AutoFoundry был довольно хорош с точки зрения доступных инструментов, машин и даже материалов. Однако ему не хватало надлежащего испытательного центра. Первый этаж был достаточно просторным, чтобы я мог попробовать покататься на IronHide по кругу. Высота потолка также была достаточно большой, чтобы я мог разместить IronHide в его режиме бота.
Его трансформация получила обычный отклик у студентов-ремесленников, который мне никогда не надоедал. Hide Mk II имел высоту 18 футов, что на 3 фута выше предыдущей модели, но в целом был более коренастым. Новая модель имела более широкий силуэт с большим количеством дополнительной брони и веса сзади. Дополнительная броня и вес образовывали что-то вроде черепашьего панциря, напоминающего Железную Черепаху, из которой он изначально был построен. Его [Железный Рост]
Функция могла легко наращивать и снимать броню корпуса по мере необходимости. Как и Carnivac Mk II, эта модель больше не была панцирем. Кроме того, как и Carnivac Mk II, он был оснащен модулями сбора маны или MCU; 24 из них.
По большей части я сохранил черный железный цвет, хотя «задняя оболочка» была ярко-красной, в честь персонажа, в честь которого я его назвал. В целом новый дизайн чем-то напоминал гигантскую бронированную черепаху-ниндзя в шлеме в стиле мотокросса.
АйронХайд потянулся из стороны в сторону, словно разминаясь, повернулся в талии на 360 градусов, затем назад и поработал плечевыми суставами, чтобы проверить движение сочленений.
«Хорошая работа с плечевыми суставами, Мелик, красивые и гибкие, но не слишком свободные», — похвалил IronHide. Пожиратель разума просиял.
Он попробовал сделать несколько приседаний, а затем нанес боковой удар, который мог бы сравнять здание с землей, если бы он не был осторожен. Студенты выглядели нервными, поэтому он перенаправил удар и попытался слегка опустить ногу.
«Физически все в целом нормально, ребята, — критиковал он, — хотя в трансформации есть несколько неприятных моментов. Наверное, со временем они изнашиваются…»
«Где у мистера Хайда?» — спросил Киёхимэ, доставая блокнот.
«Просто IronHide подойдет… Или я думаю
Скрывать
, но не железо
, это звучит странно
. Хм… вот этот кусочек, — продемонстрировал он, снова переключаясь в режим грузовика, но замедляясь и двигаясь вперед и назад, где некоторые части царапали друг друга.
Команда была сосредоточена, и несколько учеников записывали заметки, прося Хиде перемещаться вперед и назад или сосредоточиться на определенных движениях. Это было потрясающе. Когда вы единственный разработчик чего-то, легко пропустить ошибки или даже увидеть их и проигнорировать, отложив на потом. Эта команда детей была, несомненно, лучшим обновлением, которое я получил с тех пор, как начал строить что-то в этом мире.
«Скрывать? Сэр? Эм, можем ли мы осмотреть вас с помощью наших диагностических планшетов? Было бы хорошо взглянуть на некоторые данные обратной связи в режиме реального времени», — спросила Нур, редкая человеческая девушка.
— Конечно, хотя здесь я не могу позволить себе расслабиться… Я могу что-нибудь сломать… — задумчиво сказал Хидэ, скрещивая руки на груди.
Новый дизайн головы имел капу, закрывавшую нижнюю половину лица АйронХайда, придавая ему настоящий «рыцарский» вид. Он разделился пополам и втянулся в громоздкий шлем, когда он задумчиво постучал по своим новым губам и сделал выражение «глубокого размышления».
— А что насчет пропасти? — предложил Мелек.
«Пропасть? Расскажи мне больше, — попросил Хидэ, волнуясь, и присел на корточки, чтобы приблизиться к свежевателю.
Мелик попятился, нервничая из-за того, что внезапно привлек все внимание этого 18-футового восьмитонного титана.
Я встретил детей на первом этаже и положил «Спрятаться в [Инвентарь]».
для облегчения транспортировки по объекту. Они провели меня через главный цех к другому
менее секретно
Лифт, который доставил нас в большой ангар, где были разобраны два эсминца и работал над проектом нового дирижабля. Я уже бывал на этом участке раньше, чтобы осмотреть работу, но не нашел времени осмотреть объект.
В дальней части ангара располагались массивные двойные двери, и, если подумать, это было очевидно, как эсминцы были доставлены на объект. Наша маленькая группа нашла дверь поменьше, размером с человека, посередине одной из гигантских. Мелек попыталась открыть дверь, но обнаружила, что она заперта. Ключевого механизма не было, хотя рядом с ручкой была встроена пластина для сбора маны.
