Рано утром.
Дверь открылась, и Сяо выбежал наружу.
Он стоял у двери и с улыбкой смотрел на восходящее солнце.
После умывания.
После завтрака в ларьке с мягким тофу, как обычно, Шуй Линг дала ему еще два чайных яйца.
Он вынул два серебряных таэля и положил их на стол.
Увидев, что он собирается уйти, молодая девушка была озадачена и с любопытством спросила: «Почему ты сегодня не в официальной форме?»
Сяо побежал, даже не повернув головы. Его сердечный голос раздался спереди: «Я сяму».
— Тогда почему ты все еще приходишь завтра на завтрак?
— Не буду, — покачал головой Сяо.
Пожалуйста, продолжайте читать 0n MYB0XN0VEL(.)C0M
После того, как он ушел.
Шуй Линг надулась и недовольно подошла к тете. Шуй Роу был обеспокоен. — Что случилось?
— Он не придет завтра. ”
«Он тоже человек. Ему тоже нужно отдохнуть. Когда он вернется, он, естественно, вернется». — сказал Шуй Роу.
Он серьезно посмотрел на нее и спросил.
— Ты не выглядишь счастливым?
Словно кошка, которой наступили на хвост, водяной Белл в панике вскочил. — Как это могло быть?
«Босс, дайте мне две обжаренные во фритюре палочки из теста и тарелку пудинга из тофу», — крикнул покупатель.
«Они здесь. — ответил Уотер Белл.
Он прогулялся по рынку и купил кое-какие припасы, которые поместил в свой семицветный нефритовый пояс.
К счастью, ремень был достаточно большим, чтобы соответствовать ему.
Снова в поместье.
Сняв картину старшей принцессы, Сяо Ву подошел к нему и нежно потер его икру, намереваясь взять ее с собой.
— Ты хочешь пойти со мной? — спросил Сяо.
«Да.» Сяо Ву изо всех сил кивнула.
— Хорошо, — сказал он. Сяо побежал согласился после некоторого размышления.
С ним это было гораздо удобнее и быстрее, чем ехать на ночном иллюминированном коне-драконе.
«Рев!» Сяо Ву был взволнован.
С низким рычанием его тело вспыхнуло красным светом и стало размером с ладонь взрослого человека. Он вскочил с земли и приземлился на руки Сяо Ран.
Он положил его в карман, посмотрел на золотую и серьезно сказал: «Позаботься о доме, когда меня нет рядом. Не позволяйте, чтобы с ним что-то случилось».
«Да.» — твердо ответил Золотой.
Все было улажено.
Сяо побежал, держа в руке древний расписной веер, и вышел из поместья. Он прошел через Западные ворота и покинул столицу.
Он ничего не скрывал.
Площадь Лазурного Дракона.
В роскошном дворце Лун Хуа и молодой человек сидели на стульях.
Он посмотрел на своего подчиненного, который стоял на коленях на земле, и махнул ему рукой, чтобы тот ушел после того, как закончит свой доклад.
— С твоей стороны все готово? — спросил молодой человек.
«Готово. Лун Хуа знала, что это чепуха, но все же ответила.
— А дворец?
«Это тоже устроено. ”
Молодой человек немного волновался. Он не знал, что происходит, но очень нервничал. «Расскажи мне план еще раз и посмотри, нет ли упущений».
Лун Хуа знал, что он осторожен и осторожен, как ядовитая змея, прячущаяся в темноте.
Затем он еще раз объяснил два плана.
После прослушивания.
Молодой человек постучал по столу указательным пальцем. Он ничего не выражал, и двигались только его глаза. Спустя долгое время он сказал: «Это хороший план, но достаточно безжалостный! Если мы будем следовать вашему плану, шансы на провал очень малы. ”
Он сделал паузу на мгновение.
Его взгляд стал строгим, и он серьезно посмотрел на нее. — Не забывай, что ты мне обещал!
Лун Хуа улыбнулась и тряхнула волосами. — Не волнуйтесь, Ваше Высочество! Пока эти две вещи будут выполнены, вы станете наследным принцем, и ваше положение увеличится на треть. ”
«Да.» Молодой человек перестал говорить.
В Императорском дворце.
Дворец Чаофэн, это был дворец императрицы.
В главном зале.
Император Шэн Вэнь все еще беспокоился. Он посмотрел на императрицу и сказал с нежным выражением лица: «Я не могу пойти с вами. Будьте осторожны на дороге и берегите себя».
Цзы мо было именем императрицы.
«Да.» Императрица ответила.
— Я буду ждать тебя во дворце. Возвращайся быстро. ”
— Не беспокойтесь, Ваше Величество. Я вернусь, как только дело будет решено, — сказала Императрица.
Взгляд императора Шэн Вэня упал на Сяо И. Его тон был строгим, более серьезным, чем когда-либо. — Послушайте меня. Вы должны обеспечить безопасность императрицы. Если она потеряет хоть один волосок, ты умрешь в качестве извинения!»
— Ваше Величество, пожалуйста, успокойтесь. Кто бы это ни был, если они хотят прикоснуться к Императрице, им придется перешагнуть через труп этого слуги». Сяо И похлопал себя по груди и пообещал.
«Да.» Император Шэн Вэнь удовлетворенно кивнул.
В этот момент.
Молодой евнух быстро подошел и прошептал несколько слов на ухо евнуху Чжу. Закончив, он ушел.
Евнух Чжу сделал шаг вперед.
«Ваше Величество, принцесса Вэй Вэй просит аудиенции».
— Что она здесь делает в это время? Из-за Цзян Фэя император Шэн Вэнь инстинктивно почувствовал отвращение, но очень хорошо скрывал это.
Императрица сказала: «Смерть важнее всего. Какие бы ошибки ни совершила Цзян Фэй, она все еще твой ребенок. Раз она хочет прийти, впусти ее.
«Впусти ее», — император Шэн Вэнь посмотрел на императрицу с некоторым выражением лица.
Очень быстро.
Лицо принцессы Вэйвэй было бесстрастным и холодным. Она была похожа на кусок столетнего льда, когда вошла снаружи.
«Привет Императорскому отцу, привет Императрице!»
— Зачем ты пришел? — холодно спросил император Шэн Вэнь.
«Ваш сын хочет пойти погулять, пожалуйста, позвольте мне это сделать, отец!» Принцесса Вэйвэй опустилась на колени.
Император Шэн Вэнь заговорил не сразу. Он думал о ее истинном предназначении.
Как ни был он находчив, как контролировал двор, как наводил страх на гражданских и военных чиновников, он все равно не понял ее намерений.
«Назовите мне причину».
«Императорский брат мертв. Сердце этого сына наполнено паникой. В холодном дворце каждую ночь я думал о нем».
Глядя на ее изможденное лицо, без следов крови, с усталостью в глазах и на то, чем он обязан своей восемнадцатой сестре, император Шэн Вэнь проявлял редкую нежность.