Глава 58: Снова встреча с таинственной женщиной

Он был бессонным. Чжан Цзюэ, полагаясь на свою способность не спать всю ночь, закончил читать всю информацию ГОК об этом гигантском драконе, проанализировал и составил план. Он догадался, что источник силы этого дракона должен исходить из сердца.

На следующий день под руководством Дэвиса, Чжан Цзюэ и Хаэля. Остальные направились в лагерь ГОК в Альпах. В 7:30 подножье Альп уже было окружено большой группой людей. Большинство из них были репортерами СМИ, но некоторые путешественники приезжали сюда, чтобы посмотреть на это зрелище. Похоже, их разоблачение было лишь вопросом времени, если они быстро не избавятся от этого дракона.

Узнав информацию прошлой ночью, Харви уже сообщил обо всем в штаб-квартиру Фонда, и ближайшая МОГ уже возглавляла их позиции. Но у них было мало времени, и Чжан Цзюэ решил сначала пойти на гору, чтобы посмотреть, что происходит. В то же время Харви остался ждать и встретиться с мобильной оперативной группой, которая уже была в пути.

Несколько человек, путешествующих со своим снаряжением на спине, идут по обычному туристическому маршруту. Были также путешественники и гражданские журналисты, собравшиеся со своими камерами, не спуская глаз с неба и гор, ожидая увидеть дракона.

Когда температура постепенно снижается, люди в этом районе постепенно уходят и эвакуируются. В конце концов, все здесь собирались зарабатывать деньги, отдыхая; нет нужды так отчаиваться по этому поводу.

Чжан Цзюэ и другие отправились в путь утром, а к тому времени уже был полдень. Они прибыли на высоту более двух тысяч метров. Температура стала чуть ниже. Несколько человек достали приготовленную одежду и надели ее, при этом согревая.

«Давай возьмем перерыв.» Чжан Цзюэ огляделся, нашел относительно плоский камень и встал на него, чтобы посмотреть вдаль. «Это близко к снежной линии выше, поэтому нам нужно пополнить запасы и зарядиться энергией».

Погода была пасмурная и унылая, что немного усложняло восхождение. Количество путешественников вокруг них постепенно уменьшалось, и большинство из тех, кто добрался до этого места, были любителями скалолазания, а те журналисты с фотоаппаратами давно исчезли.

«Советник Чжан, кажется, вы очень хорошо знакомы с этим местом», — сказал Хаэль.

Чжан Цзюэ кивнул. Как китаец, проживший две разные жизни, он был не так знаком с Альпами, как с леденцами Alpine Lollipop. Он провел всю ночь, запоминая всю известную информацию об Альпах и Драконе. Он не знает, было ли это из-за того, что в этом мире был SCP, но здешние Альпы были уже далеки от того, что он знал, и геологический ландшафт значительно изменился.

Несколько человек, закончив трапезу, взяли кирки, веревки и другое снаряжение и направились к месту назначения. Они прошли весь путь вглубь Альп, не зная, как далеко они ушли.

По пути Дэвис продолжал корректировать направление северного компаса, чтобы убедиться, что группа не собьется с пути. Когда наступил вечер, группа вытащила свои палатки и села внутри, чтобы привести в порядок свое снаряжение.

Дэвис пальцем открыл карту в верхней части отмеченного места: «Здесь часто замечают дракона. Наш лагерь находится примерно в двух тысячах метров от него. Примерно в этом районе, недалеко отсюда. В нашем нынешнем темпе , мы должны быть в состоянии прибыть завтра в полдень, надеюсь, успеем до того, как что-то взорвется».

Ночью в Альпах может быть ветрено, что не подходит для пеших прогулок. Итак, Чжан Цзюэ и остальным пришлось разбить лагерь в своих палатках. В течение дня они просто ели вяленое мясо наугад, чтобы не отставать от графика. Небольшой камин был создан, чтобы приготовить консервы для еды.

Чтобы выжить в дикой природе, не пытайтесь использовать костер для жарки мяса или приготовления консервов. Диких животных легко привлечь, но так как они уже глубоко в Альпах. Нет диких животных, которые могли бы устроить им засаду.

