Глава 654: Опять извращенец?

«Эй! Шишио!»

Джоу Микимото с улыбкой поприветствовал Шишио, увидев, как тот входит в ресторан.

«Дядя.»

Летом Шишио часто приходил в ресторан Джоу, чтобы забрать Руи или попробовать их еду, чтобы они могли сделать ее лучше.

Джоу знал вкус Шишио, и его советы были хорошими, и он даже мог видеть, как его клиенты продолжали хвалить его еду, поскольку она была вкуснее.

Все в ресторане Джоу знали его, и никто не остановил его, когда он вошел. Они даже приветствовали его с улыбкой, так как знали, что этот ресторан может быть лучше благодаря ему. Если в будущем они откроют собственный ресторан, они знали, что если им удастся получить его помощь, их ресторан станет знаменитым, поэтому они старались угодить ему.

— Где Руи?

Шишио был прямолинеен, так как ему нужно было решить вопрос, требующий присутствия Руи.

«Она готовится. Что случилось? Ты выглядишь таким серьезным», — с любопытством спросил Джоу.

«Это извращенец». Он глубоко вздохнул, задаваясь вопросом, почему в этом городе так много извращенцев.

До того, как Хине позвонила ее мать и сообщила, что Нацуо в полицейском участке.

Нацуо был в полицейском участке, потому что он поймал вора трусов по соседству.

Нацуо позвонил отцу, но отец был очень занят, и он не мог приехать за ним, поэтому, в конце концов, отец рассказал об этом деле Цукико Татибане, а она рассказала об этом двум своим дочерям, рассказав их, чтобы помочь вытащить Нацуо, так как она также была в середине своей работы.

Хина не хотела приходить, так как ее отношения с Нацуо были довольно неловкими. В конце концов, она отвергла его, и их отношения вряд ли можно было назвать близкими. Она также переехала в квартиру Шишио и почти не общалась с Нацуо. Тем не менее, она не могла игнорировать Нацуо. К счастью, Шишио был там, и он также не возражал против помощи Нацуо, поскольку, даже если это казалось странным, Нацуо мог стать его шурином.

Что касается того, почему Шишио также пригласил Руи, то это потому, что Руи тоже стал жертвой этого вора трусиков.

«Что? Кто посмеет?! Я пойду с тобой!» Глаза Джоу покраснели, когда он взял кухонный нож, готовый напасть на полицейский участок. Как мог отец оставаться спокойным, узнав, что у его дочери кто-то украл трусики?!

Если бы Джоу не отрубил этому вору один или два пальца, его бы не называли мужчиной!

После того, как Джо получил рецепт от Шишио, его выносливость увеличилась, а кожа стала здоровой. Он также доминировал над своей женой, и наблюдение за тем, как жена каждый раз умоляет о пощаде, заставляло его гордиться.

— Успокойся, папа! Руи просто вышла и быстро остановила своего отца. Она никак не могла позволить отцу следовать за ними в полицейский участок, так как знала, что этот парень может буйствовать. Она не знала, как, но после встречи Джоу с Шишио она почувствовала, что ее отец стал более агрессивным и уверенным в себе, что заставило ее вздохнуть, поскольку она видела, что он привлекает многих молодых женщин.

Хотя Руи не слишком заботили романы ее отца, у него была новая жена, поэтому она надеялась, что он останется ей верен, даже если ее парень не был верен ей одной. Тем не менее, это и то было другое дело.

Помимо этого вопроса, агрессивность не означала ничего плохого. Кроме того, вместо того, чтобы говорить «агрессивный», лучше сказать, что Джоу посмел взять на себя инициативу. Его возраст может помочь ему сохранять спокойствие и хладнокровие во многих ситуациях, особенно с учетом того, что он провалил свой первый ресторан. Однако, когда он увидел шанс, он, не колеблясь, проявил инициативу.

Вот что значит стать агрессивным.

Другими словами, Джоу стал человеком инициативным.

— Шишио, сделай что-нибудь с этим извращенцем вместо меня! Джоу был беспомощен перед Руи, поэтому он мог полагаться только на своего зятя.

«Не волнуйся, дядя. Остальное предоставь мне».

Как он мог отпустить этого извращенца?

В тот момент, когда этот ублюдок украл трусики Руи, судьба этого парня уже была решена. Собиралось ли оно стать картофельной фермой, шахтером или рыбной пеллетой, он собирался медленно мучить этого парня, давая ему лучшее отчаяние из одного места в другое.

Руи могла только беспомощно улыбнуться двум мужчинам, прежде чем обнять Шишио. «Тогда пока, папа. Увидимся после летних каникул».

«ООН.» Джо кивнул. «Развлекайтесь на летних каникулах. Вам не нужно торопиться, чтобы продолжить работу». Он махнул рукой, глядя, как они уходят, пока вдруг не вспомнил о своей падчерице, Хибики Микимото, которая напомнила ему звонить ей всякий раз, когда приходил Шишио. Однако, несмотря на то, что ему нравился Шишио, как он мог чувствовать себя хорошо, когда почти все его дочери достались одному и тому же мужчине?

Или, может быть, потому, что у его дочерей был один и тот же тип мужчин?

Он не был уверен, но об этом лучше помолчать.

— Шишио, не забудь!

— Хорошо, дядя.

Он махнул рукой и попрощался, прежде чем взять Руи с собой в свою машину, так как ему было о чем с ней поговорить.

