Глава 110-достоинство человека

Глава 110: достоинство человека

После нескольких секунд пристального разглядывания, профессионализм слуг заставил их поклониться, делая вид, что они ничего не видят.

Помощник фан специально объяснил им, что в то время как травмы Мистера му находятся под наблюдением, весь персонал виллы должен слушать инструкции Мисс Гу. Он также подчеркнул, что она была девушкой молодого мастера, которая когда-нибудь станет женой му Минчэна, поэтому они не должны оскорблять ее любой ценой.

В эти дни Мисс Гу была занята заботой о мистере му, как и любая добродетельная и внимательная жена. Она даже демонстрировала такую элегантность и вежливость перед слугами. Все очень любили ее и искренне надеялись, что когда-нибудь она сядет на трон жены здесь, на этой вилле.

Они ясно видят, что Мисс Гу была женщиной, которая действительно заслуживала внимания их молодого хозяина. В конце концов, она даже осмелилась прикоснуться к а**тигра. Даже если это был больной тигр, у нее хватило смелости сделать это.

Один этот факт, по сравнению с другими женщинами, делал ГУ Цзинь довольно…необычной.

Двое слуг быстро собрали вещи и ушли, увидев то, что им не следовало видеть. Вскоре в комнате остались только ГУ Цзинь и Му Минчэн.

На мгновение стало тихо, слышно было только их дыхание.

Как раз в тот момент, когда му Минчэн хотел тайно открыть глаза, он услышал приближающиеся шаги.

— Минчэн, твое тело в плохом состоянии.- ГУ Цзинь, заметив что-то необычное, повернулся и вытащил из шкафа одеяло. Она накрыла нижнюю половину тела му Минчэна и напомнила ему с улыбкой: «твое здоровье сейчас важнее всего, поэтому ты не должен действовать импульсивно. Лучше держать все под контролем.”

Реакция его тела не может обмануть других, даже если он притворяется. ГУ Цзинь вовсе не чувствовал себя виноватым из-за того, что разоблачил его. Она нахально улыбнулась, закрывая дверь и выходя из комнаты.

Му Минчэн, который притворялся спящим: …

Мне совсем не холодно.

Полчаса назад потерявший сознание му Минчэн почувствовал, что кто-то приближается к нему. Годы бдительности заставили его проснуться, но веки казались слишком тяжелыми, и ему было трудно открыть глаза.

Как раз в тот момент, когда он собирался прикусить кончик языка, чтобы пробудить сознание болью, в воздухе повис приятный аромат. Этот запах был таким знакомым. Он не мог удержаться, чтобы не ослабить бдительность и не предаться ей.

Пара нежных рук коснулась его с успокаивающей прохладой. Она легла ему на лоб, прошлась по груди, затем спустилась к животу. Му Минчэн почувствовал, как у него самого поднимается температура.

Он был подобен кипящей магме, готовой извергнуться в любой момент, но не имеющей выхода. Он мог только потакать ее прикосновениям и подчиняться им, как наркоман.

Внезапно руки ушли. Му Минчэн недовольно открыл глаза, и его сознание постепенно прояснилось.

Он молча смотрел на занятую женщину у кровати, не желая отводить взгляд. Почувствовав, что она вот-вот обернется, он быстро закрыл глаза.

Полностью проснувшись, му Минчэн испытал еще одно смущение: он с трудом контролировал реакцию своего тела. Даже если он притворялся, было трудно удержать горячий взгляд этой женщины от фокусировки на его нижней части тела.

Как раз в тот момент, когда он собирался восстановить свое самообладание, еще одно невыразимое место было размято, а затем последовала Пощечина.

Это было совсем не больно, но удар был очень громким.

Заметный румянец на лице му Минчэна быстро исчез. Его обычно спокойное сердце, которое ничем нельзя было тронуть, вдруг забилось волнами.

Поскольку здесь были слуги, му Минчэн спас свою мужественную репутацию и достоинство, держа глаза закрытыми.

Очень хорошо, ГУ Цзинь, просто подожди.

Му Минчэн надеется, что раны на его теле заживут как можно скорее. Похоже, что кто-то намеренно вызвал его раневую инфекцию во время душа прошлой ночью.