Я [осматриваю]
проверил устройство и обнаружил, что оно было привязано к одной мана-подписи таким же образом, как вы можете найти блокировку паролем на веб-сайте со значением пароля, жестко закодированным в сценарии отправки для проверки. То есть это ни в коей мере не было безопасно, если бы у вас была возможность [Осмотреть]
и изменить вещь. Я понятия не имел, чья это подпись, но пройти мимо нее было все равно, что засунуть глину в замок, чтобы получить копию ключа.
Слегка раздосадованный уровнем безопасности объекта, я полностью выдрал код замка и заменил его той же программой, которую написал для AutomaTown. Когда он обновлялся до нового набора функций, у меня возник момент чувства вины.
«Кто-нибудь знает, кто имел доступ к этой двери? Я только что уничтожил систему безопасности, которая была здесь встроена…»
Я получил несколько пожатий плечами за свои усилия и решил не слишком беспокоиться об этом. Я изменил начальное число или строку шифрования с той, которую использовал AutomaTown, чтобы доступ к одному не предоставлял доступ к другому, и инициализировал его.
Этот контент был незаконно присвоен у Royal Road; сообщайте о любых случаях этой истории, если они встречаются где-либо еще.
Я вытащил полную горсть жетонов из [Инвентарь]
и внедрил в них зашифрованные токены доступа, а также зарегистрировал цифровой токен в своей собственной кодовой базе.
— Хорошо, Киёхимэ, ты можешь это проверить, — сказал я, бросая Они один из жетонов. «Просто прикоснитесь жетоном к пластине считывателя».
Он сделал, как просили, и дверь открылась.
«Сэр, что именно вы здесь делали? Ты обновил волшебный замок, чтобы использовать его в качестве ключа? он спросил.
«Эм… типа того? Ну, вообще-то, я думаю, это больше похоже на то, что полностью вырвали старый замок и поставили на его место свой собственный.
«Зачем заморачиваться со всеми этими проблемами, если можно просто обновить старую версию, чтобы она тоже принимала вашу подпись?» – спросил Нур.
«Потому что это было глупо и заслуживало того, чтобы его вырвали», — проворчал я, открывая дверь и жестом приглашая их пройти. «Пусть это станет уроком для вас всех: если вы ленитесь заботиться о безопасности, не удивляйтесь, если окажетесь лишенным доступа к тому, что пытаетесь защитить. Тот, кто первым это заблокировал, сможет прийти ко мне, когда у него это перестанет работать.
«Что помешает кому-то вырвать этот замок, как это сделал ты?» — спросил Мелик.
«Хороший вопрос. Я добавил дополнительную блокировку поверх кодовой базы, чтобы предотвратить ее изменение или удаление без токена доступа на уровне администратора».
— Ох… — сказал Мелек, задумчиво освежая щупальца на лице. «Различные уровни доступа для каждого пользователя…»
Было забавно наблюдать, как вместе с этими детьми вращаются шестеренки. Возможно, однажды я смогу посетить их Академию. Я прошел через дверь вслед за всеми детьми и был поражен, увидев огромную подземную систему пещер. Он был достаточно большим, чтобы позволить дирижаблям путешествовать, и был освещен люминесцентными кристаллами, которые, казалось, естественным образом росли из стен. Все было залито синим и фиолетовым светом.
Там была зона приземления дирижаблей или, возможно, других способов воздушного путешествия, с защитными перилами, которые ограничивали эту территорию. За ней я не мог сказать, простиралась ли пещера внизу на невероятное расстояние или на дне была вода, которая отражал светящиеся кристаллы. Я мысленно отметил, что нужно расспросить Миллиардо о пещере и о том, как попасть в нее снаружи.
«Там лестница идет вниз!» Калеста позвала.
Калеста была минотавром — минотавром? — с белым мехом и черными пятнами. Я не мог не думать о молочных коровах всякий раз, когда видел эту девушку. Она была крупнее большинства своих сверстников и немного медленнее, что у меня ассоциировалось с ее видом, но она была милой девочкой.
Мы последовали за ней вниз по крутой и узкой лестнице, высеченной в каменной стене. Здесь не было перил, и я нервничал за детей. Я также задавался вопросом, хватит ли у этих ученых сил и выносливости, чтобы снова подняться по лестнице. Когда мы добрались до дна, я обнаружил, что вода действительно была. Река, протекавшая через город, либо текла через эту пещеру, либо питалась из нее.
