Глава 221: Церковь Разбитого Бога

Хуан Синвэнь вытащил Чжан Цзюэ, и они вдвоем пошли в сад. Остальные сотрудники наблюдали за ними и оставили в покое, видимо, не желая их беспокоить.

Чжан Цзюэ посмотрел на Хуан Синвэнь странным взглядом. Теоретически продвижение по службе с Хуан Синвэнь практически невозможно. Если бы не из-за того, что Ян Вэньбай ушел в отставку, он, возможно, даже не был бы директором Зоны.

Хуан Xingwen сам знал об этом, поэтому должен был принять политику децентрализации. На этом сайте у него есть Ян Сюэ, Симмонс и Хуан Синвэнь. Пока они рядом, контролировать Зону 14 можно.

Они уходят ненадолго, и расстояние между ними и охранниками достаточно велико. Глядя на его лицо, на этот раз они, вероятно, столкнулись с проблемой.

Чжан Цзюэ похлопал его по плечу: «Старый Хуан, мы так хорошо знакомы друг с другом. Скажи все, что хочешь сказать».

Хуан Синвэнь посмотрел на Чжан Цзюэ: «Советник Чжан, вы знаете о Культе Разбитого Бога?»

Культ Разбитого Бога?

Чжан Цзюэ замер, вероятно, любой, кто читал документы SCP, не был бы незнаком с этим. Церковь Разбитого Бога — необычная религиозная организация, которая поклоняется машинам и верит, что жизнь или плоть и кровь по своей сути являются злом.

Они верят в «Сломленного Бога» и верят, что, восстановив «Бога» до состояния целостности, они одновременно обретут и божественность. Короче говоря, это тот, кто поклоняется механическому безумию.

Разбитый Бог назван этим именем, потому что он действительно «сломан». Он использовал свое собственное тело, чтобы запечатать «Бога из плоти и крови» Ялдабаофа. Истории, связанной с этими двумя верховными богами, достаточно, чтобы написать еще одну.

Но, насколько знал Чжан Цзюэ, последователи Церкви Разбитого Бога располагались на каком-то заморском острове. По крайней мере, в ста тысячах миль от города Цзянхай, под влиянием Фонда и ГОК (Глобальной Оккультной Коалиции).

Он спросил: «Старый Хуан, что случилось с Церковью Разбитого Бога? Можешь рассказать мне больше?»

Увидев, что Чжан Цзюэ действительно знает об этой организации, Хуан Синвэнь вздохнул. «Поскольку вы знаете об этой церкви, советник Чжан, вы должны знать, что ее последователи пытались воскресить Разбитого Бога, и самое главное для воскрешения Разбитого Бога — это собрать его «тело» воедино».

То, что сказал Хуан Синвэнь, было действительно очень ясно для Чжан Цзюэ. Разбитый Бог был в ослабленном состоянии после того, как был разбит. Фонд SCP принял многие из своих частей, то есть его «тело». Как и SCP-217, SCP-1139, SCP-882 и т. д. должны быть частью его тела.

Хуан Синвэнь продолжил: «Чтобы предотвратить восстановление Разбитого Бога, Фонд хранит части его тела в другом месте и переворачивает его каждые пять лет. В этом году настала очередь нашего места. Год назад, когда вы отправились в штаб, сюда тайно прислали один из предметов».

Увидев испуганный взгляд Хуан Синвэня, Чжан Цзюэ засмеялся: «Что такое, старый Хуан? Ты боишься, что эти фанатичные верующие придут его ограбить?»

«Точно.» Хуан Синвэнь кивнул головой.

— Не то чтобы я хотел сказать, что ты слишком беспокоишься об этом, старый Хуан. Чжан Цзюэ сказал: «В китайском регионе очень мало последователей религии Разбитого Бога. Кроме того, эти предметы столько лет хранились в других местах. Откуда ты знаешь, что эти фанатики придут ограбить тебя сейчас?»

Хуан Синвэнь покачал головой: «Я тоже не поверил, но недавно произошло что-то странное, и я всегда чувствовал, что это связано с этим».

