Глава 10

Глава 10

Поскольку Сунь И очень быстро и ловко обращалась с водой, к тому времени, как она закончила уборку в доме, Сунь Сю уже приготовила пельмени.

У одного была начинка из свинины, у другого — лук-порей и яйцо.

Сунь Сю для своего юного возраста очень хорошо готовила. Она умела быстро скатывать корочки для пельменей, держа в одной руке скалку, а в другой кусок теста. Всего лишь нажатием и раскатыванием была готова еще одна шкура. Сунь Кэ взял их и превратил в готовые пельмени. €mbark 0n до начала €m0v#lbin★

Пятилетние дети быстро заворачивали пельмени, и работа была выполнена очень аккуратно. Им даже не понадобилась помощь Сунь И.

Она пошла вымыть кастрюлю и разжечь огонь, чтобы сварить пельмени..

Пока они варились в кастрюле, они становились белыми и пухлыми, источая чудесный аромат.

Глаза троих детей загорелись. Они вытерли стол, достали миски и палочки для еды, потом поискали уксус.

Когда Сунь Имин появился в дверях кухни, все четверо были ошеломлены. Трое детей отступили к стене, их глаза наполнились страхом.

Как обычно, Хань Цяо был спокоен. «Вымойте руки и поешьте».

Ей все еще нужен был Сунь Имин, чтобы зарабатывать деньги. Она не собиралась морить его голодом.

На самом деле Сунь Имин был смущен.

Мысль о побеге промелькнула в его голове.

Поскольку он рано выходил из кабинета, он собирался это сделать. Но затем он вспомнил угрозы Хань Цяо. Может быть, она действительно выйдет и распустит о нем слухи и заявит о его измене.

В первом случае он просто понесет подмоченную репутацию, а в другом его могут казнить.

После того, как Хань Цяо связал его и жестоко избил прошлой ночью, он понял, почему люди говорили, что женские сердца самые порочные. Он не собирался рисковать.

За столом обедала семья из пяти человек. Пельменей было достаточно, так что на этот раз Сунь Имин никак не мог их монополизировать. Остальные четверо были голодны.

Во время еды трое детей не говорили ни слова и не дышали слишком громко. И они не смели взглянуть на Сунь Имина.

Сунь Имин тоже молчал. Он украдкой взглянул на Хань Цяо, увидев, что она ест с растерянным выражением лица. Она больше не задерживалась, скрючившись в страхе, как раньше, и ее лицо было омочено печалью.

Она обладала неописуемым обаянием.

Однако ее лицо было таким же, как и раньше. Она все еще была Хань Цяо.

«Сколько копий вы сделали сегодня утром?» Хан Цяо выпалил.

Сунь Имин чуть не подавился клецкой.

«Пять.»

«…»

Рука Хань Цяо застыла в воздухе, все еще сжимая палочки для еды.

За одно утро он написал столько книг, даже учитывая не очень мотивирующие обстоятельства, в которых он находился.

«Сможешь ли ты закончить остальные пять книг сегодня днем?» — спросил Хан Цяо.

«Да, я могу.»

«Тогда иди и напиши им, как только закончишь есть. Я хочу, чтобы они были сделаны как можно скорее».

Хань Цяо вел себя так, как будто это была самая естественная вещь в мире. Сунь Имин в ярости заскрежетал зубами.

Он собирался что-то сказать, но в конце концов воздержался.

Закончив, он сразу же отправился в кабинет, чтобы сделать еще копии «Классики тысячи символов».

Сунь Сю мыла посуду, а Хань Цяо и Сунь И пошли убирать детскую комнату.

Комната была грязной и покрыта пылью. Что можно было вывезти, то и вывезли, потом очень внимательно убрали комнату.

Они открыли окно, чтобы подышать воздухом.

Затем все четверо постирали одежду во дворе и повесили ее сушиться.

На заднем дворе росло медовое дерево, подаренное им братом Хань Цяо. Их можно было бесплатно приобрести в горах. Дерево можно было варить для изготовления мыла, что и сделал Хань Цяо. Она использовала мыло для мытья одежды и волос круглый год.

Прежде чем закончить одежду, она сварила целую банку мыла из дерева.

После всего этого все четверо были измотаны.

Хан Цяо приказал детям немного отдохнуть. Тем временем она вошла в кабинет, где увидела Сунь Имина, спящего на столе. Она так разозлилась, что взяла палку и начала его избивать.

«Ой, ой!» — Сунь Имин вскрикнул от боли.

Он увернулся от нескольких ударов и хотел дать отпор, но в конце концов его избили еще сильнее.

«Хань Цяо, прекрати!» Сунь Имин взревел.

«Я уже написал их. Я уже написал пять экземпляров».

Хань Цяо на мгновение перестал его избивать.

Она посмотрела на Сунь Имина и моргнула. — Ты уже закончил?

«Я их написал».

Хань Цяо шагнул вперед и пролистал книги. Конечно же, все они были закончены.

Все они были написаны довольно хорошо.

И почерк, и межстрочный интервал были выполнены очень аккуратно, что доказывало, что он не расслаблялся.

«Если бы ты закончил, тебе следовало бы выйти на улицу и приступить к работе, а не бездельничать здесь».

