Глава 1

Я собираюсь выбрать для тебя кладбище

Ченг Лан никогда не мог себе представить тот день, когда он проснется и увидит на себе женщину.

Син Шу сел верхом на живот Чэн Ланга и наклонился вперед, чтобы поцеловать его в шею. Убедившись, что на нем остался заметный засос, она поприветствовала его с улыбкой: «Доброе утро, молодой дядя». Син Шу приблизился к губам Чэн Лана и страстно поцеловал его.

Волосы Чэн Ланга были растрепаны, а его зрачки на мгновение сузились. Его тонкие губы тронула легкая улыбка. Он поднял руку и схватил Син Шу за шею. «Син Шу, у тебя есть нервы!»

Как она смеет замышлять против него – она, должно быть, устала жить

.

Когда Чэн Лан сжал хватку, Син Шу стало трудно дышать. Ее лицо было красным, но она была неустрашима, и она подняла брови, глядя на Ченг Ланга, улыбаясь. «Как говорится: «Если мое тело погибнет, девочек я все равно буду беречь». Ночь с молодым дядей стоит того, чтобы умереть за нее».

Чэн Лан опешил, и его глаза стали еще холоднее. Он отпустил Син Шу, схватил рубашку сбоку и надел ее. Син Шу коснулся ее шеи и спросил: «Молодой дядя, куда ты идешь?»

Черты лица Чэн Ланга выглядели так, словно их искусно вырезал мастер.

Нува

— он был потрясающе красив. Один лишь случайный взгляд на него вызывал покалывание во всем теле.

Ченг Лан сказал: «Я выберу для тебя кладбище. В каком направлении вы бы хотели, чтобы он был направлен?»

Глаза Син Шу сузились, и она виновато улыбнулась. «Ох… Молодой дядя такой шутник».

Величественный Ченг Лан ростом почти 1,9 метра выглядел внушительно, когда опускал голову, чтобы посмотреть на кого-то. Черный буддийский браслет на его запястье резко контрастировал с его прохладной белой кожей, делая его таким чистым. Известный как «Будда на Земле», Пятый Мастер семьи Чэн находился на алтаре и был чрезвычайно властным.

«Выбери и урну. Какой стиль тебе нравится?» Ченг Лан был невозмутим. Его тонкие губы были плотно сжаты, а глаза слегка опущены.

Син Шу облизнула слегка сжатые губы. «Есть даже урна — молодой дядя такой безжалостный. Ты даже не оставишь мне нетронутый труп?

Чэн Лан никогда не видел такой женщины, как Син Шу — смелой и распущенной. Намек на безжалостность вспыхнул в его глазах, когда его тонкие пальцы сжали подбородок Син Шу. Несравненно красивое лицо Син Шу было почти бесподобно в пекинском кругу. Однако она была претенциозной, тщеславной и высокопарной — тот тип женщин, который Чэн Лан презирал больше всего.

Чэн Лан спросил: «Тебе нужен неповрежденный труп?»

n𝓸𝓥𝔢.𝗅𝒷-1n

Син Шу ответил: «Если молодой дядя готов дать дар».

Син Шу была великолепна, с манящими глазами, которые были воплощением невинности, но в то же время провокационными — образ дня. Эти соблазнительные глаза пробуждали даже самые глубокие скрытые желания.

Ченг Лан внезапно улыбнулся. Безжалостность в его глазах медленно исчезла, но его хватка над Син Шу стала сильнее. Когда красивые брови Син Шу не могли не нахмуриться, загадочная легкая улыбка изогнула его губы. Другая его рука медленно двинулась вниз по талии Син Шу. Буддийский браслет на его запястье был холодным, и тело Син Шу напряглось. Действия Ченг Ланга не были похожи на флирт, а скорее на нож, который мог убить в любой момент.

Чэн Лан спросил: «Чэн Синъян не смог доставить вам удовольствие?»

Чэн Синъян — племянник Чэн Ланга — был женихом Син Шу; но скоро его не станет. Чэн Синъян переспала со своей лучшей подругой, поэтому Син Шу ответил тем же. Она надеялась, что Чэн Синъян не будет слишком удивлен!

«Молодой дядя, о чем ты говоришь? Мои отношения с вашим племянником очень невинны. Однако мои отношения с тобой… не очень-то невинные. — соблазнительно сказал Син Шу. Ее красные губы открывались и закрывались, едва различимый кончик ее живого языка, словно у соблазнительницы.

Чэн Лан прищурился. В столице было много женщин, которые хотели переспать с ним, но ни одна из них ему никогда не нравилась. Он никогда не думал, что станет жертвой своей племянницы.

Воздух опасности сгустился. Чэн Лан спросил: «Вы уверены, что хотите это сделать?»

«Хм?» Син Шу успела только поднять глаза, прежде чем Чэн Лан прижал ее к кровати. «Молодой дядя…» Прежде чем она успела закончить говорить, огромная грубая сила пронеслась по ее талии и животу. Кроме беззвучного стона, у Син Шу не было слов.

Ее разбудил пронзительный рингтон мобильного телефона.

Син Шу мечтательно открыла глаза и посмотрела на дату на своем мобильном телефоне. Только тогда она поняла, что прошла еще одна ночь. В какой-то момент на улице шел сильный дождь, и руки вокруг ее талии были туго обвиты, как виноградные лозы.

Син Шу посмотрел на слова «Чэн Синъян», прыгающие на экране телефона, и лениво нажал кнопку ответа. «Привет?» Ченг Лан пошевелился рядом с ней. Син Шу поспешно понизила голос. «Назовите свою цель». Ее голос был настолько хриплым, что она едва могла говорить. Син Шу встала с кровати и налила себе стакан воды.

Нува — богиня китайской мифологии, создательница человечества.