«Странные вещи?» Чжан Цзюэ слегка нахмурился.

«Верно.» Хуан Синвэнь кивнул: «Мы узнаем, когда вы увидите это, советник Чжан».

На следующий день Хуан Синвэнь привел Чжан Цзюэ в лабораторию. Прежде чем войти в лабораторию, Хуан Синвэнь и еще один сотрудник надели толстый защитный костюм.

«Советник Чжан, вы тоже должны его надеть». Хуан Синвэнь сказал: «Хорошо быть готовым».

«Нет потребности.»

Чжан Цзюэ покачал головой, можно сказать, что его нынешнее тело неуязвимо для всех ядов. Если что-то могло заразить его, то даже ношение защитного костюма было бы бесполезным. Чжан Цзюэ увидел, как сотрудник распылил в комнату еще одну специальную жидкость через машину. Только после того, как туман заполнил воздух, они открыли дверь. Видя, насколько они осторожны, Чжан Цзюэ не мог не заинтересоваться тем, что было внутри.

Все трое вошли в лабораторию. Сотрудник осторожно достал из морозилки чашку Петри. Чашку Петри накрывали полусферическим стеклом, внутри держали образец. Чжан Цзюэ подумал и выглядел так, как будто это был паук. Персонал осторожно доставил сосуд к Чжан Цзюэ.

Видя, насколько они осторожны, они подумали, что в этом пауке должно быть что-то особенное. Чжан Цзюэ наклонился и взял в руку увеличительное стекло, чтобы внимательно наблюдать. Конечно же, он нашел аномалию. Ноги паука размером с шляпку гвоздя были на самом деле механическими. Восемь ног, и на самом деле в суставах каждой ноги были соединены шестерни.

Хуан Синвэнь махнул рукой этому исследователю, который кивнул и снова отвел Чжан Цзюэ в соседнюю комнату. Он выдвинул ящик, в котором лежал труп собаки. Конечности собаки также были превращены в механизмы, и даже ее глаза были заменены камерами. Чжан Цзюэ жестом дала знак Хуан Синвэнь, и они втроем вышли из лаборатории.

После того, как Хуан Синвэнь и исследователь разделись, Чжан Цзюэ спросил: «Это SCP-217, верно?»

Исследователь покачал головой: «Мы пока не можем быть уверены. Но, судя по эффектам, так и должно быть».

Чжан Цзюэ хмыкнул и задумчиво уткнулся в подбородок. В этот момент он, наконец, понял, почему Хуан Синвэнь так волновался.

SCP-217 представлял собой механизированный вирус, способный заражать всех животных и приводящий к 100-процентному летальному исходу. Он может передаваться через телесный контакт или прикосновение к жидкостям тела, структура тела зараженного существа будет постепенно трансформироваться в механическую структуру, процесс трансформации чрезвычайно болезненный. Этот вирус настолько жесток и опасен, что единственные люди, которые могут умело управлять им и не быть опустошенными им, — это последователи Церкви Разбитого Бога.

Наличие здесь инфекции SCP-217 означает, что поблизости должны быть последователи Церкви Разбитого Бога. Что касается их цели, то если их не привлекают великие реки и горы Китая и они едут путешествовать, то они должны искать эти части тела на месте.

Опасения Хуан Синвэнь не были безосновательными. Чжан Цзюэ на мгновение задумался и спросил исследователя: «Где вы их нашли?»

«В небольшой деревне, всего в нескольких километрах от участка».

«Хорошо.» Чжан Цзюэ кивнул: «Когда ты будешь свободен, давай пойдем туда вместе и посмотрим».

Исследователя, отправившегося вместе с Чжан Цзюэ, звали Ли Сичэн, в настоящее время он является докторантом биологии. Чжан Цзюэ встречался с ним и считался одним из правых рук Ян Сюэ.

Когда произошло что-то подобное, Ян Сюэ было бы более уместно вмешаться. Но так совпало, что Ян Сюэ работал в штаб-квартире, и Хуан Синвэнь был вынужден повысить его.

