Глава 341 — Глава 341: Пэй Цзинчжоу, извини

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 341: Пэй Цзинчжоу, извини

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

На обратном пути к озеру Лу рассеянный взгляд Ли Сиу был слишком очевиден. Она сама это осознавала, но Пэй Цзинчжоу ни разу не спросил ее ни слова.

Машина прибыла к озеру Лу. Она последовала за Пэй Цзинчжоу вверх по лифту. Она открыла дверь и вошла в дом. Света не было, а это доказывало, что тетушки сегодня здесь нет.

Ли Сиу достала из сумки телефон. — Я позову тетушку приготовить. Пэй Цзинчжоу сказал: «Я сделаю это». Он положил телефон на шкафчик в прихожей и повернулся к ней. — Что ты хочешь съесть сегодня вечером?

Ли Сиу посмотрел на него и спросил: «Ты не устал?»

Пэй Цзинчжоу ответил: «Я не устал».

Ли Сиу замолчал. Пэй Цзинчжоу, естественно, положил руку на талию Ли Сиу сзади. «Входить.»

Ли Сиу кивнула и вернулась в спальню со своей сумкой. Пэй Цзинчжоу последовал за ней и перед выходом снял куртку. Больше он ничего не упомянул.

Ли Сиу действительно надеялась, что Пэй Цзинчжоу спросит ее. Чем больше он теперь ничего не спрашивал, тем более виноватой и неловкой она себя чувствовала. Ей все хотелось что-то сказать, но она не могла найти подходящего места для начала разговора.

Если хорошенько подумать, даже если бы она нашла точку входа в разговор, что бы ей сказать?

Скажите, что она сегодня ходила навестить Гу Ланьши? Сказать, что она знала, что весьма вероятно, что в ранние годы у нее была дочь от кого-то другого? Сказать, что она могла выдать свои чувства?

Какую фразу можно было бы сказать?

Она не могла сказать ни слова.

Она была в депрессии и страдала. Ей было душно и неуютно в одиночестве. Она сказала себе, что с ней все будет в порядке, когда завтра закончится. Но если Юю действительно была ее дочерью, как она собиралась встретиться с Пэй Цзинчжоу в будущем?

Ее разум был в смятении. Раковина перед ней была полна воды. Она лишь с опозданием поняла, что оно перелилось через край и капало на пол. Она выключила воду и посмотрела в зеркало перед собой.

Внезапно она выглядела очень незнакомой.

Она вышла из спальни.

В гостиной не было видно Пэй Цзинчжоу. Зная, что он на кухне, Ли Сиу немного замедлил шаг и пошел на кухню.

Тетушка положила ингредиенты в холодильник на день. Пэй Цзинчжоу немного им соответствовал. Кажется, это было два блюда и суп.

В кастрюле кипел суп, а на сковороде варилось горячее блюдо. Пэй Цзинчжоу стоял перед раковиной и чистил только что выбранные овощи. На нем была белая рубашка и фартук, манжеты на руках были закатаны. Он был сосредоточен и серьезен, пока мыл овощи.

Такой высокий и могущественный человек был готов готовить для нее, потому что любил ее. Вот почему он был готов.

Ли Сиу долгое время тихо стояла в стороне, пока Пэй Цзинчжоу не обнаружила ее существование. Он положил вымытые овощи на полку, чтобы они стекали. «Вы голодны?» — спросил он ее.

Ли Сиу поджала губы. «Нет.»

Пэй Цзинчжоу посмотрел на нее. «Обычно ты находишься как можно дальше от меня, когда я готовлю. Почему ты все еще здесь сегодня?»

Его напоминание напомнило Ли Сиу о том, как далеко Ли Сиу находился каждый раз, когда Пэй Цзинчжоу готовил лично. Она не любила готовить дома, особенно в присутствии Пэй Цзинчжоу. Она боялась, что он попросит ее сопровождать его, поэтому каждый раз избегала его.

Она улыбнулась. «Все равно мне скучно».

Пэй Цзинчжоу взял чеснок и положил его на разделочную доску. Он небрежно спросил: «Вы столкнулись с проблемой в первый день, когда вернулись на работу после шоу?»

Ли Сиу мягко сказал: «На моих руках накопилось много вещей. Некоторые из них весьма неприятны».

Пэй Цзинчжоу развернулся и обжарил в кастрюле горячие блюда. Он взял кастрюлю и накрыл их. Он принес горячие блюда и взял палочки для еды. «Попробуйте их и посмотрите, какой они на вкус».

Ли Сиу сказал: «Хм?»

Пэй Цзинчжоу сказал: «Когда вкусовые рецепторы пробуют лучший деликатес, тело расслабляется физически и морально. Не думай пока о неприятных вещах».

Ли Сиу приподнял бровь. «Лучший деликатес?

