Глава 763: Белый песок

Когда они вышли из отеля, Шишио ткнул Юмико в лоб.

«Не считай что-то извращенным, сэмпай».

«Я нет!»

Юмико застенчиво прикрыла лоб, глядя на него с сильным выражением лица. Это было ее внешнее выражение, чтобы никто не смотрел на нее свысока и не думал о ней выше. Многие считали ее высокомерной, но именно так она защищала себя от жестокости мира старшеклассниц.

«Ну, что ты делаешь? Ты же знаешь, что мы посреди ночи, да? Нам запрещено выходить на улицу».

Хотя это может показаться строгим, учителя не разрешали ученикам выходить посреди ночи, кроме как в ближайший магазин. Многие могут подумать, что это может быть немного преувеличено, но учителя несут ответственность за всех. Если что-то случалось со студентами, ответственность брали на себя учителя.

Вероятность того, что студенты попадут в аварию, может быть небольшой, но даже в этом случае шанс все же существует.

Было бы лучше, если бы студенты ненавидели или говорили о тебе, чем быть уволенным, верно?

Прежде чем уйти, Юмико также попросила у учителя разрешения пойти в магазин, так что с ней все было в порядке. Однако Шишио определенно не был таким, особенно учитывая то, каким подлым он был, когда вышел из общежития. Она посмотрела вверх и вниз, наблюдая за его одеждой, так как он, казалось, был готов выйти куда-то далеко, особенно со шлемом в руке.

— Семпай, ты хочешь пойти со мной?

«Где?»

Она была удивлена, но спросила.

«Наблюдение за вылуплением яиц морских черепах».

«Вылупление яиц морских черепах?»

Она была ошеломлена и спросила: «Посреди ночи?»

«Это потому, что сейчас полночь, они вылупятся. Итак? Что ты думаешь? Хочешь пойти со мной?»

«…»

Она немного поколебалась, так как хотела показать себя с лучшей стороны. Ее платье было довольно повседневным, и она даже нанесла легкий макияж. Все, кто ее видел, несомненно, подумали бы, что она красивая девушка.

Однако женщина была странным существом.

Несмотря на то, что они были красивы, им все еще не хватало уверенности, и они продолжали спрашивать, красивы они или нет, даже если они смотрелись в зеркало тысячи раз.

«…можно так одеваться?»

«Тебе лучше так одеться. Если ты наденешь платье или модные вещи, многие люди будут смеяться над тобой. Всегда есть место и повод, хорошо?»

«….»

Кое-что известно о месте и поводе. Определенная одежда, даже если она была красивой, не подходила для ношения в определенном месте и случае.

«Просто этого достаточно. Ты прекрасна такая, какая ты есть, сэмпай».

«….»

«Боже, как ты можешь так легко говорить что-то подобное?»

Ее лицо было таким красным и горячим. Она не осмелилась встретиться с ним взглядом, прежде чем кивнула. — О-ладно, пошли. Он сказал ей, что все в порядке. Ее одежда, все, особенно ее внешность, были прекрасны, так почему бы и нет?

Что еще более важно, ей также было очень любопытно, как вылупится морская черепаха.

— Как мы туда пойдем?

«Подписывайтесь на меня.»

Она посмотрела на его руку, которая снова держала ее руку. Она хотела что-то сказать, прежде чем надула щеки, думая, что этот парень слишком несправедлив. В то время как ее сердце билось так быстро, что почти разорвалось, он был так спокоен. Они шли некоторое время, пока не остановились возле магазина.

Он улыбнулся, похлопав их машину. «Мы собираемся прокатиться на этом».

«… мотоцикл?» Ее губы дернулись.

«Вы ошибаетесь. Это Super Cub».

— Это все еще мотоцикл, верно? Она вздохнула, прежде чем посмотреть на старый античный мотоцикл перед ней. Super Cub был светло-голубого цвета. Без сомнения, он был старым, но чистым. Она посмотрела на него странным взглядом, недоумевая, почему он выбрал именно этот мотоцикл; его голос разбудил его.

«Носи это».

