ED Глава 646: Невеста 2

Когда они прибыли в пункт назначения, его встретил знакомый пейзаж вокруг. Он всегда думал, что место проведения вечеринки будет в классическом, роскошном или элегантном здании, но оказалось, что оно было грандиознее.

Если бы ему пришлось сказать, это место походило на ботанический сад.

На территории от Зелкова до Вяза было посажено много деревьев, которые были достаточно большими, чтобы покрыть окрестности. Он даже мог видеть некоторые древние деревья, возраст которых должен достигать сотен или даже тысяч лет в этом районе, чего нельзя было ожидать здесь.

Когда он шел, ему казалось, что он идет под кронами деревьев. Это было уникальное чувство, особенно когда он мог видеть звезды и луну сквозь щель между ветвями дерева.

«Даже если у вас есть деньги, купить это место невозможно».

«…Никогда не думал, что куплю это место».

Его губы дернулись, но причина, по которой он был ошеломлен, заключалась в том, что это место было очень похоже на его виллу в Каруизаве. Однако это место было более дорогим, так как оно находилось в центре Токио, где цена земли была очень высокой.

Тем не менее, он также не мог отрицать слова своего отца, потому что даже если у тебя были деньги, иногда было что-то, что ты не мог купить. Это место, если бы оно было продано, дало бы императорской семье много денег, но когда чьи-то деньги достигли определенного порога, они не нуждались в деньгах. Вместо этого им был нужен статус.

Эта земля и все, что было в этом месте, было символом.

Символ того, что Императорская семья все еще существовала с 660 г. до н.э. до наших дней.

«Это то место?»

«Да.»

Выйдя из машины, они увидели самое заметное здание в центре парка. Как и ожидалось, здание могло не показаться необычным, кричащим о том, насколько удивительным и величественным было это место, но если присмотреться, можно было увидеть сдержанную и замысловатую красоту, исходившую от этого здания.

Если бы люди представляли лучшее здание золотым или чем-то, что больше всего привлекает взгляд, сияющим, ярким, почти ослепляющим, то это место было бы подобно луне. Может быть, она была не самой яркой и по сравнению со звездами была довольно тусклой, но среди миллионов звезд только луна была самой красивой.

Каким-то образом он хотел построить такое место в Киото в будущем.

Он не сомневался, что Киото станет его базой в будущем, где он пустит корни, прежде чем распространять повсюду свои ветви.

«Здесь наверняка много кленов». Он был здесь впервые, поэтому эта коллекция кленов удивила его.

Вдоль тропы, по которой они шли, росло много видов кленов. В отличие от великана, он был маленьким и красивым. Они как прекрасные дамы кокетливо подмигивали в их сторону, надеясь остановиться и оценить их красоту.

«Это нормально. Клен имеет значение долголетия. Иметь старость, разве это не надежда людей, обладающих властью?» — откровенно сказал Такуми.

В отличие от тех крестьян, которые были жестоко побиты судьбой, дворянин, тот, кто стоял наверху, и всеми руководимый, естественно жил в лучшем случае. Было бы не странно назвать их жизнь раем на земле. Естественно, они не хотели умирать и хотели наслаждаться жизнью как можно дольше.

Услышав это, красивые клены почему-то стали уродливыми, и он вздохнул.

«Стой прямо. Не показывай постыдных действий или слов, как раньше, ладно?» Шиорико сделала ему выговор. Это был не первый раз, когда ее приглашали на такого рода мероприятия с мужем, но в прошлом они никогда не приглашали Шишио, так как боялись, что он может создать проблемы. Они также знали, что ему не нравятся такие неприятности, поэтому не пригласили его. Однако сейчас он другой.

Шишио изменился.

Он был подобен изящной бабочке, появившейся из уродливой гусеницы.

Если бы Шишио знал, что его родители сравнят его прошлое с гусеницей, он бы потерял дар речи, но возражать родителям было определенно самой утомительной вещью в мире. К счастью, ни один из них не упомянул об этой проблеме, так как они собирались вступить в партию.

Прежде чем они вошли, их встретила группа Имперской гвардии, состоящая из 900 сильных полицейских и группы слуг, которым было поручено приветствовать гостей.

Он ничего не делал и просто молча стоял рядом с матерью.

Они были втроем, а его мать была посередине между ним и его отцом. Тем не менее, он чувствовал на себе много взглядов, но это было нормально, поскольку он знал, насколько он красив. Он знал, что кажется самовлюбленным, но, возможно, не будет странным сравнивать его с Нарциссом или Адонисом из греческого мифа.

«Добро пожаловать, Ога-сама. Пожалуйста, позвольте мне провести вас внутрь».

Пока слуга вел их, они вошли в здание, где проходила вечеринка. Внушительное деревянное дерево появилось перед ними, прежде чем слуга открыл его. Когда дверь открылась, они увидели пейзаж внутри. Яркое, но нежное яркое было легко увидеть.

Шишио не оглядывался, как раньше, а казался спокойным, как он был в подобных случаях тысячи раз. Тем не менее, он должен был сказать, что это место было величественным и роскошным. Земля была полностью покрыта мягким темно-бордовым ковром, множество люстр украшало потолок, а большая стена целиком была сделана из стекла, так что можно было видеть пейзажи сада и рукотворного озера.

С другой стороны, еда тоже была роскошной.