Пэй Цзинчжоу сказал: «Я всегда был уверен в своих кулинарных способностях».

Ли Сиу протянул руку и взял палочки для еды. — Тогда я хочу попробовать.

Это горячее блюдо представляло собой тушеные свиные ребрышки в соусе. Со вкусом действительно проблем не было. Не проблема будет поставить его в ресторане. Это было подтверждением Ли Сиу кулинарных способностей Пэй Цзинчжоу.

«Обычно хотя бы один человек в семье умеет готовить». Ли Сиу отложила палочки для еды. «В нашей семье два человека».

Пэй Цзинчжоу спросил: «Какие два? Ли Сиу сказал: «Хм?»

Пэй Цзинчжоу сказал: «Разве это не только я?

Ли Сиу поджала губы и улыбнулась. Она только что подумала о тушеных свиных ребрышках. «Четвертый брат, твои кулинарные навыки могут быть переданы по наследству в будущем».

«Я тоже так думаю.» Пэй Цзинчжоу вымыл руки и подошел. Он взял палочки для еды, которыми Ли Сиу только что пользовался, и взял кусок свиного ребрышка, чтобы попробовать. «Неплохо. Вы позволите мне похвалить себя?»

Ли Сиу сказал: «Тебе не обязательно хвалить себя. Я буду хвалить тебя. Четвертый брат, твои кулинарные способности особенно выдающиеся. Съешьте его один раз, и послевкусие останется насыщенным. »

Пэй Цзинчжоу улыбнулся. «Тогда давайте в будущем усыновим ребенка. Когда ему исполнится десять лет, я начну учить его готовить».

— Не слишком ли рано в десять? — спросил Ли Сиу, не раздумывая.

Пэй Цзинчжоу серьезно сказал: «Если вы усыновите дочь, вам не нужно ее учить. Первое испытание для будущего зятя – кулинарные способности. Я проверю это сам.

Ли Сиу чувствовал, что это нормально.

Атмосфера была подходящей.

Когда блюда были поданы, Пэй Цзинчжоу открыл бутылку красного вина. Хотя Пэй Цзинчжоу контролировала свою толерантность к алкоголю, Ли Сиу все равно пила больше, чем обычно. Начнем с того, что ее толерантность к алкоголю была плохой, и Пэй Цзинчжоу пил больше, чем она, но он был чрезвычайно трезв.

В отличие от Ли Сиу, который уже был слегка подвыпивший после еды и питья. Пэй Цзинчжоу расчесала свои длинные волосы и откинула их назад. Он обхватил ее за талию своей длинной рукой и понес на диван. «Полежать ненадолго. Я пойду прибраться.

Ли Сиу не отпускал шею Пэй Цзинчжоу и тихо позвал его по имени. «Пэй Цзинчжоу».

Пэй Цзинчжоу кивнул и наклонил голову, чтобы поцеловать ее в лоб. Диван оказался очень мягким. Слабое и бескостное тело Ли Сиу было поймано в нем, а Пэй Цзинчжоу прижималась к ней. Она подняла глаза и встретилась с ним взглядом. Глаза Пэя Цзинчжоу были нежными, а на его губах, казалось, играла легкая улыбка. Он спросил ее: «Ты пьяна?»

Ли Сиу медленно разжала руку. «Я не пьян. Я трезв».

Улыбка на губах Пэй Цзинчжоу стала гуще. — Тогда посмотри, открыты у меня глаза или закрыты.

Ли Сиу действительно присмотрелся. Они смотрели друг на друга какое-то время, прежде чем она отреагировала. Она толкнула его в грудь ни мягко, ни сильно и пробормотала: «Уходи».

Пэй Цзинчжоу улыбнулся и встал. Он закатал рукава и потер ее волосы, прежде чем повернуться, чтобы навести порядок на обеденном столе.

Ли Сиу в оцепенении сидел на диване. Она не знала, как долго находилась в оцепенении. Сиденье рядом с ней слегка рухнуло. Ей не нужно было смотреть в сторону, чтобы понять, что Пэй Цзинчжоу здесь.

Она протянула руку, и Пэй Цзинчжоу поймал ее протянутую руку и наклонился ближе к ней. «Ты сонный?

Ли Сиу сказал приглушенным голосом: «Немного».

Пэй Цзинчжоу протянул другую руку и обнял ее за талию. — Тогда мне отнести тебя обратно в спальню спать?

Ли Сиу покачала головой. «Мне немного хочется спать, но я не могу заснуть». С этими словами она медленно поднялась и прислонилась к Пэй Цзинчжоу. В тот момент, когда она наклонилась, Пэй Цзинчжоу поднял руку, чтобы она могла наклониться поудобнее.

Ли Сиу почувствовала себя легко, когда почувствовала его запах… Она подсознательно завернула

она обняла его за талию и пробормотала: «Пей Цзинчжоу, мне очень жаль…»