Глава 35

Ты пришел специально, чтобы спасти меня?

Син Шу опустила глаза и подумала о подарке, который она приготовила для Чэн Гана и Чэн Синъяна в пятницу. Она маниакально слизнула кровь в уголке рта. Ее страдания от их угнетения были доведены до грани, как вулкан, готовый извергнуться. Она наверняка запомнит сегодняшнее унижение.

Син Шу сказал: «Не волнуйтесь, директор Ченг. Я обязательно слежу за Ченг Лангом».

Чэн Ган знал, что Син Шу сделает это. В его глазах мелькнуло отвращение. — Тогда почему ты не теряешься? Казалось, она должна быть благодарна, что он ее отпустил.

Син Шу медленно передвинула ноги, кипя. Сегодняшняя ситуация возникла из-за сочетания нескольких факторов: ее глупости, порочности семьи Чэн и семьи Син. Син Готай и У Минся получили слишком много благосклонности от Чэн Гана, и за последнее десятилетие бизнес между двумя семьями был очень тесно переплетен. Син Готай и У Минся находились во власти Чэн Гана, не говоря уже о Син Шу.

Чэн Ган привык быть властным. Ему никогда не приходило в голову, что пешка или марионетка, бунтующая, свойственна человеку.

Когда Син Шу подошла к двери, она увидела Чэнь Ру, сидящую на диване, закрывающую лицо и плачущую. Она отвела взгляд, посчитав это смешным. Эти властные люди задирают нос к тем, кто, по их мнению, ниже их, и все же съеживаются перед более крупной рыбой. Этот мир отстой!

Син Шу стиснула зубы и поставила одну ногу перед другой. Кровь сочилась из раны на ее ноге и стекала по бедру на землю, оставляя после себя пятна крови. Однако Син Шу, казалось, не чувствовала боли и молча шла с бесстрастным лицом. Она увидела ожидающую неподалеку машину — примерно в ста метрах от виллы — и мужчину, стоящего перед машиной. Он молча стоял в тихой ночи. Казалось, между ними была миля страны.

Спустя значительное время Чэн Лан нежно похлопал машину и поманил Син Шу — точно так же, как когда он похлопал по сидению рядом с ним в отдельной комнате в баре «Сансет».

n𝑂𝒱𝐞-𝓵𝗯)1n

Син Шу призналась, что когда она услышала о приходе Чэн Лана, у нее в голове пронеслось миллион мыслей. Но когда она не увидела его внизу, эти мысли исчезли. Чэн Лан все еще сидел высоко на своем алтаре. Ему было наплевать на кого-либо, и он не приходил за ней. Однако, увидев, что он сейчас ждет здесь, ее холодное сердце, казалось, снова медленно начало биться.

Весь мир у Чэн Ланга был у его ног. Завоевать женское сердце было так же легко. Разум Син Шу опустел, когда она инстинктивно побрела к нему. Ченг Лан был действительно кем-то — он был способен почти довести ее до слез, просто стоя там.

Син Шу моргнула. Когда она подошла к нему, она не назвала его «Молодой дядя» своим обычным соблазнительным тоном. Она не смела говорить, боясь, что слезы польются, как только она откроет рот. Она прошла мимо него и села в машину.

Просто позвольте ей обмануть себя. Просто позвольте ему быть миражом в пустыне. Просто представь, что… он стоит здесь и ждет ее.

Ченг Лан постоял некоторое время, прежде чем сесть в машину.

Син Шу прислонился к окну машины. Когда Ченг Лан закрыл дверцу машины, она посмотрела на него. Она очень устала, и ее горло, казалось, горело. Пока машина ехала, она лежала на плече Ченг Ланга. Затем ее тело медленно соскользнуло вниз, пока она не оказалась у него на коленях. Эта позиция была очень удобной. Подняв глаза, она увидела его острый подбородок.

«Молодой дядя, вы пришли специально, чтобы спасти меня сегодня вечером?» Син Шу не мог не спросить. Она не любила обманывать себя — этого минутного самообмана сейчас было достаточно. Ей нужно было иметь ясную голову и быть свободной от принятия желаемого за действительное.

Чэн Лан держался за талию Син Шу, чтобы не дать ей упасть. Хотя его действия были нежными, его ответ был ледяным. «Нет.»

«Ой.» Син Шу не был особо разочарован. Она медленно закрыла глаза. «Хорошо, что ты этого не сделал. Иначе, боюсь, я влюблюсь в тебя».

Син Шу не думал, что Чэн Лан ответит. Когда она заснула, она услышала слабое «Хорошо». В Ченг Ланге хорошо было то, что он не давал людям ложной надежды. С ним всегда было очень ясно.

Машина остановилась у Усадьбы № 1. Там уже ждал консьерж-врач. Во сне Син Шу почувствовала, как кто-то коснулся ее бедра, словно перевязывая рану. Ее тело разлилось жаром. Она хотела перевернуться, но кто-то крепко схватил ее за запястья.