ED Глава 612: Память в Каруизаве 5

Церковь.

Когда это единственное слово слетело с его уст, оно вызвало волнение в их сердцах.

В отличие от Роберты, поскольку она хотела посетить церковь только по религиозным причинам, у трех женщин были странные ожидания в их сердцах.

Церковь всегда была фаворитом для женщины, чтобы выйти замуж.

Это может быть странно, но такой была эта страна.

Ведь вместо кимоно большинство женщин хотели надеть платье, как у принцессы.

Что ж, многие женщины все еще хотели носить кимоно, когда выходили замуж.

Однако, хотя ношение платья было одной из причин, по которой многие выбирали церковь в качестве места для бракосочетания, было то, что это было дешево.

Церемония бракосочетания в этой стране стоила недешево.

За церемонию бракосочетания нужно заплатить не менее четырех миллионов иен.

Однако, если бы они делали брак на святыне, это могло быть в десятки раз даже дороже.

Сумасшедший, верно?

Это было причиной того, что в этой стране не так много людей женились.

Даже если они были женаты, у них могла не быть церемонии, а только подписание документа о браке перед правительством. Таким образом, они могли сэкономить деньги, так как им не нужно было готовиться к церемонии.

И все же, без сомнения, три женщины перед ним хотели провести брачную церемонию, особенно в церкви, так как это было более романтично. Естественно, это был субъективизм и их предвзятость.

Шишио, возможно, не слишком много думал, когда говорил это, но это почему-то заставило сердца трех женщин дрогнуть.

Они уже не были молодыми. Они были в том возрасте, когда для них было нормально иметь семью, особенно для Хирацуки. Для них было естественно быть чувствительными в этом вопросе.

«…Почему?» Хирацука посмотрела на Шишио, и ее глаза были почти налиты кровью.

«…..»

Шишио на мгновение посмотрел на Хирацуку и удивился, почему она так отреагировала, но каким-то образом понял и сказал: «Роберта хочет посетить церковь».

«…Это все?» — спросила Хирацука после минутной паузы.

«Это все.»

Шишио кивнул, потому что, даже если он собирался жениться на них, сейчас он не мог этого сделать. Помимо его ситуации, закон не позволял мужчине моложе 18 лет жениться. Это было незаконно, и им нужно было ждать несколько лет.

Тем не менее, он не был уверен, возможно ли это, поскольку полигамия в этой стране запрещена законом.

«А почему бы не?» Хирацука кивнула, но выражение ее лица было странно спокойным, слишком спокойным, что даже пугало.

С другой стороны, Аяка и Хина могли только улыбнуться, прежде чем говорить о чем-то другом. Хотя они каким-то образом могли понять чувства Хирацуки, их чувства не были такими сильными, как у Хирацуки. В конце концов, им было еще за 20, в отличие от Хирацуки, которой было почти за 30.

Однако их план посещения церкви не изменился, и они решили посетить ее позже, после того, как подготовятся.

Тем не менее Шишио на мгновение посмотрел на Хирацуку и каким-то образом решился. В конце концов, он должен признать, что сейчас Хирацука был довольно пугающим.

Так или иначе, после того как они позавтракали и закончили приготовления, они пошли в церковь.

Запад популяризировал Каруизаву, поэтому для него было естественным иметь большее влияние с Запада.

Церковь в этом городе была чрезвычайно популярна, и многие богатые люди венчались в церкви этого города.

На этот раз их целью была одна из тех церквей.

Они вошли в лес и увидели, что деревья становятся все гуще и гуще, как море деревьев. Ветви и листья закрывали небо, но между этими маленькими промежутками падали несколько огоньков.

Глубоко в лесу стояла треугольная деревянная церковь.

Массивная треугольная крыша с обеих сторон свисает до земли, как хижина эльфа в сказке.

На некотором расстоянии Шишио, обладая прекрасным слухом, мог слышать звуки нежной арфы.

Это была церковь Каруизава Коген.

— Можешь ли ты сказать мне, о чем ты сейчас думаешь?

Шишио взял Хирацуку за руку и задал этот вопрос.

Остальные как-то считывали настроение и играли, с любопытством наблюдая за пейзажем.

«Вы можете догадаться?» — уныло спросил Хирацука.

«Я могу предположить.»

«Тогда, что вы думаете, что я думаю?» — спросила Хирацука, глядя на Шишио.

— Ты хочешь, чтобы я женился на тебе, — сказал Шишио и не отвел от него взгляда.

«Так…?» Ее взгляд был обжигающе горячим, гадая, что он собирается сказать.

Хотя у Шишио был ответ в сердце, он должен признать, что желание 30-летней женщины выйти замуж было пугающим. И все же ему пришлось вздохнуть, задаваясь вопросом, почему он не родился раньше или был немного старше, чтобы не беспокоить ее так.

Он знал, что, хотя они были довольны своими отношениями, она также беспокоилась в его сердце.

В отличие от него, который мог изменить свою женщину или соблазнить другую женщину, он был для нее единственным. Ее будущее было с ним, и она хотела, чтобы он дал правильный ответ о том, что он будет делать с их будущим.

«Я люблю тебя, поэтому я выйду за тебя замуж».