Узкий пляж отделял стены пещеры от подземной реки, а большие валуны усеивали всю сцену. В инфракрасном спектре я мог видеть движущиеся вокруг другие объекты, кроме нас, хотя видимый свет был довольно скудным. Мелик и Киёхимэ попятились ко мне, я предположил, что у них прекрасное ночное зрение. В конце концов, у Они было заклинание роста, и он вырос на фут, нарастив больше мускулов, чем обычно известно академику. Нур и Калеста, не столько для того, чтобы видеть в темноте, сколько наткнулись на меня и схватили, поскольку я светился от освещения панели.
«У кого-нибудь из вас есть заклинание света? Может быть, что-то вроде вспышки? — спокойно спросил я.
«Ой! Я знаю
— предложил Нур.
— Зажги, детка, — посоветовал я.
«[Частицы света; Соберитесь в этой фиксированной точке; Вспыхните к жизни высоко;]
— скандировала она.
Она повторила заклинание несколько раз, и искры света собрались в ее ладони. И хорошо, что ее глаза были закрыты, когда шар света освещал все вокруг. Калеста ахнула и попыталась спрятаться за моей спиной, что было бы смешно в любом другом контексте. Вокруг нас по кромке воды ползали жуткие белые существа с вытянутыми конечностями и жуткими чертами лица.
«[Вспышка()]
!” Нур крикнула, и ее шар света взлетел в воздух и лопнул, озарив всю местность, как маленькое солнце.
Как только она увидела этих существ, она вскрикнула и попыталась забраться на руки Киёхимэ. Существа, казалось, не обращали внимания на свет. Сначала я думал, что они все отпрянут от
яркий свет
но в итоге у них не хватило глаз. Они издавали шипящие звуки и огрызались друг на друга, подходя ближе. Было очевидно, что они лучше держались в воде и, казалось, преследовали все, что имело пульс.
«Не волнуйтесь, ребята, это будет идеально, чтобы начать все медленно», — сказал IronHide, материализовавшись из [Хранилища].
и вышел в интернет. «Обязательно получите массу качественных данных!»
Киёхимэ выглядел так, словно сомневался в чем-то, затем сделал решительный взгляд и снова стал тощим.
«Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось, — заверил я его, — но можно накачаться, если это поможет тебе чувствовать себя в большей безопасности. Э… без обид, Калеста.
«Почему я должен обижаться?»
— Из-за пчелы — неважно, Это тупо, я тупой. Забудь это.»
— Всего доброго, Мастер Прайм, — сказал Киёхимэ, одарив меня обеспокоенной улыбкой. «Просто… Я могу быть сосредоточенным и аналитическим, или жестким и сильным, но не тем и другим одновременно».
«Попался, ладно, ребята, если у всех планшеты привязаны к Хидэ, мы начнем с простых движений».
АйронХайд повернул голову так, будто хотел расслабить шею, и дважды сжал кулаки.
«О да, давай сделаем это», — ухмыльнулся он, когда его боевая маска встала на место.
В двух шагах он оказался на краю света Нура и среди белых существ. Они били его по ногам и пытались атаковать лодыжки, но это было бесполезно. В конце концов, он предполагал, что борьба с ними не станет серьезной проверкой его способностей. Он протянул руку, оторвал одного из кусателей за лодыжку и посмотрел на существо. Это было похоже на то, как будто кто-то пытался сделать русалку, используя только детали, найденные в разделе «Хэллоуин», и куриную кожу.
Он пару раз подбросил и поймал предмет, почувствовав его, затем потянулся назад и швырнул его так сильно, как только мог, в ту сторону, откуда, казалось, текла река. Мы все подождали несколько секунд, те, кто мог видеть в темноте, стали свидетелями того, как существо исчезло вдалеке. В конце концов мы услышали слабый всплеск, за которым последовало еще несколько всплесков, пока он некоторое время скользил по поверхности.
«Приблизительный вес пещерного призрака составлял 82 килограмма», — сообщил Малик.
«Пройденное расстояние… оценивается в 293 метра. В следующий раз нам стоит выйти на дворовое поле, чтобы правильно отслеживать расстояния», — предложил Калеста.
«А как насчет полей на ферме Пепперидж? Они очень аккуратные и однородные», — предложил Нур.
«Нам просто нужно убедиться, что мы не повредим урожай», — предупредил Киёхимэ.
«Ребята, — сказал я, улыбаясь про себя, — может быть, после всего
сразиться с драконом
штука, да?