Когда Сунь Имин услышал это, он в гневе затопал ногами. «Ты никогда не говорил мне выходить на улицу и работать!»

— Ну, раньше ты меня бил, не сказав об этом, не так ли? Хан Цяо возразил.

«…»

«…»

Они оба уставились друг на друга.

Это лишило Сунь Имина дара речи.

Он сглотнул слюну и тихо сказал: «Я даже не знаю, как делать работу по дому».

— Иди принеси воды и наполни бак.

Сказав это, Хань Цяо начал собирать книги, которые скопировал Сунь Имин.

Затем она вывела их из комнаты.

Она позвала Сунь Сю и сказала: «Сю, вы с И отнесите это в книжный магазин и отдайте продавцу Се. Затем принеси немного сюаньской бумаги и чернил, которых хватит на двадцать книг».

«А как насчет денег?» – спросил Сунь Сю тихим голосом.

По сто монет за книгу десять книг будут стоить таэль серебра.

«Если лавочник Се хочет заплатить вам сейчас, попросите его дать вам сто медных монет. Если он не отдаст их тебе сегодня, я пойду за деньгами завтра», — скучным тоном сказал Хань Цяо Сунь Сю.

Она не могла позволить Сунь Имину услышать эти слова.

В конце концов она сообщит ему об этом, но, по крайней мере, сейчас это было секретом.

Сунь Сю кивнул и ушел вместе с Сунь И.

Хань Цяо приступил к приготовлению ужина.

На обед она съела пельмени, а на ужин собиралась приготовить тыквенную кашу.

Сунь Кэ зажег для нее огонь.

Оба занялись кухней. Тем временем Сунь Имин пробирался к входной двери.

Как только его рука коснулась входной двери, Хань Цяо дернул его за воротник и швырнул на пол.

«Ой!» — крикнул Сунь Имин.

На этот раз Хань Цяо не сдерживался. Она ударила прямо в лицо, используя кулаки и ноги. Она избила его без капли пощады.

Крикам Сунь Имина не было конца, но у него не было шансов против Хань Цяо.

Все, что он мог сделать, это кричать, но это ничего не меняло. Вскоре его плоть почернела и посинела.

Хань Цяо встала и положила руки на бедра. «Если ты посмеешь похвастаться таким лицом, я буду уважать тебя как мужчину».

Осмелился ли Сунь Имин?

Конечно, нет. Он не мог позволить себе потерять лицо.

Он открыл рот, чтобы отругать Хань Цяо, но Хань Цяо подняла руку, чтобы ударить его. Он был так напуган, что отпрянул назад.

«Трус», — выругалась Хань Цяо себе под нос.

Она пошла перевернуть соломенную циновку, сохнущую на солнце.

Это был жаркий июль, поэтому вся одежда, которую она выстирала ранее, высохла очень быстро.

Сунь Имин заполз обратно в кабинет и сел на стул. Его взгляд упал на пеньковую веревку, все еще свисающую с балки крыши. Он не мог не дрожать.

Он бросился туда и стянул веревку на пол. В бесконтрольной ярости он втоптал его в землю.

«Ха-ха». Хань Цяо усмехнулся ему через дверь.

Тело Сунь Имина превратилось в камень. Он повернул голову и посмотрел на нее. «Я, я…»

«Поднимите его и повесьте обратно для меня», — крикнул Хань Цяо..

Сунь Имин был потрясен. Он поспешно схватил веревку и закинул ее обратно на балку крыши.

Он даже не смог поднять его выше плеч. Его силы были полностью истощены.

Он продолжал скулить, напрягая те немногие силы, которые у него еще оставались. Его лицо было всё красное.

Не обращая на него внимания, Хань Цяо вернулся на кухню.

Сунь Имин несколько раз встряхнулся в кабинете и уныло сел на стул. У него болела попа, болело лицо, болело все тело.

Он не знал, что случилось с Хань Цяо. Как она могла стать такой жестокой и ненавистной, когда ударила его? Ей явно было все равно, будет ли у них счастливый брак.

На днях он разведется с ней.

Тем временем в книжном магазине продавец Се увидел, как Сунь Сю вошел в книжный магазин. Удивленный, он сказал: «Вы уже закончили копии?»

«У нас точно есть!» Сунь Сю развернул сверток и протянул ему стопку бумаг.

Они еще не были переплетены, поэтому страницы разлетелись по столу.

Продавец Се просмотрел их одно за другим. За исключением первой книги, которая немного заржавела, остальные девять были очень хорошего качества. Никаких ошибок тоже.

«Я дам тебе деньги здесь и сейчас».

«Моя мама сказала, что хочет 100 медных монет. Ей также нужны еще 20 листов сюаньской бумаги и еще немного чернил, — мягко сказал Сунь Сю.

«На подходе.»

Он с нетерпением ждал возможности совершить убийство. С этими десятью копиями «Тысячи символов» он мог легко продать их за несколько таэлей серебра.

Он быстро достал деньги, затем дал Сунь Сю бумагу и чернила. «Осторожно на дороге».

«Спасибо.»

Сунь Сю вышел из книжного магазина вместе с Сунь И. Не останавливаясь ни на минуту, они пошли прямо домой.