Он не колеблясь дал ей этот ответ. Он не будет похож на предыдущего бойфренда Хины, который обещал жениться на ней, но придумывал множество отговорок, так что в итоге ничего не произошло.

Он решил сделать ее своей женщиной, чтобы взять на себя ответственность за нее.

Когда они были вместе, он хотел ее всю оставшуюся жизнь.

Тем не менее, он знал, что его ответ неудовлетворителен, поскольку у него не было доказательств или доказательств того, что он действительно женится на ней.

Однако…

«Это хорошо.»

Неожиданно она улыбнулась, и ее улыбка была такой чистой.

«…Ты не собираешься спросить, когда?» — удивленно спросил Шишио, так как думал, что эта женщина будет давить на него и спрашивать, когда он собирается на ней жениться.

«Я верю в тебя.»

Ее ответ был таким же простым.

«Кроме того, твой возраст еще не достиг совершеннолетия».

«…..»

Шишио не знал, что сказать в тот момент.

— Ты сказал, что женишься на мне, вот и все. Я буду верить в тебя и ждать, — спокойно сказал Хирацука и крепко взял его за руку.

«…..»

Хотя он был мужчиной в этих отношениях и всегда был тем, кто побеждал ночью, он должен признать, что эта женщина была так красива в этот момент.

Тем не менее, когда Хина, Роберта и Аяка увидели, что отношения между ними смягчились, они тоже присоединились к ним, и их настроение вернулось к прежнему. Они также продолжали говорить об этой церкви, которая была полна истории.

Ранее церковь Каруидзава Коген была построена в 1921 году как место проведения курсов гуманитарных наук в Каруидзаве. Поэтому название прежнего места еще можно было увидеть в надписи у входа в церковь.

Хосино Югакудо.

Эти слова были четко написаны иероглифами у входа.

Когда они уже собирались войти, в дверях к ним подошла клирикша в рясе и сказала: «В храме идет спектакль. Если вы не возражаете, пожалуйста, зайдите и послушайте его некоторое время».

«Что вы думаете?» Шишио посмотрел на всех.

«Иди в.»

Они не ожидали увидеть представление в церкви, поэтому без раздумий вошли.

Поблагодарив священнослужителя, Шишио толкнул дверь, и, хотя это было трудно описать, он почувствовал, что действительно находится в церкви, когда увидел ее изнутри.

По обеим сторонам стояли ряды длинных деревянных стульев, на которых редко сидели люди.

Некоторые из них были спереди и сзади и сидели совершенно небрежно.

В конце церкви огромное треугольное стеклянное окно открывало четкий вид на все.

За огромным прозрачным стеклом стояли пышные деревья, словно живая картина.

Свет проникал из стеклянных окон и освещал открытую Библию на деревянном столе, создавая атмосферу святости.

Перед деревянным столом с огромной библией на выбор было пение евангелия в сопровождении арфы и органа.

Он почувствовал слабый аромат, уникальный запах деревянных зданий.

Когда они вошли, люди внутри на какое-то время обратили на них внимание, особенно женщины внутри.

Теперь он только понял, что большинство людей внутри были женщинами. Они были либо студентками, либо домохозяйками, и у них были каникулы. Некоторое время они смотрели на Шишио, затем перевели взгляд на четырех женщин рядом с ним и неохотно отвели глаза.

‘Девушки?’

Шишио чувствовал, что его женщины слишком свирепы, но ничего не сказал и выбрал свободный стул, чтобы они могли сесть вместе.

Спектакль был в порядке.

Это не было чем-то особенным, но, возможно, из-за того, что его играли в церкви, оно почему-то казалось особенным. Вера и то, насколько поглощены исполнители в хорах, заставляли все казаться священным.

Он, сидевший посередине, между Хирацукой и Робертой, взглянул на своих женщин и увидел, что они, особенно Роберта, смотрят на представление, не отводя глаз. Однако если его спрашивали, хочет он посетить это место или нет, он не особо хотел.

Это было священное место, но он чувствовал, что полон греха.

Хотя он никогда особенно не задумывался о том, сколько грехов он накопил, он не хотел вспоминать о них, но, поскольку он был внутри этой церкви, он не мог не вспомнить свою жизнь в Токио до сих пор.

Если бы ему пришлось сказать, что его жизнь определенно могла бы превратиться в…, и он должен признать, что многие из его переживаний были слишком диковинными, чтобы их можно было испытать в своей жизни.

Если возможно, он хотел иметь спокойную и без всяких взлетов и падений жизнь.

Он хотел совершить такую ​​молитву, учитывая, что он был в церкви и все такое.

«Я надеюсь, что у меня будет спокойная жизнь».

Он загадал такое желание и надеялся, что желание сбудется.

Однако внезапно раздался визжащий звук, вызвавший неприятное ощущение.

Все закрыли уши и нахмурились от этого шума.

Когда они задались вопросом, откуда исходит этот голос, они увидели, что струна скрипки оборвалась, и хор остановился.

«….»

Все были ошеломлены, и хор тоже остановился из-за этого инцидента.

— Они в порядке?

«Я не знаю.»

«Будут ли они продолжать?»

Каким-то образом начался ропот, но у Шишио не было времени его услышать, так как он издал долгий вздох, задаваясь вопросом, не может ли его желание исполниться.