Глава 50-50 Я очень мстительный

50 Я очень мстительный

Слова Цзян Яо поразили Син Шу, как молния. Она почувствовала прилив крови к голове.

n—O𝔳𝓔𝓁𝔅В

Цзян Яо слегка постучала кончиками пальцев по рулю. Улыбка на ее лице все еще была невинной.

Син Шу медленно выпрямила спину. Она наконец поняла, почему Цзян Яо пригласил ее на свидание. Возможно, средство для снятия макияжа пробудило к ней интерес Цзян Яо. Дело не в том, что она была невнимательна и не могла прочитать лицо Син Шу; Цзян Яо интересовалась Син Шу, поэтому она притворилась невежественной. Интерес Цзян Яо был подобен ужасному ребенку, который внезапно нашел забавную игрушку и был вынужден ее разобрать, прежде чем остался доволен.

Цзян Яо, возможно, и не замышляла интриги, но она действительно была страшной.

Син Шу на мгновение запаниковал, прежде чем успокоиться. Цзян Яо, казалось, сказал это мимоходом и не стал углубляться в подробности. Вместо этого она с жалостью посмотрела на Син Шу. «На самом деле ты очень жалок. Вы не хотите быть ни для кого обузой. Вы много работаете самостоятельно, но также жаждете, чтобы кто-то любил вас. Однако я думаю, ты смирился с тем фактом, что тебя не любят. В противном случае ни один хороший человек не посмел бы переспать с молодым дядей».

Каждое слово Цзян Яо было наполнено наивной жестокостью. «Честно говоря, мне тебя жаль. Ты можешь провести одну ночь, чтобы найти такого человека, как мой дядя, но тебе придется провести остаток жизни, забыв его. Между вами и ним точно не будет развязки. Он может дать тебе что угодно, но он не даст тебе ни любви, ни искренности».

Син Шу глубоко вздохнула, и ее глаза потемнели. «РС. Цзян Яо, я думаю, ты сильно неправильно понял. Мы с Ченг Лангом просто получаем то, чего каждый из нас хочет. Это не имеет ничего общего с любовью». Ей нужен был кто-то, кто мог бы защитить ее и помочь отомстить Чэн Синъяну; Ченг Лан отвечал всем требованиям. Взамен она предложила Чэн Лангу сексуальное тело.

Цзян Яо сказал: «Нет никакого недопонимания. Меня не волнует, трахаешься ли ты просто с Молодым Дядей или испытываешь к нему чувства. Я просто из доброты напоминаю вам. Молодой дядя долгое время находился у власти. Он глубокий мыслитель; загадка, окутанная тайной, загадкой. Он не тот, с кем можно шутить, по крайней мере в твоей жизни. Я говорю это, потому что восхищаюсь тобой. Если бы это был кто-то другой, я бы вообще не беспокоился».

Син Шу почувствовала комок в горле. Она чувствовала, что личность Цзян Яо не поможет ей завоевать друзей в кругу высшего общества Пекина — такая откровенная личность была слишком яркой. Это было похоже на луч света, падающий в вонючую канаву, случайно обнажающую разложение и грязь. Всем хотелось, чтобы этот луч света исчез.

Син Шу сказал: «Мне не понравится Чэн Лан, не говоря уже о том, чтобы влюбиться в него. Но спасибо за напоминание».

«Действительно?» — невинно спросил Цзян Яо.

Син Шу сказал: «Я очень мстительный. Я не буду заботиться о тех, кто не хочет меня. Я связан с Чэн Лангом, потому что хочу отомстить Чэн Синъяну. Кто еще сможет заставить Чэн Синъяна больше топать ногами во всем этом городе?» Оранжевый свет заходящего солнца за окном падал на лицо Син Шу, открывая глубокий и загадочный взгляд. «В этом мире так много злых людей. Есть также много людей, совершивших грехи. Почему я должен быть святым? Ты ожидаешь, что я подставлю другую щеку и прощу людей, которые меня предали? Я не могу этого сделать; Я возьму реванш! Однако спасибо за напоминание, г-жа Цзян Яо. Я признаю, что ты прав. Я действительно очень одинок и хочу, чтобы меня любили, но разве это не нормально? Все люди жаждут любви и безопасной гавани. Разве вы не та же самая, госпожа Цзян Яо?»

Цзян Яо было всего двадцать с небольшим, но у нее уже была запятнанная репутация. Она как будто открыто говорила миру, что она такой человек: я шлюха. Если ты боишься, не подходи ко мне. Мне не нужна твоя любовь. Только так можно не пострадать; не питая надежды.

«Ты…» Цзян Яо внезапно задохнулся. Она не знала, как Син Шу внезапно перевернул на нее стол, хотя совсем недавно именно она одержала верх.

Син Шу посмотрел прямо на Цзян Яо. «РС. Цзян Яо, ты крутилась со многими мужчинами, потому что тебе нужен мужчина, который будет любить тебя любой ценой, верно? Вы хотите, чтобы этот мужчина любил вас, даже если он знает, что вы распутны и влюбчивы. Ты подобен человеку, попавшему в зыбучие пески; ты знаешь, что тебе не спастись, но ты все еще жаждешь спасения. Вы сказали, что Чэн Лан никого не полюбит, но вы такая же, госпожа Цзян Яо. Вы жаждете быть любимыми, но не влюбитесь ни в кого. Или, скорее, люди, в жилах которых течет кровь семьи Чэн, эгоистичны и холодны».