Глава 117-117: Сопротивление

Глава 117: Сопротивление

Переводчик: Лодка-Дракон. Редактор перевода: Дракон.

«Хорошо.11

Хань Цяо ушел не с пустыми руками. Она принесла много сахара, риса и муки. Хэ Чэна баловали с самого детства. Было бы хорошо, если бы у него был кто-то, кто сопровождал бы его в другой обстановке, но они не могли быть небрежными с его едой.

Кроме того, этот ребенок не стеснялся незнакомцев. С Сунь Кэ, сопровождающим его, он сможет быстро адаптироваться.

Когда они прибыли в дом Хань Сяохун, Хань Сяохун подметала пол вместе со своим ребенком. Когда она увидела, что они прибыли, она сначала была ошеломлена, а затем счастливо сказала: «Отец, сестра А-Цяо».

«Пожалуйста, войдите!» Хань Сяохун был вне себя от радости.

Хань Сяохун на мгновение смутилась, когда увидела Хань Цяо с пухлой, похожей на нефрит куклой-мальчиком.

Но вскоре она догадалась, что ребенка хочет сестра А Цяо, поэтому пошла первой показать ему ребенка.

Поскольку ей снова пришлось присматривать за другим ребенком, она могла только кричать в сторону заднего двора: «Мама, мама, папа здесь».

Фамилия мужа Хань Сяохун была Чжэн. Ее отец был главой деревни и обладал некоторой властью.

Она была замужем всего два года и имела дочь.

Чжэн Чжоуши услышал голос и сразу же подошел. «Кто здесь?»

Увидев своего зятя, сидящего в холле, Чжэн Чжоуши быстро улыбнулась и сказала: «Эй, это мой зять. Быстро, садись. Я пойду вскипятю воды и заварю чай».

«А-Хонг, ты сначала останешься с ними. Я пойду вскипятить воду.

«Мама, не уходи. Я пойду.» Хань Сяохун тут же схватила свекровь и передала ей ребенка. «Мама, позволь мне это сделать».

«Хорошо.» Чжэн Чжоуши улыбнулся и сел.

Она быстро сказала: «Не забудь принести с собой что-нибудь перекусить».

«Да!»

Хань Сяохун немедленно ушел.

Чжэн Чжоуши никогда не видел Хань Цяо, не говоря уже о Сунь Кэ.

Хотя ей было любопытно, она не спросила.

Она обняла внучку и похвалила Сунь Кэ и Хэ Чэна Хань Цяо.

— Свекровь, у меня есть просьба. — сказал дядя Яо.

«Зять, пожалуйста, говорите».

Дядя Яо указал на Хэ Чэна.

«Я подумываю оставить этого ребенка семье Чжэн на полтора месяца. Когда придет время, Сяохун отвезет его в округ Пуи».

Хотя Чжэн Чжоуши не узнала Хань Цяо, она знала, что Хань

У Сяохун была двоюродная сестра, которая после развода снова вышла замуж.

И что они переехали в округ Пуи.

«Если родственники мужа попросят о разводе, это сработает. Не волнуйтесь, мы позаботимся об этом ребенке».

Дядя Яо быстро поблагодарил ее. Он не уточнил биографию Хэ Чэна.

Он лишь сказал, что он ребенок из хорошей семьи и о нем нужно тщательно заботиться.

Когда деревенский староста Чжэн вернулся, двоим родственникам мужа было что сказать.

Хань Сяохун также остался с Хэ Чэном, чтобы стать ближе к нему.

«Сестра А-Цяо, этот ребенок…»

Хань Цяо рассказал Хань Сяохуну о происхождении Хэ Чэна и что-то шепнул ей.

«Позаботьтесь ради меня об этом ребенке. В будущем он будет рядом с вами. Помните, что вы какое-то время заботились о нем.

«Теперь, когда его отец ушел воевать, он может быть богатым, когда вернется».

«Даже без отца мы с Хэн И не будем плохо с тобой обращаться».

Хань Сяохун рассмеялся. «Сестра А-Цяо, ты обращаешься со мной как с посторонним. Нам, сестрам, не обязательно говорить такие вещи. Вы доверили мне отправить сюда ребенка, так что не волнуйтесь, я позабочусь о нем за вас».

Хань Цяо вручил Хань Сяохуну десять таэлей серебра, которые она приготовила.

«Сестра…» Станьте свидетелем рождения этого контента, струящегося из n0v!lbin★

Хань Сяохун был очень удивлен.

«Возьми это. Ребенку здесь тоже нужна еда».

Хань Сяохун на мгновение поколебался, прежде чем взять его.

«Я пока возьму это. Остальное я верну тебе позже.

«Пожалуйста, не надо. Ешь, если нужно, используй, если нужно. Это лучше для ребенка.