По словам Ли Сичэна, процесс поиска этой собаки был на самом деле очень простым. Коллега отправился в горы, чтобы собрать образцы насекомых, и случайно нашел труп собаки среди других насекомых-падальщиков, разбросанных вокруг. По следам собаки они решили, что она должна была прийти из маленькой горной деревушки на вершине горы.

Ли Сычэн сказал: «Мы сообщили о наших находках в штаб-квартиру, но штаб, кажется, немного занят. Ответа пока нет. Зная, что мы должны позаботиться об этом, мы должны осторожно, а затем обратитесь за помощью в штаб-квартиру, когда они будут доступны».

Чжан Цзюэ кивнул. Действительно, штабная сторона в последнее время как будто была чем-то подавлена. Не говоря уже о том, что Ян Сюэ был там, а от Лэй Шаня долгое время не было никаких новостей.

Они вдвоем шли вверх по склону горы. Прежде чем подняться на вершину, Чжан Цзюэ увидел деревню, о которой упоминал Ли Сычэн. Она называлась деревней, но Чжан Цзюэ насчитал всего дюжину семей, а большинство домов лежало в руинах. Это была старая деревня много лет назад.

Такая деревня неудобна для транспорта, учебы и работы. Подсчитано, что даже если там и есть люди, то только старики, живущие в нем. Такие люди, которые не хотят уезжать.

Подойдя к въезду в деревню, Чжан Цзюэ увидел на земле новый пакет с едой. Пыли на нем было не много, похоже, что его недавно выбросили. Чжан Цзюэ взял его, посмотрел и обнаружил, что все написано на английском языке.

Они также нашли много свежих следов на земле, вероятно, оставшихся от дождя, прошедшего на днях. Все они были похожи на походные ботинки, кажется, что несколько человек уже приходили сюда раньше.

Чжан Цзюэ сузил глаза. — Ты оставайся здесь, я поднимусь и посмотрю. — сказал он Ли Сичэну.

«Но…» Ли Сычэн немного колебался, как будто он чувствовал, что было немного неэтично позволять Чжан Цзюэ преодолевать риски в одиночку.

Чжан Цзюэ уже был заместителем директора Зоны 14 и сотрудником класса А. Согласно требованиям Фонда, он не должен был вступать в прямой контакт с этими опасными аномалиями.

Однако Чжан Цзюэ был немного особенным. Его так называемый ранг мог быть воспринят только как своего рода признание со стороны Фонда, как с точки зрения силы, так и влияния. который сильно отличался от других людей того же ранга.

«Что это такое?» Чжан Цзюэ ударил Ли Сычэна по затылку: «Люди и животные в этой деревне, скорее всего, заражены вирусом, а ты не взял с собой защитную одежду. Если ты пойдешь со мной, будь осторожен, чтобы умереть, не зная как.»

Ли Сычэн знал, что это рассуждение, он спросил: «А как насчет вас, советник Чжан?»

«Тебе не нужно беспокоиться обо мне». Чжан Цзюэ махнул рукой: «Я одержим Богом. С тех пор, как я был ребенком, я никогда даже не простужался. Эй, это действительно своего рода сожаление, что я даже не могу взять отпуск по болезни».

Идя один в деревню, Чжан Цзюэ отбросил свои шутливые мысли. В селе была только одна дорога, и дома были построены по обеим сторонам дороги. Разница в высоте между домами тоже была очень большой, и последний дом почти достиг вершины холма.

Чжан Цзюэ шел по каменным ступеням до самого верха. Он обнаружил, что большинство домов в деревне были пусты, как он и ожидал, и только у некоторых снаружи висела одежда, вероятно, там кто-то был. Чжан Цзюэ выбрал один и вышел во двор. Можно увидеть старика, лежащего на бамбуковом стуле и загорающего.

— Как дела, старик? Чжан Цзюэ сказал с улыбкой.

«Что?» Старик посмотрел на Чжан Цзюэ в замешательстве, не зная, то ли у него плохой слух, то ли мозг.

«Я сказал как дела?» Чжан Цзюэ увеличил громкость. Но старик все еще выглядел сбитым с толку.

