В этот момент Сун Юджин искренне поверил словам Сун Ци о том, что он симпатичен. Ему было все равно, даже если это было ложью. Пока он нравился Сун Ци, все остальное не имело значения.
С этой мыслью Сун Юджин наклонилась в объятия Сон Ци. Они некоторое время обнимались.
«Иди и передай подарок своему зятю. Он будет в восторге».
Сун Юджин кивнула и встала с кровати. Однако он не мог не обернуться и не взглянуть на Сон Ци. Его лицо говорило: «Ты уверен, что я могу отдать это яблоко моему шурину?»
Сун Ци рассмеялась.
— Если ты сейчас не уйдешь, я тебя снова поцелую.
Сун Юджин снова изобразила пренебрежительное выражение лица и быстро вышла из комнаты Сон Ци.
Сун Ци собиралась лечь, как вдруг в комнату снова вошла Сун Юджин. Он выглядел очень неловко.
«Только один раз», — тихо сказала Сун Юджин. Было также подозрение на нежелание и снисходительность.
Сун Ци прикрыла рот рукой и рассмеялась.
«Этот маленький сопляк такой милый!»
Сон Юджин была возмущена смехом Сон Ци. Он повернулся, чтобы уйти.
Сун Ци немедленно оттащила маленького мальчика назад. Она держала его пухлые щеки и неоднократно целовала его.
— Юджин, почему ты такой милый?
Сун Юджин выглядела недовольной. Он сказал, что ей разрешено поцеловать его только один раз!
Сун Ци было все равно, и она продолжала целовать Сон Юджин.
— Это твоя вина, что ты такая милая! Кроме того, разве это не нормальный способ выразить свою любовь?
«Она все такая же прилипчивая, как всегда…»
С этой мыслью Сун Юджин вздохнула. Он не мог остановить Сун Ци. Когда она закончила, он вернулся в свою комнату.
Сун Юджин взял свое яблоко и отправился на поиски своего зятя.
Лу Ган был в своем кабинете, слушая отчет. Внезапно в дверь постучали.
«Войдите.»
Вошла Сун Юджин. Он моргнул своими большими глазами и посмотрел на Лу Ганя.
— Зять, ты занят?
«Нет.»
Сказав это, Лу Ган приостановил доклад. Он подтолкнул свою инвалидную коляску к Сун Юджин.
Увидев это, вместо этого быстро подбежала Сун Юджин.
— Я здесь только для того, чтобы дать тебе яблоко. Я не хотел тебя беспокоить.
«Яблоко?»
Наконец до Лу Ганя дошло, что сегодня канун Рождества. Он также напомнил о значении яблока.
Лу Ган никогда особо не заботился о фестивалях и после этого инцидента большую часть времени проводил дома. Излишне говорить, что он не ожидал, что ребенок напомнит ему о Рождестве.
Сун Юджин вручила Лу Ганю коробку с яблоком.
«Мой учитель дал мне это яблоко, но я думаю, оно должно быть у тебя.
В отличие от Лу Суо, Сун Юйцзинь не умела мило разговаривать. Он также хотел, чтобы Лу Ган остался в целости и сохранности, но совершенно не знал, как это выразить. Следовательно, он чувствовал себя неловко, даря яблоко.
Лу Ган взял красиво завернутую коробку и улыбнулся.
— Ты даешь это мне? Юджин такой добрый и разумный ребенок».
Сун Юджин покраснела, услышав похвалу Лу Ганя. Несмотря на это, он притворялся спокойным.
— Я сейчас уйду.
Спасибо, что читаете на All.Com