Он отдал ей свой шлем перед тем, как сел на мотоцикл.

Она посмотрела на шлем в своей руке и спросила: «А ты? Ты его не носишь?»

«Все в порядке. Меня никто не поймает, и я не хочу, чтобы ты пострадал».

— …Я не хочу, чтобы ты тоже пострадал.

«Что?»

«Нет, ничего!»

Она покачала головой и попыталась поверить в него. Она надела шлем, прежде чем нерешительно посмотрела на заднее сиденье, прежде чем сесть.

«Вы готовы?»

«Ага.»

Мотоцикл сделал резкое движение, отчего Юмико вздрогнула и ударилась головой о его голову.

«Что?!»

Она подсознательно крепко обняла его, прежде чем запаниковала. «Ч-что случилось?!»

«Прости, прости. Это старый мотоцикл. Держи меня вот так. Так безопаснее».

«…»

Она продолжала смотреть на него и поняла, что он сделал все это намеренно, чтобы она обняла его. Однако она издала долгий вздох, прежде чем крепко обнять его, даже прижавшись своей хорошо развитой грудью к его спине.

«Сэмпай?»

— Мы… ну… это опасно, да?

Ее голос был таким низким, что она положила лицо ему на плечо, не осмеливаясь поднять глаза.

«Ну, это опасно».

Услышав его смешок, ее лицо покраснело, когда она обняла его еще крепче, но на этот раз он не дразнил ее и ехал на мотоцикле плавно. Это было так удобно, что она могла спокойно наслаждаться ночным пейзажем Окинавы.

Никто из них не говорил, но эта тишина давала им возможность хорошенько подумать о том, что было у них на сердце.

Возможно, это ее первый раз, когда она так близко к мужчине.

Несмотря на то, что она была королевой в своем классе, у нее не было опыта общения с мужчинами. Однако это было нормально, поскольку она влюбилась только в Хаяму. Она никогда не влюблялась ни в кого другого, и она все еще жила в своей мечте, где она будет встречаться с человеком, которого любила, прежде чем они продолжат встречаться, пока не поженятся друг на друге и не создадут счастливую семью.

Она могла выглядеть жестокой, но ее сон был неожиданно чистым.

Именно поэтому она была так обижена и пыталась обмануть себя, когда знала, что Хаяма использовал ее только для того, чтобы заблокировать многих девушек, пытавшихся приблизиться к нему.

Ее только использовали, и в его представлении она была всего лишь удобной девушкой.

— Ты в порядке, семпай?

— Ах, эм, что случилось?

— Интересно, тебе холодно?

«Холодный…?»

Она посмотрела на его боковой профиль. Его волосы развевались на ветру, но это его не беспокоило. Он был крут как никогда. Ее сердце будто сжало по какой-то причине, и она обняла его так крепко, что почти не могла дышать.

— Нет, тепло.

«Это так?»

И все же ему было трудно успокоиться, особенно когда ее груди прижимались к его спине. Однако, подумав о ее настроении, он решил вести себя по-джентльменски, делая вид, что ничего не заметил, или же подумал, что, может быть, лучше промолчать, так как ощущение ее груди на его спине было приятным.

Однако счастливое время длилось не прошлой ночью, так как вскоре они прибыли в пункт назначения.

«Это место?»

Юмико подозрительно огляделась, так как не могла видеть ничего, кроме нескольких человек, смешанных с мужчинами, женщинами и маленькими детьми. Также поблизости было припарковано много пикапов, что сбило ее с толку.

Где были яйца морской черепахи?

Где было вылупление?

Тем не менее, она немного нервничала, потому что эти люди смотрели на них.

«Да.»

Он кивнул, держа Юмико за руку, прежде чем приблизиться. «Месоре». Он воспользовался приветствием Окинавы и спросил: «Это то место, где мы можем увидеть вылупление морской черепахи?»

Услышав его слова, они были удивлены, прежде чем ответили ему улыбкой, говоря на окинавском диалекте.

«Да, это место.»

«Вы пришли в нужное время, скоро начнется вылупление».

