Глава 140–140: Этот глупый человек

Глава 140: Этот глупый человек

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Хэн И замер.

Хань Цяо улыбнулся и сказал: «Ся Хэ».

«Да.»

Ся Хэ тут же шагнула вперед, держа в руках сумку.

«Доктор, спасибо за беспокойство».

Это не проблема, вообще не проблема». Доктор взял мешочек.

Кошелек был очень обыкновенным, но это была чрезвычайно приличная вещь, чтобы наградить таким слугой или врачом, как они.

Дворецкий Ху отослал доктора.

Все пошли поздравлять Хэн И.

Хэн И посмотрел на Хань Цяо и взял ее за руку.

«Я очень счастлив.»

Голос Хэн И был немного хриплым.

Хань Цяо чувствовал его радость и волнение. Она мягко сказала: «Я тоже очень счастлива».

Будь то сын или дочь, она хотела родить Хэн И ребенка.

Он слишком много страдал за последние двадцать лет.

Сколько бы сахара он ни ел и как бы она ни была хороша для него, это все равно было не так хорошо, как родить ребенка, связанного с ним по крови.

— Ты все еще собираешься в правительственное учреждение днем?

«Да.»

Хэн И ушел, не попрощавшись.

Однако, переступив порог, он чуть не споткнулся.

Затем Донг Лай увидел своего Учителя и несколько раз подпрыгнул у входа.

Хэн И также сделал что-то, что заставило людей смеяться и плакать. Встречая прохожих, он тянул их и говорил: «Я стану отцом».

«Я стану отцом!»

Удивившись, прохожий увидел, что на нем одета форма констебля, и добродушно сказал: «Поздравляю».

«Спасибо.»

Когда они прибыли в правительственное учреждение, это заметили даже судебные приставы. Констебль Хэн был сегодня очень счастлив.

Человек, который обычно не улыбался, сегодня улыбался как дурак.

Он всем говорил: «Я стану отцом».

«Констебль Хэн, угости нас выпивкой, когда придет время».

— Хорошо, когда мы закончим работу, пожалуйста, приходи.

Констебль Цинь, Вэнь Юй и Гу Цзю поздравили Хэн И.

Хэн И было двадцать четыре года, а в следующем году ему исполнится двадцать пять. Если бы он женился рано, к тому времени, когда ему исполнилось бы тридцать, его ребенку было бы около шести, семи или восьми лет. Он был в идеальном возрасте, который не считал его слишком старым, чтобы быть отцом.

«Я угощу всех выпивкой в ​​другой день».

«К вашему дому.»

Хэн И кивнул.

Затем он нашел место, где присесть, и захихикал.

Он улыбнулся, и его глаза покраснели.

Он поднял руку, чтобы вытереть лицо, и пошел во двор заниматься боксом. Привязь к источнику этих данных находится в n0v3lb!n★.

Он продолжал наносить удары взад и вперед, как будто у него была бесконечная сила.

Констебль Ван и другие, получив эту новость, пришли поздравить Хэн И.

Констебль Ван сказал Хэн И: «Давайте устроим спарринг».

«Хорошо.»

«Начнём ли мы сами или вместе?» — спросил Хэн И.

Констебль Ван на мгновение задумался. «Давайте нападем вместе».

В конце концов, Хэн И в одиночку победил констебля Вана и его команду.

Констебль Цинь отправился на помощь арестанту Вану.

«Я сожалею, что не проявил достаточно настойчивости». С сожалением сказал констебль Ван.

— Если они закончат большое дело, ты все равно сможешь пригласить его к себе. Констебль Цинь улыбнулся.

«Мы все на работе, между нами нет разницы.

Констебль Ван улыбнулся и похлопал констебля Цинь по плечу.

Вместо этого он улыбнулся и разрешил вражду.

Нежелание, сравнение и некоторые небольшие конфликты, возникшие раньше, в этот момент исчезли.

«Хэн И, почему бы нам не пойти к тебе домой сегодня? Давайте принесем немного еды и вина

тоже закончился.

«Хорошо.»

Хэн И согласился.

Он даже специально пригласил уездного магистрата, советника и чиновника.

Сначала он пошел домой, чтобы обсудить с Хань Цяо угощение.

«Сколько людей придет?» — спросил Хан Цяо.

«Я не знаю. Возможно, нам понадобятся два или три стола? Три или четыре стола? Хэн И тоже не был уверен.

Ведь сегодня действительно было радостное событие, и он чувствовал себя очень счастливым.

«Это не имеет значения. Я приготовлю еще рагу.

Хань Цяо немедленно принял решение.

В конце концов, людей оказалось больше, чем он ожидал. Кроме дежурных, пришли все.

