Глава 91. Публичная казнь на уровне 96. Почитаемое созвездие.

Глава 91. Публичная казнь на уровне 96. Почитаемое созвездие.

[Заинтригованный идеей стать свидетелем казни, вы, убившие многих, еще не видели, как кого-то казнят. В конце концов, именно вы убивали людей, и вы еще не видели, чтобы кого-то публично казнили.]

[Из-за этого вы следовали за людьми, толпившимися на площади. Когда вы прибыли на площадь, вы заметили, что на мраморной платформе, расположенной перед площадью, находился мужчина, голова которого была покрыта тканевым мешком черного цвета.]

[А тот человек, вся голова которого была покрыта, чтобы не видеть, был связан на мраморной платформе несколькими металлическими наручниками и цепями. Цепи этих металлических наручников были соединены с мраморной платформой, и на цепях, металлических наручниках и даже на мраморной платформе были даже выгравированы руноподобные символы.]

[С первого взгляда вы понимаете, что это была работа звездного мастера, чьим артефактом, скорее всего, была волшебная кисть, способная писать руны и усиливать эффекты объектов и даже, возможно, живых объектов.]

[‘Подумать только, что Звездный Зал зашел так далеко, чтобы задержать этого культиста из Культа Багрового Кровавого Черепа. Они даже не пожалели усилий при казни этого культиста, поскольку приложили много усилий, чтобы предотвратить его побег». Когда ты подумал об этом, ты покачал головой.]

[Вы уже обнаружили, что база звездного культивирования этого культиста была подавлена ​​этими рунами до такой степени, что он превратился в простого смертного. Уже из этого можно было догадаться, что звездный артефакт того человека, который начертал эти руны, скорее всего, был звездным мастером, чья база звездного культивирования находилась на уровне 91-го уровня Почитаемого Созвездия или выше.]

[И насколько вы знаете, только у этих старых священников из Дворца Созвездий могла быть электростанция Почтенного Созвездия. Но что вас даже удивило, так это то, что культисты, чья база звездного культивирования была подавлена, также были Почитаемым Созвездием!] n-(0𝗏𝑬𝗅𝗯In

[Неудивительно, что Звездный зал не пожалел усилий, чтобы задержать и казнить этого культиста! Тот культист, чья база звездного развития находилась на 96-м уровне Почтенного Созвездия, несомненно, был одним из основных членов Культа Багрового Кровавого Черепа!]

[Однако, заметив, что культиста собираются казнить, вас это не особо волновало, поскольку он не был из клана Хун, поэтому вы не несли ответственности за его спасение. Что касается контроля над ним и превращения его в своего подчиненного, вы чувствовали, что оно того не стоило, поскольку Почитаемое Созвездие 96-го уровня едва могло участвовать в битве против Почитаемых Созвездий уровней от 98 до 99.]

[Если бы тот культист, которого собирались казнить, был на уровне 98 или 99 уровня Почтенного Созвездия, вы бы без колебаний спасли его и превратили в своего подчинённого. Но поскольку он не был, как и другие жители Звездного городка, вы также планировали стать свидетелем казни Почтенного Созвездия с намеком на волнение и любопытство, переполняющее ваше сердце.]

[В конце концов, не каждый день можно было стать свидетелем казни Почтенного Созвездия. Для сравнения: вы были свидетелем публичной казни Трансцендентных Императоров трансцендентного мира.]

[Какова была концепция Трансцендентных Императоров? Ну, раньше они были непреодолимым существованием, когда вы были всего лишь трансцендентом 9-го уровня. Хотя ваша текущая сила сейчас находилась на пике Высшего Императора, это не помешало вам развлечься новым опытом, когда вы стали свидетелем казни кого-то, кто технически находился в той же сфере власти, что и вы.]

[Вы не нашли в этом ничего плохого. В конце концов, вы смеете утверждать, что даже боги, ставшие свидетелями падения других богов, сочли бы такое зрелище совершенно чудесным.]

[Вы планировали доказать свои предположения на этот счет, когда отправитесь в мир, населенный богами, но сейчас вы можете делать все только шаг за шагом.]

[В конце концов вы увидели, что Заслуженный Звездный Епископ 87-го уровня держал свиток и начал пересказывать его содержимое. Слова того епископа Звездного зала вы по большей части проигнорировали, поскольку это было слишком нелепо.]

[Это был не кто иной, как епископ, прославлявший Звездный зал и изображавший этого культиста как самого отвратительного демона в истории. Это было даже слишком преувеличено до такой степени, что это было похоже на то, как если бы кто-то покрыл конское дерьмо золотом, чтобы сделать его более ценным.]

[Такие слова, как «Этот чертов еретик» и «Великий и священный Звездный зал», по большей части повторялись в предложениях этого епископа. Конечно, это еще не все, поскольку вы слышали о так называемых преступлениях, совершенных тем культистом из епископа, и вы не могли не чувствовать, что это слишком преувеличено.]

[‘Этот проклятый епископ Звездного Зала даже имел наглость выдумывать, что именно этот культист разрушил и вырезал город Синь, но на самом деле именно те епископы из Звездного Зала называли жителей города Синь еретиками и даже осмелились убивать их. . Они еще более порочны, чем я! Когда вы подумали об этом, вы почувствовали, что Звездный зал необходимо разрушить, если вы хотите взять под контроль этот мир.]

[‘Я должен признать, что этот Звездный Зал зашел слишком далеко, и если бы не поддержка двух Почитаемых Созвездий 99-го Уровня и даже, возможно, Звездного Бога, одних только этих демоноподобных действий Звездного Зала было бы более чем достаточно, чтобы их заклеймили как как культ. Однако, поскольку они очень могущественны и влиятельны, они могут легко превратить черное в белое, сделав себя самым благородным существом в этом мире, несмотря на то, что они самые отвратительные.’]

[‘Я могу только прибегнуть к раскрытию тайн сына пророчества и его Копья Бесконечного Звездного Неба. Должен быть какой-то секрет относительно Копья Бесконечного Звездного Неба, который может помочь кому-то достичь уровня выше 99-го уровня Почитаемого Созвездия. Иначе почему Копье Бескрайнего Звездного Неба так желанно?’]

[Когда вы подумали об этом, вы пришли к выводу: «Пока я получу секреты сына пророчества и Копья Бесконечного Звездного Неба, мне не понадобится много времени, чтобы раскрыть секреты и относительно Звездного Бога!» ]