Глава 84-Нежданный Гость (2)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 84: Нежданный Гость (2)

Стук за дверью привлек внимание нескольких человек в гостиной семьи Гу.

“Кто, черт возьми, так громко стучит снаружи?- Прокомментировал ГУ Лин, видя, что что-то не так. Она подозрительно посмотрела на кузину. “Это кто-то, о ком знает Маленький Джин?”

“Если ты живешь у моря, это еще не значит, что ты знаешь, как оно широко, — небрежно заметил ГУ ТЭН, терпеливо откладывая палочки. — Пожалуйста, запомни это, или ты не будешь есть!”

(**Т/н: популярная поговорка, указывающая на кого-то как на любопытного)

Чувствуя себя шокированной, ГУ Лин повернулась к бабушке с покрасневшими глазами. Только тогда бабушка ГУ заговорила, сказав, что никто ее не винит. Конечно, эта семья смотрела на нее свысока, так как они не были связаны кровным родством.

Она прикусила губу, притворяясь сильной. Но когда она оглянулась, то увидела, что ли Минся слегка улыбается.

Это смущает, когда обнажаются истинные цвета человека; нелегко потом изменить свой образ.

Старая леди вырастила неблагодарного белоглазого волка, пренебрегая собственными биологическими внуками.

Ли Минся вспомнила, как однажды старейшина раскритиковал ее, сказав, что она нехорошая и зловещая за то, что не позволяет ей растить ребенка, чтобы развеять скуку. Однажды она пригрозила, что если не сможет удочерить ГУ Лин, то возьмет ГУ ТЭН или ГУ Цзинь на воспитание в деревню.

Что за шутка!

Излишне говорить, что лучшие образовательные ресурсы столицы не могут сравниться с теми, что есть в сельской местности. Ли Минся Гу и ГУ Чаншэн знали, что посылать своих собственных детей к старой леди было бы глупым выбором.

Ли Минся положила в миску ГУ Цзиня несколько менее жирный кусок овоща. В тысячный раз она почувствовала благодарность за то, что не позволила старухе растить ее детей.

Увидев эту сцену, ГУ Чаншэн слегка нахмурился, но не сказал ни слова. Он отмечал много дней рождения и переживал это десятки раз. Ему не нужен был еще один день рождения, когда его детей будут ругать из-за ГУ Лина.

На этот раз лучше дать этой девушке выучить урок.

Видя, что ее внучку ругают, бабушка ГУ почувствовала себя немного недовольной гу гу Тенгом. Больше всего ее беспокоили слова, которые он только что произнес. Несколько десятилетий назад она посетила город, демонстрируя манеры из сельской местности, и в результате две богатые дочери из города смеялись над ее невежеством и отсутствием этикета.

Когда эти неприятные воспоминания всплыли на поверхность, бабушка ГУ отложила палочки для еды.

— Малыш Джин, сегодня день рождения твоего отца, так что люди придут праздновать. Бабушка ГУ медленно проговорила повелительным тоном: «быстро откройте дверь и впустите гостя. Не позволяйте людям снаружи издеваться над нашим домом, говоря, что члены нашей семьи не были обучены хорошим манерам.”

— Пусть войдет, — добавил ГУ Чаншэн. Не потому, что его мать настаивала, а скорее потому, что непрерывный звонок в дверь снаружи мешал их трапезе.

Заметив, что ГУ Цзинь не двигается, ГУ Линь встал и быстро подошел к двери, чтобы открыть ее. Она посмотрела на ГУ Цзиня сверху вниз, как бы говоря: «вот как ты это делаешь.’

ГУ Цзинь пожала плечами и повернулась к обеденному столу.

Поскольку заговор достиг этой точки, ГУ Лин скоро будет представлен Шао Чуну.

Тогда не является ли следующим шагом создание конфликта между поддерживающими мужскими и женскими героями?

ГУ Цзинь может только вздохнуть. Что бы ни принес с собой заговор, нет смысла пытаться предотвратить его.

Если ГУ Цзинь больше не имеет дела с ГУ Лин, кто знает, как далеко может продвинуться главная героиня Чэн Синь?