Всего было пять столов.

Его гости пришли не с пустыми руками. Все они что-то принесли с собой.

Сначала они поздравили Хэн И.

Когда они увидели Хань Цяо, они тоже поздравили ее.

Мировой судья округа Ву взглянул на Хань Цяо.

Затем он пошел к Хэн И.

Они стояли вместе и выглядели исключительно совместимыми. Восхваление их за то, что они были союзом, заключенным на небесах, не было преувеличением.

Дворецкий Ху подошел и доложил: «Хозяин, мадам, посуда готова».

Хэн И пригласил всех к себе.

Затем он приказал Хань Цяо вернуться в главный двор. «Иди медленно по дороге».

«Да.»

Она очень ясно видела счастье Хэн И.

Он не был алкоголиком, но сегодня он поднимал тост за всех.

Помогите налить вино.

Он мало говорил и просто сменялся.

Вэнь Юй, констебль Цинь и констебль Ван были людьми, которые могли оживить атмосферу.

Они весело ели и пили, болтая о своих идеалах и будущем.

Все хотели подняться по социальной лестнице, но это было непросто.

«Человек выше других?»

Хэн И пробормотал эти три слова.

Увидев, что все слишком много выпили, он встал и толкнул дверь.

Налетел порыв холодного ветра, и он вздрогнул.

Он посмотрел на ночное небо.

Он поклялся себе.

Он хотел быть выше всех. Он хотел, чтобы его жена и дети жили хорошей жизнью.

Как и в прошлый раз, он отправил этих людей обратно в конные экипажи в город.

Он остался ночевать за городом.

Они спали вместе всю ночь.

Когда Хэн И вернулся в главный двор, он услышал смех, доносившийся из дома.

Он стоял у двери, и трое детей разговаривали с Хань Цяо.

В этот момент Хэн И почувствовал облегчение.

Дело не в том, что трое детей не любили Хань Цяо. Они очень любили свою мать.

Просто у каждого были разные способы выразить свою любовь.

Трое детей появились намного позже, чем у многих барышень. Они много работали, чтобы стать дочерьми, которыми могла бы гордиться их Мать.

«Отец!» Сунь Кэ подбежал.

По сравнению с сдержанными Сунь Сю и Сунь И, она была живой, милой и даже милее в своих словах.

«Да.»

— Отец, ты пил? — тихо спросил Сунь Кэ.

Она немного боялась.

Однако она все же набралась смелости и спросила: «Отец, ты кого-нибудь ударишь, когда будешь пить?»

Хэн И был ошеломлен.

Хань Цяо, Сунь Сю и Сунь И тоже были ошеломлены.

Хэн И посмотрела на Сунь Кэ, которая моргала своими большими глазами. Он присел на корточки и посмотрел на нее.

«Сколько бы я ни выпил, я никого не ударю».

Сунь Кэ некоторое время колебался, затем протянул руку и обнял Хэн И за шею.

Хэн И напрягся и поднял Сунь Кэ.

Сунь Кэ уютно устроился в его объятиях.

Через некоторое время она зарыдала. «Отец, спасибо».

Тень Сунь Имин, ударившая кого-то после того, как она напилась, вероятно, запечатлеется в памяти Сунь Кэ на всю оставшуюся жизнь.

При этой мысли глаза Сунь Сю и Сунь И покраснели.

Те дни, казалось, давно прошли, но когда она упомянула об этом, казалось, что это было только вчера.

Кроме страданий, были только страх и паника.

Он никогда не получал никакой радости или радости.

Хэн И недолго удерживал Сунь Кэ. Она была еще маленькой девочкой, но была застенчивой.

Она уже достигла своего предела, когда набралась смелости обнять Хэн И.

После того, как они ушли, Хэн И быстро пошел принять душ и переоделся в чистую одежду.

Хань Цяо выбирал ткань.

«Хочешь сшить новую одежду?» — спросил Хэн И.

Он сел рядом с Хань Цяо.

«Нет, я подумывала выбрать несколько кусков мягкой ткани, чтобы сшить для ребенка небольшую одежду».

«Мы не знаем, мальчик это или девочка».

Хэн И выслушал нытье Хань Цяо и взял ее за руку. «Неважно, мальчик это или девочка».

«Я всегда буду обожать их».

По правде говоря, он приготовил свое сердце к тому, что Хань Цяо никогда не сможет родить своих детей при жизни, даже до того, как он женился на ней.

Хотя это было бы прискорбно, но это не было чем-то, без чего он не мог бы жить.

Но теперь от ощущения счастья у него закружилась голова.

«Ах-Цяо, я, наверное, пьян…»