«Что вы сказали?»

«Я сказал, что дам тебе 100 юаней». Чжан Цзюэ чуть не закричал.

«О, хорошо. Принеси сюда». Старик решительно протянул руку. По языку его тела и взгляду было ясно, что у него сумасшедший вид.

Черт, меня обманули на сотню юаней в мгновение ока.

Чжан Цзюэ вынул из бумажника сотню и вложил в руку старика, сердце которого истекало кровью.

«Старик, ты не можешь брать деньги даром. Позвольте мне спросить вас кое о чем».

«Иди и спроси». Старик посмотрел на деньги против солнечного света и потер их руками, прежде чем, наконец, с хорошим настроением засунуть их за пояс.

Чжан Цзюэ указал на бельевую веревку у двери: «Кто дал тебе это платье?»

Конечно, Чжан Цзюэ не просто нашла его и вошла внутрь. Он нашел платье на бельевой веревке у двери, которое явно отличалось от других. На нем было написано несколько букв, которые Чжан Цзюэ не мог прочитать, вероятно, какой-то иностранный бренд.

Увидеть здесь такую ​​одежду было так же неуместно, как увидеть спагетти в аутентичном китайском ресторане.

«А, насчет этого. Месяц назад сюда пришла группа людей и порвали одну из моих вещей. Они заменили ее».

— О, так вот оно что. Они еще в деревне?

Старик посмотрел на Чжан Цзюэ и вернулся к своему растерянному поведению: «Что ты сказал?»

Чжан Цзюэ вздохнул, похоже, у старика была болезнь прикидываться тупицей, когда он не видел денег.

Он вынул еще сто юаней и сунул в руку старика: «Старик, они все еще в деревне?»

Старик взял деньги и посмотрел направо и налево, счастливо улыбаясь: «Они давно ушли».

— Зачем они пришли сюда?

Еще сто долларов.

— Откуда мне знать? Спроси у старосты!

После того, как успешно разбили четыреста юаней. Чжан Цзюэ с горячими слезами на глазах спустился по ступеням и дошел до дома на вершине холма.

Если бы я знал, я бы пошел прямо в гору. Какой дерзкий старик!

Чжан Цзюэ шел десять минут, прежде чем добрался до дома так называемого деревенского старосты. Во дворе был старик, моложе того, что только что был, на вид всего шестьдесят или семьдесят лет, и он кормил цыплят во дворе, когда прибыл Чжан Цзюэ.

— Простите, вы вождь этой деревни? — спросил Чжан Цзюэ.

— Да, кого ты ищешь?

«Ах, привет. Я из Бюро общественной безопасности города Цзянхай». Чжан Цзюэ достал книгу документов и помахал ею перед старостой деревни: «Наше бюро недавно расследовало дело с несколькими подозреваемыми иностранцами и хотело бы узнать у вас, были ли они в вашей деревне».

«Нет.» Сельский староста прямо сказал: «Эта деревня почти заброшена. Наши люди не хотят возвращаться, и иностранцев сюда не пускают».

«Действительно?» Чжан Цзюэ посмотрел в глаза старосте и помахал документами перед его глазами: «Старейшина, я знаю, что люди старые. Но позвольте мне сказать вам, что эти люди — международные преступники. Если вы не знаете об этом, тогда все в порядке. Если ты не заявишь об этом, то это серьезное преступление. Когда правительство посылает сюда ракеты и прямо взрывает деревню. Ты умрешь как грешник!»

Чжан Цзюэ увидел старика, который не знал закона и преувеличивал его. Старик немного запаниковал, глаза его сверкнули, но все равно отказывался в этом признаваться.

«Нет, просто нет!»

«Ладно, ничего страшного, если ты ничего не хочешь говорить. Но давай будем честными и скажем прямо. Если я найду какие-нибудь улики, не обвиняй меня в нелюбезности». Чжан Цзюэ оглядел двор и указал на пустую собачью будку: «Глава деревни, не могли бы вы сказать мне, куда ушла ваша собака?»