Он мог видеть икру, голубого тунца, вино и другие ингредиенты, приготовленные преданным шеф-поваром прямо на месте.

— Вот какая благородная партия.

Тем не менее, если бы кто-то думал, что эта вечеринка будет жесткой и формальной, и что нужно будет следить за каждым из их этикета, это было бы неправильно. Наоборот, они были довольно свободны, и он даже мог слышать, как они с громким смехом рассказывали грязные шутки в сторонке.

Однако он не был этому удивлен.

Все в этом месте, все они, были частью 1% населения этой страны. Другими словами, они были лидерами. Когда они были снаружи, им нужно было поддерживать свой имидж, поскольку, как босс или кто-то с престижем, они должны были вести себя как люди их положения.

Если он приводил пример, это было похоже на то, как босс обычно общается со своими последователями, сотрудниками или людьми ниже его. Начальник должен был действовать с достоинством, гордостью и важным видом, показывая всем, что он находится на вершине организации, чтобы их подчиненные следовали его словам и приказам так, как будто от этого зависела их жизнь. Большинство людей могут не согласиться с этим, и многие могут подумать, что это высокомерно.

Однако он чувствовал, что в этом нет ничего плохого. Напротив, это было правильно.

Если начальник вел себя со своими подчиненными слишком близко, как будто они были друзьями, у их подчиненных не было уважения и страха по отношению к начальнику. Они все были бы ленивы, так как знали, что их босс ничего против них не сделает. Когда они слышат приказ своего начальника, они могут спорить, говоря, что их метод может быть лучше.

Вот почему необходимо было придавать важное значение, особенно когда ты был лидером. Это было не потому, что они были высокомерны. Напротив, это было востребовано.

Когда это произошло, можно было увидеть, что произойдет с организацией, верно?

Если бы это была компания, эта компания обанкротилась бы, так как никто не стал бы слушать босса.

Другими словами, внешний вид, этикет, стиль, выбор слов и многое другое было не для того, чтобы хвастаться. Напротив, все они были необходимы для жизни.

Однако это место было другим. Все они были в одинаковом статусе, поэтому им не нужно было вести себя так, будто они снаружи, и они могли свободно разговаривать, ни о чем не беспокоясь. Тем не менее, минимальный этикет по-прежнему был необходим, поэтому те, кто говорил о сексе, болтали на стороне, и большинство из них говорили об экономике или о чем-то, что происходило вокруг них в последнее время.

‘Хм? Они говорят о подземной арене?

У него был хороший слух, поэтому он мог слышать, что происходит вокруг него, но он не ожидал, что услышит о драке на подземной арене. Однако внезапно он почувствовал, что это нормально, поскольку знал, что люди, которые могут войти в это место, имеют квалификацию для наблюдения за подземной ареной.

Тем не менее, как только они вошли, они сразу же стали центром внимания, и он мог видеть на себе много взглядов.

«Ах, Такуми! Давно это было!»

«Эй.»

Такуми и Сиорико быстро нашли своих друзей, прежде чем все они посмотрели на него.

«Это мой сын. Шишио Ога».

«О! Я не ожидал, что его сын будет таким красивым.»

В конце концов, Такуми или Сиорико никогда не приводили Шишио на такие вечеринки, поэтому все были удивлены, увидев его. И все же некоторые люди как-то смотрели на него с сомнением, недоумевая, где они его видели.

— Ты автор «Кухни», Шишио-кун?

«Да.»

В отличие от Такуми и его друзей, друзья Сиорико были в большем восторге от него.

«Если я узнаю, что у тебя такой красивый сын, я обручу свою дочь с твоим сыном…»

Многие как-то сожалели об этом, но знали, что все о его помолвке на подходе.

Он молчал и вздыхал, думая, что все в этом месте должны были знать о его помолвке, но это было нехорошо, так как ему было бы трудно отказаться от этого.

«Помолвка еще не оформлена, верно? Ему лучше быть с моей дочерью».

«………»

Он потерял дар речи, потому что с ним обращались не как с человеком, а как с имуществом для процветания семьи. Это раздражало его, но он игнорировал их всех, так как в его глазах они были не чем иным, как куском мяса. Если бы он заговорил, он знал, что они сочли бы его грубым из-за того, что возражал старейшине. Он также не хотел беспокоить своих родителей.

Тем не менее, он также знал, что они были взволнованы его генами.

«Я никогда не принуждал к помолвке. Он может отказаться от этой помолвки, так как у него есть девушка».

Услышав слова Такуми, его настроение немного улучшилось.

— Он собирается следовать твоему маршруту, Такуми?

Пока они разговаривали друг с другом, он был ошеломлен, когда увидел кого-то неожиданного.

— Харуно-сан?

Юкиносита Харуно.

Он мог сказать, что она наблюдала за ним в тот момент, когда он вошел. Хотя она не показала своего обычного гиперактивного жеста, улыбка в ее глазах была очевидна. Она словно дразнила его. Тем не менее, он не думал подойти к ней. Вместо этого лучше поговорить с группой симпатичных барышень перед ним. В отличие от Харуно, с конспирологией у них не получалось, а как цветок в оранжерее, никто не ожидал, что он гусеница, которая жадно съест их всех.

Тем не менее, план не мог идти в ногу с изменениями.

«Шишио!»

Этот голос был довольно громким, поэтому все быстро привлекались, но его губы дернулись, когда он увидел человека, который его окликнул. — Токугава-сан?