Двое детей должны были есть и пить каждый день». Хань Цяо посоветовал Хань Сяохуну.

Чжэн Чжоуши умел быть вежливым. Она настояла на том, чтобы остаться на обед. Обед тоже был очень роскошным. Она приготовила бекон, зарезала курицу, приготовила яичный суп на пару и сварила тыкву.

«Зять, зять, ешь, ешь. Не стой там просто так.11

Чжэн Чжоуши принес немного еды для Сунь Кэ. — А-Ке, ешь.

«Спасибо дядя.» Сунь Кэ ел овощи небольшими кусочками.

Время от времени она навещала Хань Цяо.

Маленькая девочка уже чувствовала скорую разлуку. Обычно у нее был большой и хороший аппетит, но она больше не могла есть.

Хань Цяо взглянула на дочь, и ее настроение упало.

Прежде чем они расстались, она уже чувствовала себя немного неуютно.

После еды Хань Цяо пришлось вернуться в город, поэтому она не могла оставаться там долго.

Она обняла дочь и вышла.

Хэ Ченг хорошо проводил время, но внезапно посмотрел на нее и заплакал.

«Мама мама!» Он громко завыл.

Сунь Ке пошла уговаривать его, но не могла не посмотреть на дверь.

Хань Цяо слушал плач Хэ Чэна у двери и думал о Сунь Кэ, глаза которого были красными.

Она ожесточила свое сердце к карете.

Дядя Яо отвез карету в округ Пуи.

Хань Цяо сидел в карете, чувствуя себя все более и более неловко.

Зачем ей отдавать своего ребенка в другую семью ради ребенка из другой семьи?

Эту часть дороги было нелегко пройти, и Хань Цяо чувствовал себя некомфортно из-за неровностей.

«Дядя Яо!»

«В чем дело?» — быстро спросил дядя Яо.

«Остановись, мне некомфортно».

Дядя Яо быстро остановил карету. После того, как Хань Цяо помогла ему выйти из кареты, она остановилась на обочине дороги, и ее вырвало.

Дядя Яо наблюдал со стороны. «А-Цяо, не говори мне, что ты беременна?»

Хань Цяо покачала головой.

«Этого не должно быть».

Она прекрасно знала, с ребенком она или нет.

Она посмотрела в сторону дома Хань Сяохуна. «Дядя Яо, я не могу оставить ее».

У нее не было особых чувств к Хэ Чэну, но были чувства к Сунь Кэ. В ее голове крутились образы того, как она зовет свою Мать своим сладким голосом. «Если ты не можешь оставить ее, то верни ее обратно. Дом у вас большой, поэтому ребенка легко спрятать».

«Это правда, но Чжао Хуань болен. Я вообще не хочу связываться с таким человеком. Я вообще не хочу оставлять себе ребенка, но Хэн И…»

Хан Цяо глубоко вздохнул. «Он слишком сентиментален и слишком мягкосердечен».

«Если бы я не попросил этого ребенка остаться, и с Хэ Хун что-то случилось, он бы чувствовал себя виноватым до конца своей жизни».

«Но оставить ребенка дома тоже тревожно».

«Это правильно, что мы ее выздоравливаем, но вся наша вина, что мы ее не выздоравливаем».

Хан Цяо вздохнул. «Хэн И спас Хэ Хун, но он как будто в долгу перед ним».

Она успокоилась.

Хань Цяо сказал: «Дядя Яо, пойдем».

«Куда мы идем? Возвращаться? Или ты собираешься забрать двоих детей?»

Хань Цяо задумался об этом. «Пойдем за детьми».

«Ты прав. Имея такой большой дом и столько людей, я всегда могу спрятать ребенка».

«Главное, что я не хочу отказываться от А-Ке».

Дядя Яо улыбнулся.

Он привел Хань Цяо обратно, чтобы забрать детей.

Их не было некоторое время. Когда они вернулись, Хэ Чэн все еще плакал.

Глаза Сунь Кэ были красными, и она не знала, как его уговорить.

Она была всего лишь пятилетним ребенком.

«Мать?»

Сунь Кэ посмотрел на Хань Цяо у двери и недоверчиво моргнул. Она быстро подбежала и обняла Хань Цяо.

«Мама, почему ты вернулась?»

Слезы, которые она долго сдерживала, хлынули из ее глаз.

«Я здесь, чтобы отвезти тебя домой».

Глаза Сунь Кэ расширились.

«А как насчет младшего брата?»1

— Я тоже заберу его обратно.

Сунь Кэ рассмеялся.

Хань Сяохун сильно вспотела, обняв Хэ Чэна, который громко плакал.

Когда Хэ Чэн увидел Хань Цяо, он протянул руку и назвал ее Матерью.

Мама мама. «