Глава 38

Конечно, у Сун Ци не было никаких возражений.

«Пока тебе это нравится. Есть что-нибудь еще, что вы хотите купить? Мы можем достать еще несколько горшков.

Сун Юджин покачал головой. Изначально он хотел только цветочный горшок, но теперь у него появился дополнительный маленький кактус. Ему этого было достаточно.

Сун Ци посмотрела на маленький кактус в руке Сун Юджин. Он был зеленым, и маленькие шипы были не такими твердыми. Она осторожно надавила на нее, но острой боли не почувствовала. Кактус был похож на Сун Юджин, которая еще не выросла.

«Почему бы нам не купить горшок и для Лу Суо? Вы вдвоем можете выращивать растения вместе, как если бы росли бок о бок», — сказала Сон Ци.

Сун Юджин на мгновение задумалась и кивнула. Он выбрал относительно небольшой и симпатичный кактус. Затем он посмотрел на Сон Ци.

Сон Ци погладила Сон Юджин по голове и улыбнулась.

«Это очень мило. Юджин, у тебя хороший вкус.

Услышав это, Сун Юджин улыбнулась. В этот момент он действительно чувствовал себя одиноким. Хотя он привык быть один, он не отказывался быть компаньоном Лу Суо.

В конце концов, он жил под одной крышей со сверстником. Другая сторона была послушной и милой. Они должны быть в состоянии хорошо ладить. Ему не нужно было, чтобы Лу Суо нравился ему. Последнему нужно было только не ненавидеть его.

Требования Сун Юджин были очень низкими, будь то материальные или эмоциональные. Он не нуждался в том, чтобы другие любили его, точно так же, как он не будет легко любить других.

Сон Ци без колебаний оплатил счет. Сон Юджин взяла горшки с цветами, и они пошли домой.

По дороге Сун Ци внезапно кое о чем подумала. Она опустила голову, чтобы спросить Сун Юджин: «Как ты думаешь, я хорошо отношусь к Лу Со?»

Сун Юджин посмотрела на нее. Он не понимал, почему она задала такой вопрос.

Голос Сун Ци был нежным. В ее тоне была также нотка осторожности.

«Через два дня я выйду замуж за отца Лу Суо. После этого я буду считаться его матерью. Несмотря ни на что, я всегда буду твоей сестрой. Ты мой любимый человек. Понимать?»

Глаза Сун Юджин явно были полны сомнения. Как он мог быть любимым человеком Сон Ци?

Сун Ци посмотрела на растерянного маленького мальчика. Она догадалась, о чем он думает, и неловко сказала: — Раньше я не очень хорошо с тобой обращалась. Просто притворись, что эта версия меня мертва. Я новый человек. Ты мой единственный кровный родственник и наоборот. Естественно, ты будешь моим любимым человеком».

Сун Юджин ничего не сказала. Он посмотрел на маленький кактус в своей руке. Спустя долгое время он издал низкое «Мммм», как будто это была форма подтверждения.

Сун Ци тоже молчала. Она только надеялась, что Сун Юджин не будет слишком много думать.

Излишне говорить, что Сун Юджин не слишком много думал об этом, потому что он вообще не заботился об этих вещах.

Сун Ци вздохнула. Она не могла не протянуть руку, чтобы обнять его. Когда она читала книгу, она не чувствовала привязанности к героям. Однако, когда она вступила с ними в контакт, она поняла, что они не были другими живыми людьми. То, что случилось с Сун Юджин, действительно разбило ей сердце. Она хотела, чтобы Сун Юджин снова вернул себе доверие к людям. Конечно, это включало ее.

Сон Юджин привыкла к прикосновениям Сон Ци. Однако он по-прежнему не доверял ей. Он знал, что ее слова могут быть просто пустыми. В конце концов, он все это время жил с «Сон Ци». Это было не день и не два, а почти полгода. Понятно, что он не поверил ее словам.

Когда они вдвоем вернулись домой, Сун Ци оставила агатовый браслет в спальне Лу Ганя. Позже она отдаст его Лу Суо.

Сун Юджин последовала инструкциям Сун Ци и передала кактус Лу Суо.

Лу Суо моргнул. Его янтарные глаза, несомненно, были прекрасны и невинны. Он слегка приоткрыл рот и указал на себя.

«Для меня?»

Сун Юджин кивнула.

— Сестра купила.

Лу Суо взял его и поблагодарил.

«Пожалуйста.»

Сказав это, Сун Юджин развернулся и без колебаний ушел.

Лу Суо с некоторым пренебрежением поставила кактус у окна. Он был озадачен. Кому понравится такое дурацкое растение?

Его шипы были ясно видны. Боялся ли он, что никто не знает о его оружии? Кто осмелится приблизиться к нему без охраны?

Лу Суо покачал головой. Ему нравились розы. По его мнению, розы были умны. Они были великолепны, и их острые шипы были скрыты. Люди могли только смотреть издалека. Если бы они протянули руки, их бы пронзили скрытые шипы.

Он был умнее кактуса.