Глава 122–122: Ярость

Глава 122: Ярость

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Хань Цяо потеряла последнюю каплю терпения по отношению к Хань Сяну.

Она не хотела сохранять даже элементарный мир.

Она никогда не видела такого бесстыдного человека.

Дело не в том, что их не было. Чжао Хуань был одним, а Хань Сян — другим.

Один из них был жадным, а другой глупым.

— Т-ты меня отругал! Хань Сян не поверил.

«Отругать тебя — легкое наказание. Если бы ты не была беременна, я бы сегодня ударил тебя дважды. Слова Хань Цяо и холод на ее лице сказали Хань Сяну, что она не блефует.

На мгновение Хань Сян почувствовала себя обиженной и разгневанной и заговорила, не раздумывая.

«Ну и что, что у тебя есть несколько вонючих денег? Ты все равно не можешь забеременеть или родить сына».

«Какой смысл в дополнительных деньгах? Интересно, кто выиграет от этого в будущем».

«Может быть, ты сейчас и выглядишь молодо, но именно поэтому Хэн И хорошо к тебе относится. Когда ты состаришься, он может выгнать тебя и жениться на молодой и красивой женщине».

Хань Цяо была так зла, что держалась за стол, чтобы не дать Хань Сяну дважды пощечину.

«Теряться!» Снаружи послышался гневный рев.

Хань Сян дрожал от страха.

Она обернулась и увидела, что Хэн И смотрит на нее, как свирепый зверь.

— Уйди, не заставляй меня повторять это снова. — крикнул Хэн И.

Хань Сян закусила губу.

Она осмелилась кричать на Хань Цяо, потому что думала, что Хань Цяо ничего ей не сделает.

Но Хэн И не позволил бы ей просто так.

Она не осмелилась оставаться там надолго и, спотыкаясь, вышла.

Как только она переступила порог, Хэн И быстро вошел в комнату и с грохотом закрыл дверь.

Фонари, висящие под карнизами, давали тусклый свет.

Затем Хань Сян услышал голос Хэн И, доносившийся из комнаты. «А-Цяо».

Хань Сян был ошеломлен.

Возможно, Хэн И любил Хань Цяо больше, чем она, больше, чем кто-либо мог себе представить.

Внутри дома Хэн И позвал ее и быстро обнял.

Затем он подумал о том, какой он грязный, и быстро отпустил ее.

Однако Хань Цяо обнял его. «Вы вернулись.»

«Вы голодны? В 1’11 пойди вскипяти горячую воду, чтобы ты умылась.

Хэн И держал Хань Цяо на руках.

Она была его женой.

Он подумал о словах Хань Сяна и быстро пообещал: «Я не буду тебя презирать. Неважно, есть у нас дети или нет. Я не женюсь повторно и наложниц тоже не возьму. В этой жизни у меня есть только ты».

Хан Цяо рассмеялся. «Я знаю.»

Она никогда не сомневалась в Хэн И.

— Я пойду вскипятю воды, чтобы ты сначала умылся и переоделся в чистую одежду. Я-«

Хэн И прервал Хань Цяо. «Не делай ничего. Просто сядь. Я сделаю это.»

Зима в этом году была не такой холодной.

Но Хэн И это не волновало.

Что его волновало, так это то, что в резиденции было так много слуг, но Хань Цяо была одна, что позволяло Хань Сяну говорить о ней плохо.

Он нес Хань Цяо и заставил ее сесть на кровать. «Подожди меня.»

Он вышел из главного двора и увидел Хань Сяна, все еще стоящего у двери. Он холодно сказал: «Немедленно уходите из поместья Хэн. Не заставляй меня выгонять тебя».

Хань Сян был одновременно зол и напуган.

Она топнула ногами и побежала в сторону гостевого двора. Пробежав несколько шагов, она вспомнила, что беременна, и остановилась, чтобы быстро идти.

Хэн И закрыл дверь.

Он снова закрыл дверь во двор.

Он пошел во двор по соседству. Стоя у двери, он услышал смех Сунь Сю, Сунь Ю и Сунь Кэ.

Такой счастливый и беззаботный.

Оживленный.

Хэн И поджал губы.

Когда он пошел во двор дедушки и бабушки, дедушка напевал оперную мелодию. Мальчик-слуга, который его обслуживал, безудержно смеялся. Бабушка даже дразнила дедушку за то, что он хорошо поет.

Хэн И пошел на задний двор.