Чжан Цзюэ заподозрил его, когда снаружи палатки внезапно послышались шаги. И у Фонда SCP, и у ГОК были элитные полевые агенты. Хотя их шаги почти не производили шума, их невозможно было скрыть от чьих-либо ушей. Особенно от Чжан Цзюэ. Он был обучен слушать звук шагов, играя в игры в полночь.

Несколько человек посмотрели друг на друга и продолжали смеяться, пока их руки касались рюкзаков. Судя по звуку шагов, снаружи был не дикий зверь, а человек.

Если посреди ночи в этой горе появится дикое животное, справиться с ситуацией будет проще простого. Но если это человек, это будет немного хлопотно.

Звуки разговоров и смеха продолжались, и шаги понемногу приближались к ним. Пять метров. Четыре метра. Три метра…

Когда люди снаружи были всего в двух метрах от палатки, помощник Хаэля открыл дверь палатки. Словно два свирепых тигра, Хаэль и Дэвис набросились на людей снаружи палатки.

Хлопнуть! Хлопнуть!»

«Фу!»

«Гах!»

Через две секунды слышны жалобные крики Хаэля и Дэвиса. И Чжан Цзюэ, и помощница Хаэля замерли. Какой человек снаружи мог мгновенно одолеть этих двух свирепых мужчин. Эти двое не были обычными людьми.

Чжан Цзюэ видел боевые способности Хаэля, и хотя он изучал китайское искусство со стариком Ченом более полугода, он не мог быть уверен, что в этой ситуации сможет уйти, не используя свои способности.

Не говоря уже о том, что Дэвис стоял в стороне. Этот таинственный человек должен быть могущественным и может обладать какими-то особыми способностями. Они не стали ждать, пока Хаэль и Дэвис придут в себя.

Человек снаружи уже открыл дверь палатки. Это была пара тонких рук в черных кружевных перчатках. Затем раздался сладкий женский голос.

«Добрый вечер, малыш».

——

В гневе Хаэль и Дэвис прикрыли руками свои пробитые и распухшие щеки и спрятались в углу палатки. Помощник Хаэля взял пузырек с мазью и вытер синяки.

Женщина в черном сняла перчатки и ждала у костра.

Увидев странное выражение лица Чжан Цзюэ, она кокетливо улыбнулась: «Что такое, маленький мальчик? Разве ты не рад снова меня видеть?»

Сила женщины невероятна, и она даже проделала весь путь, чтобы следовать за Чжан Цзюэ. У нее была цель сделать это, и она не знала, к какой стороне теперь принадлежит.

Увидев, что она не видит иностранцев, Чжан Цзюэ протянул руку: «Леди, не могли бы вы сказать мне, кто вы и как вас зовут? В противном случае, если вы придете ко мне в будущем, я должен представить вас своим коллегам как племянница моего второго дяди?»

Женщине в черном потребовалось некоторое время, чтобы понять, что имел в виду Чжан Цзюэ. Вместо того, чтобы заботиться о словесном флирте Чжан Цзюэ, она протянула указательный палец и указала им на Чжан Цзюэ.

«Что такое, маленький мальчик? Ты хочешь воспользоваться мной? Пожалуйста, сделай это. Я буду нежным». Голос у нее был сладкий, а выражение лица кокетливое, как у отвратительной змеи, заманивающей добычу.

Хаэл, его ассистент и Дэвис были настолько очарованы ее внешностью, что у них потекли слюнки.

Какой извращенец.

Чжан Цзюэ совсем не впечатлил ее, если бы не его искренняя храбрость, когда он не позволял себе привязываться к женщинам. Возможно, дело дошло до плохой ситуации. Но опять же, с силой, которую только что показала эта женщина. Их нетрудно было бы уничтожить в глубоких горах, даже если бы это были всего лишь несколько стариков.

Конечно, даже если он не сможет победить ее, Чжан Цзюэ все равно сможет защитить себя. Для Чжан Цзюэ дразнить женщину было чем-то, чего он никогда раньше не испытывал.

Когда он собирался дать отпор, он услышал громкий грохот, за которым последовала тряска земли.

Землетрясение? Чжан Цзюэ собирался сказать всем, чтобы они выбежали из своей палатки.

Дэвис вдруг что-то вспомнил и крикнул: «Быстрее! Смотри вверх! Должно быть, появился летающий дракон!»