу.

Пей Цзинчжоу отпустил. — Ты можешь быть послушнее?

Ли Ю не хотел связываться с Пей Цзинчжоу. Она повернулась, чтобы уйти, но Пэй Цзинчжоу снова схватила ее за запястье и потянула назад. «Не беги. Дядя Ли не сможет найти тебя, когда спустится.

Ли Ю боролся. «Отпусти меня.»

Пэй Цзинчжоу спокойно сказал: «Ты должен быть послушным».

Ли Ю был не очень счастлив. «Мама сказала не разговаривать с незнакомыми людьми».

Семилетний Пэй Цзинчжоу был образован и уже знал, как организовать свободный язык, чтобы объяснить свою личность.

Он торжественно сказал: «Меня зовут Пей Цзинчжоу. Профессор Хан — мой дядя. Сейчас он произносит речь с дядей Ли, так что он передал тебя мне, чтобы я позаботился о тебе.

Я должен нести за тебя ответственность».

Слова «ответственный за тебя», вылетевшие из его уст в столь юном возрасте, были очень чистыми.

Потому что это была ответственность, которую он знал в возрасте семи лет.

Ли Ю не внимательно слушал, что сказал Пэй Цзинчжоу. Чтобы пойти сегодня утром с Ли Хуайшэном, она проснулась рано. Теперь она зевала и была вялой. Она не знала выхода наружу. Поскольку она собиралась вернуться, она послушно потянулась к Пэй Цзинчжоу. «Неси меня.»

Пэй Цзинчжоу немного поколебался, прежде чем сказать: «Извини, я не могу нести тебя…»