Глава 356: Клятва всей жизни
Сон Ци села на кровать и рассказала Лу Ганю все, кроме части о «Сон Ци».
«Я актриса. Обращение в суд испортит мой имидж. Итак, я показал Сон Танцзюню наше свидетельство о браке».
— Ты показал наше свидетельство о браке?
Лу Ган был удивлен.
Сун Ци кивнула.
«Он неразумный человек. Я должен иметь с ним дело так или иначе».
Сун Ци обняла Лу Ганя за шею. Она продолжила кокетливым тоном: «Я уверена, что он меня не боится. Будет лучше, если вы предупредите его. Что, если он использует Юджин, чтобы приблизиться к тебе?
Лу Ган был приятно удивлен. Он недоверчиво посмотрел на Сун Ци.
— Почему ты так смотришь на меня?
— Ты редко просишь меня о помощи. Это означает, что мой статус в семье повышается».
Сун Ци рассмеялась. Она думала, что Лу Ган был очарователен.
«Ты мой муж. Кого еще мне просить о помощи?»
Сун Ци была права, но она была очень независимой. Следовательно, такое явление было редкостью.
«Не волнуйся. Я позабочусь о том, чтобы Сун Танцзюнь больше никогда не появлялся перед Юджин».
Лу Ган пообещал.
Сун Ци кивнула и подумала про себя: «Поскольку Пан Сяохуэй так старается усложнить мне жизнь, я верну услугу».
Тем временем Лу Суо приставал к Сун Юйджин.
«Ребята, о чем вы говорили? Этот человек действительно твой отец?
Сон Юджин настаивала: «Нет. Мой отец давно умер».
— Тогда зачем вы с ним встретились?
Лу Суо крепко обняла Сун Юджин.
Сон Юджин спокойно ответила: «Моя сестра собиралась встретиться с ним. Я просто сопровождал ее.
Лу Суо наклонил голову.
«Это так сбивает с толку. К счастью, я достаточно умен, чтобы понять это. В любом случае, это значит, что он все еще твой отец!
— У меня нет отца.
«У каждого ребенка есть отец. Иначе нам невозможно родиться».
Лу Суо объяснил с серьезным выражением лица.
Сун Юджин повторила: «У меня нет отца».
— Почему ты не признаешь моего отца своим? Я не против поделиться. Таким образом, тебе больше не придется искать отца, и мы всегда будем вместе».
Лу Суо ласково уговаривала его.
Сун Юджин не считала это необходимым.
«Мне не нужен отец».
Лу Суо пытался убедить его: «Но мы живем вместе, и мой отец относится к тебе как к собственному ребенку. Что, если этот мужчина снова обратится к вам? Я не хочу, чтобы ты уходил. Кроме того, вы дали обещание, так что вы не можете отказаться от своего слова.
Лу Суо снова крепко обнял Сун Юджин.
Сун Юджин повторила то же самое.
«Мой отец мертв. Я тоже не уйду».
«Действительно? Не лги мне».
«Я не.»
Лу Суо вытянул мизинец.
— Тогда давай обещаем мизинец.
Сун Юджин посмотрела на серьезное выражение лица Лу Суо. Он не мог заставить себя отвергнуть его. Таким образом, он протянул и свой мизинец.
Двое детей дали обещание на мизинцах.
Лу Суо был вне себя от радости.
Сон Юджин погладил его по голове.
«Он такой детский и прилипчивый. У меня нет выбора, кроме как быть терпеливым. Это лучше, чем его попытки причинить вред другим».
Немного обнявшись, Сун Юджин сказала: «Хорошо, где твоя домашняя работа?»
«…»