Они были в машине, но он не сразу повез их в полицейский участок, где их ждал Нацуо. В конце концов, это был Нацуо, так что даже если этот парень остался в полицейском участке на какое-то время, это не имело значения.

— Почему ты мне об этом не сказал?

Он был беспомощен перед Руи, так как она не сказала ему, что ее трусики украли.

Руи был немного смущен, но сказал: «В конце концов, последние несколько дней ты был занят, особенно когда твои родители пришли и сказали тебе, что ты будешь с кем-то помолвлен. Я не хочу беспокоить тебя чем-то мелким».

«Неважно, маленькая это проблема или большая, но независимо от того, насколько я занят, я не буду думать о тебе как о беспокойстве, хорошо?» Он нежно погладил ее волосы и сказал: «Пообещай мне в следующий раз, скажи мне, если у тебя есть что-то, что ты хранишь в своем сердце, или проблема, с которой ты столкнулась с тех пор, как это огорчило меня, когда ты не доверяешь мне».

«Я знаю.»

Руи мгновение смотрела на него, чувствуя, как ее глаза увлажняются от слез, прежде чем крепко обнять его. «Сожалею.» Она думала, что должна решить эту проблему одна, но ошибалась, поскольку знала, что должна обсудить это с ним, как только это произойдет.

«Все в порядке. Хорошо, что это только твои трусики. Что, если в следующий раз тебе будет больно?»

Дело в трусиках может быть большим или маленьким, в зависимости от того, как это увидеть.

Однако самым важным было то, как будет развиваться эта ситуация.

Если этот извращенец украл только трусики, это не имело особого значения, поскольку это был всего лишь предмет одежды. Несмотря на то, что это раздражало и приводило людей в ярость и отвращение, это все же было лучше, чем то, как обычно вел бы себя сексуальный извращенец, особенно по отношению к привлекательной девушке.

Честно говоря, он не ожидал встретить в этом городе столько извращенцев. Если включить Широ-сан, то летом он встретил трех извращенцев и двоих. Пусть там было всего два человека, но было страшно, ясно?

Если возможно, он не хотел, чтобы ни одна из его женщин встречалась с извращенцем, но он знал, что мир не может так устроиться.

Тем не менее, для тех извращенцев, которые домогались его женщин, он не мог дать им милосердного наказания, и их ждал только ад.

«Просто украдены только мои детские трусики, а я думал, что их украл Фудзи».

Хотя у Руи было много взрослых трусиков, украдены были только детские трусики.

Этот факт лишил его дара речи, заставив задуматься, есть ли у этого извращенца особое хобби.

С другой стороны, он знал, что с Нацуо поступили несправедливо, но ничего не поделаешь, поскольку их отношения были далеки от хороших. Для Руи было нормальным иметь такое предубеждение к Нацуо, поскольку Нацуо был единственным мужчиной, кроме Акихито Фуджи, в доме.

— В любом случае, давайте его заберем.

«Хорошо.»

Даже если их отношения были ужасными, они все равно были семьей. Однако она не могла забрать его одна, поэтому, когда Шишио сказал ей, что собирается пойти с ней, она без колебаний согласилась.

«Когда мы вернемся, как насчет того, чтобы сначала остановиться в ближайшем отеле?»

«….»

Шишио подумал, что это может быть способом Руи поблагодарить его за помощь.

Нацуо Фуджи сидел молча, недоумевая, как все могло стать таким. Его настроение было далеко не хорошим, так как он сталкивался с одним несчастьем за другим, особенно после того, как Хина отвергла его и как Руи часто смотрел на него с отвращением.

— Что я сделал?

Нацуо чувствовал несправедливость этого мира.

Тем не менее, Нацуо не ожидал, что у него будут хорошие отношения с Руи, так как он тоже ненавидел ее. Единственное, о чем он сожалел, так это о Хине, ведь если бы он не признался и не выразил своих чувств, их отношения не были бы такими неловкими.

Однако лекарства от сожаления не было.

Для него было невозможно все изменить, поэтому он заперся в своей комнате, чтобы написать рассказ.

Сегодня он тоже хотел сделать то же самое, но он пошел в школу по делам, прежде чем вернуться и продолжить писать. К сожалению, он столкнулся с катастрофой.

«Нат-тян! Нат-тян! Кто нас подберет?»

Он посмотрел на переводного студента из Америки, сидевшего рядом с ним.

«Вероятно, мой отец или моя… мать, Алекс».

Ему по-прежнему было трудно называть Цукико Татибану своей матерью, но он не хотел говорить о повторном браке отца, поэтому называл Цукико «матерью».

«Ладно ладно!»

Алекс Дж. Мацукава.

Так звали этого мальчика, который также был новым другом Нацуо. Он приехал из Америки и только что перевелся в Суймэй. Как и ожидалось, у него были светлые волосы и голубые глаза, показывающие, что он настоящий.

— Кстати, мы будем в новостях? — спросил Алекс.

«Это просто вор нижнего белья, так что я не знаю». Нацуо был беспомощен, так как просто хотел вернуться домой. Однако он был ошеломлен, когда услышал этот голос.

«Фудзи».

Нацуо повернулся и был ошеломлен. «А? Руи?»

Алекс тоже повернулся, прежде чем он был в оцепенении, так как он впервые увидел такую ​​милую девушку, но он не осознавал, насколько мрачным будет его будущее.