За пределами двора семьи Ху из трех человек он слышал, как люди разговаривали внутри, но там тоже было оживленно.

Смех в комнате для прислуги во дворе рядом с ними был еще громче.

Хэн И вошел.

Из дома раздался голос. «Интересно, за сколько можно продать этот кошелек? Раньше у него еще могли быть какие-то ежемесячные деньги, но теперь у него их даже не было».

«Разве дворецкий Ху не говорил, что расскажет об этом Мастеру и Мадам?»

«Я так думаю. Хозяин и Госпожа ничего не сказали. Я думаю, они не планируют выплачивать ежемесячный платеж».

«Если вы не хотите это распространять, то не распространяйте. В любом случае, то же самое произойдет, если мы будем выполнять больше вышивальных работ в обмен на деньги».

Однако все знали, что для того, чтобы заработать больше денег, у них нет времени делать то, что приказали Мастер и Госпожа.

Хэн И выбил дверь ногой.

Это издало резкий звук.

Две служанки и две старухи, находившиеся в комнате, дрожали от страха.

Один из них даже выругался: «Ты ухаживаешь за смертью!»

Увидев, что это Хэн И, у них перехватило дыхание.

В комнате стояли две угольные жаровни.

На низком столике были также семена дыни, арахис, горячий чай и лепешки из маша.

Он действовал даже больше как мастер, чем Хань Цяо.

— Мм-мастер. Голоса четырех человек дрогнули.

«Вы ведете себя так, как будто вы — хозяева этого дома».

Сказал Хэн И.

Он разбил стол на куски одним ударом.

«Раз ты так беспокоишься о предыдущем хозяине, проваливай».

Все четверо были так напуганы, что встали на колени и молили о пощаде. «Хозяин, этот слуга съел не то. Господин, пожалуйста, помилуйте».

Они все знали, что Хэн И ни о чем не заботится и что он самый спокойный человек. Привязь к источнику этих данных находится в n0v3lb!n★.

Хань Цяо был таким же. По сути, она все делала сама.

Они тоже не были злыми людьми.

Со временем эти люди постепенно обленились. Более того, Хань Цяо и Хэн И приехали из деревни и даже не умели читать, поэтому они чувствовали себя более благородными, чем их хозяева.

Ведь они умели читать.

Поэтому они постепенно становились все более и более слабыми.

Они не ожидали, что Хэн И внезапно появится и будет в такой ярости.

Было бы нелегко найти другого доброго мастера, такого как он и Хань Цяо.

Хэн И проигнорировал их. Выходя из дома, он опрокинул две жаровни.

Разлетелись искры, заставив их закричать от страха.

«Без манер.»

Сегодня он был в семье Фэн, но служанки семьи Фэн не были такими.

Они вели себя хорошо и говорили быстро.

Они относились с уважением к своему хозяину. Они даже уважительно относились к Бай Ча.

Когда Хэн И вышел из дома и встал у двери, семья Ху из трех человек уже была там.

«Владелец.»

«Дядя Ху, если вы думаете, что храм семьи Хэн слишком мал, чтобы вместить вас, больших Будд, я могу отправить вас в храм побольше в любое время, чтобы вы не почувствовали, что ваше будущее в поместье Хэн разрушено».

Хэн И вошел на кухню.

Дядя Ху стоял как вкопанный, его сердце похолодело.

Он очень хорошо знал, что с сегодняшнего дня он, возможно, по-прежнему будет экономкой в ​​семье Хэн, но ему никогда не будут доверять, как раньше, и не поручать важное задание.

Семья Хэн могла сменить управляющего в любой момент.

Но их семья из трех человек зависела от семьи Хэн.

В конце концов, их следующему владельцу, возможно, не придется возвращать контракт через пять лет.

Он хотел что-то сказать, но Хэн И уже ушел на кухню.

Дядя Ху быстро сказал жене: «Подойди к госпоже и посмотри, что происходит в ее комнате».

Он посмотрел на людей в комнате.

Он холодно фыркнул и последовал за Мастером на кухню.

На кухне готовила тетя Чжао. Она спросила Бай Ча: «Как прошла твоя поездка?»

«Все прошло гладко. Тетя Чжао, что ты делаешь так поздно?» — спросил Бай Ча.

— Замочите немного тремеллы и потушите для мадам. Сейчас у нее нет аппетита. Тетя Чжао наклонилась ближе к Бай Ча и прошептала: «Может быть, она беременна».

Его глаза были полны нескрываемой радости..