«Погоди, судя по твоему тону. Ты же не с Окинавы, верно? Откуда ты приехал?»

Жители Окинавы были чрезвычайно дружелюбны, и они много говорили о нем, рассказывая ему больше о вылуплении морской черепахи, более подробно и дружелюбно.

Юмико тоже с любопытством слушала, и она не ожидала, что эти люди окажутся кем-то из соседнего университета. Нет, это были не только люди из университета, но и многие жители района, пришедшие посмотреть на процесс вылупления, что сделало ее еще более любопытной.

Разговаривая, они подошли к стороне вылупления, но понизили громкость голоса, так как не было бы ничего странного в том, что яйца морских черепах вылупятся в любое время.

Температура Окинавы ночью была довольно приличной. Было не холодно и не тепло.

Если он сказал, это было похоже на температуру в тропической зоне.

Однако, как и ожидалось, по мере того, как ночь становилась темнее, температура становилась выше. Они тоже стояли недалеко от пляжа, поэтому ветер с моря тоже дул в их сторону.

Шишио снял куртку и накинул ее на плечи Юмико.

«Та-спасибо…» Юмико немного смутилась, но приняла это, потому что ей стало холодно.

«Все нормально.»

Луна была яркой, и небо было ясным.

Море было тихим, а волны ласковыми.

Все было хорошо, а еще поговорили с доцентом, который руководил процессом вывода.

Профессор была добра и рассказала им многое, в том числе о мусоре, о процессе вылупления и о малой вероятности того, что из многих вылупившихся морских черепах выжили лишь немногие.

Когда они стояли за местом, где были закопаны яйца морских черепах, она сказала: «Если они не могут выжить из-за природы, мы ничего не можем сделать, но если это из-за человеческой ошибки, такой как мусор и многие другие , мы надеемся снизить его как можно скорее».

Желание ее было простым и в то же время благородным, но в то же время жестким, так как жизнью морских обитателей интересовался лишь ограниченный круг людей.

«Это идеальная ночь для вылупления».

«Действительно?»

Юмико даже стало любопытнее. Она пришла, потому что хотела последовать за Шишио, но поняла, что ее загнали в угол из-за процесса вылупления яиц морской черепахи.

«Да.»

— Сэнсэй, сейчас начнется.

Услышав эти слова, все тоже замолчали.

«Пожалуйста, не светите на них телефоном или фонариком!»

Естественно, профессор быстро напомнил всем, что вылупление — деликатный процесс. «Вылупившиеся притянутся к ним и потеряются. Также, пожалуйста, будьте осторожны, не вставайте у них на пути!»

Никто ничего не сказал, и все были сосредоточены, желая увидеть процесс зарождения новой жизни.

Юмико была такой же.

Однако белый песок лишь слегка сдвинулся, прежде чем остановился, заставив всех задуматься, вылупятся ли яйца.

«А? Они не двигаются».

Юмико как-то хотела придвинуться поближе, проявляя заботу, гадая, не провалится ли все, но Шишио держал ее за плечо.

«Хм?»

Она удивилась и посмотрела в его сторону.

«Не волнуйтесь. Эти дети знают, что им нужно делать и куда им нужно идти. Они просто копят силы на песке».

— Копить силы?

«Да, когда они начнут бегать».

Она мгновение смотрела на него, прежде чем снова посмотреть на место с яйцами морской черепахи.

«Ты можешь это сделать!»

Она тихо подбадривала их.

Все немного подождали, пока облака скроются под луной, но когда облака исчезли и все стало ярко, детеныши морских черепах начали двигаться.

Один детеныш морской черепахи вышел из песка. Затем, один за другим, они выходили один за другим, изо всех сил бежа к морю. В тот момент, когда они родились, они знали, что делать, и много работали для этого. Они продолжали бежать и бежать, чтобы начать свою новую жизнь.

Юмико внезапно двинулась вперед, пораженная этим зрелищем.

«Это удивительно, правда?»

Она посмотрела на высокую фигуру рядом с ним и каким-то образом решила сделать то, что должна.