Глава 25

Глава 25

Хань Цяо сидел во дворе, тихо и спокойно отдавая приказы.

«Сю, иди собери все вещи, которые есть в горшке. Мы возьмем их с собой. Йи, выведи кузена Дачэна через заднюю дверь и найди карету. Если того возницы из прошлого раза нет дома, то поищите повозку, запряженную волами, повозку с ослами или повозку с мулом. Мне все равно, какой. Было бы еще лучше, если бы у нас было две тележки».

«Даён, Дакуи, идите и помогите Сю. Соберите всю еду, которую сможете взять с собой».

«Мама, а ты?» — хором спросили дети.

Хань Цяо выглянул из дома. «Я пойду и столкнусь с ней». Ссылка на источник этой информации находится в n0v3lb!n★.

Она не была полностью беспомощной.

Она не боялась такой старухи, как Старушка Сан.

«Мама, ты должна быть осторожна. Она может тебя ударить, — тихо сказал Сунь Кэ.

Хань Цяо потерла голову. «Не волнуйся. Мать не даст ей возможности что-либо сделать».

Она решительно открыла дверь.

Мадам Сунь указала на Хань Цяо и выругалась: «Хан, ты порочная шлюха! Вы намеренно пытаетесь испортить имя нашей семьи».

Глаза Хань Цяо мгновенно наполнились гневом: «Ты говоришь, что я хочу причинить тебе вред? Тогда позвольте мне спросить вас, почему вы тогда выгнали Сунь Имина из дома? Именно потому, что Сунь Имин был бесполезным бездельником. Ты передал его мне и сделал меня рабом для него».

«Вы так и не передали мне документы на дом и землю даже после того, как мы с Сунь Имином переехали сюда. Все это время вы планировали присвоить землю и дом. Бог знает, сколько денег придется потратить семье, чтобы вырастить из ребенка ученого. Ты его просто так выбросил. Он не сдал императорский экзамен. Одно дело не дать ему хорошего совета, а ты все время одалживал ему деньги – раз, два, три раза, без конца. Более сорока таэлей серебра. Нам уже целую вечность нечего было есть, а вы все, не моргнув глазом, одалживали ему деньги.

— Не говорите мне, что у вас не было никаких скрытых мотивов. Вы обманом заставили его занять деньги, чтобы забрать дом и землю».

«А еще есть Цзян-Сутенер, который посетил ваш продуктовый магазин. Почему она была в продуктовом магазине?» — холодно спросил Хань Цяо.

Робость во всем ее теле испарилась без следа.

Мадам Сунь сделала два шага назад. «Ну, естественно, она пришла просто купить кое-какие вещи».

«Да неужели? Тогда что она купила? Кто ей позвонил? Это был ты или Иси? Она дала тебе медные монеты или черепки серебра?» Хань Цяо продолжал забрасывать ее вопросами.

Все, кто смотрел шоу, последовали его примеру.

У мадам Сан не было другого выбора, кроме как придумать историю. «Иси позвонил ей. Она заплатила медными монетами.

— Что она купила? Хан Цяо спросил дальше.

«…»

Откуда мадам Сан могла знать, что она купила?

«Вы не знаете, что она купила, потому что лжете. Цзян Сутенер вообще ничего не купил. Вы с ней сговорились продать нас в бордель!»

Хань Цяо ударил гвоздем по голове, отчего лицо мадам Сунь стало ужасным.

Возможно, раньше она просто что-то подозревала, но теперь у Хань Цяо не было сомнений.

Даже если она не знала, каким бизнесом занимается Цзян-Сутенер, слово «Сутенер» говорило само за себя: она покупала и продавала людей.

Ничего из этого не было хорошо.

«Нет нет Нет Нет!» Мадам Сунь поспешно хотела объяснить.

«Сунь Иси здесь, Сунь Иси здесь».

«Тогда спроси Сунь Иси, что Цзян-сутенер купил в продуктовом магазине? Тебе лучше ничего не говорить, — холодно сказал Хань Цяо.

Когда Сунь Иси был приглашен, на его лице было выражение беспокойства.

Увидев, что лицо его матери было бледным и она даже не могла нормально стоять, его глаза мгновенно наполнились гневом. — Невестка, что ты делаешь?

«Вы пришли в нужное время. Цзян Сутенер вчера пришёл в продуктовый магазин. Что она купила? Использовала ли она серебряные осколки или медные монеты? Она так долго оставалась в продуктовом магазине, что, должно быть, купила много вещей».

Слова Хань Цяо были очень тактичными. Она даже намекнула, что Цзян-Сутенер надолго задержался в продуктовом магазине и купил много вещей. Естественно, она использовала бы серебряные осколки.

Он тоже потерял дар речи.

«Сутенер Цзян вчера купил много вещей. Она использовала серебряные осколки.

«…»

«…»

Ой.

В конце концов, их истории совершенно не совпали.

В панике госпожа Сунь посмотрела на Сунь Иси.

Сунь Иси тоже посмотрел на свою мать, весьма удивившись.

Может быть, он ошибся в своих словах?

«Продавец Сан, это не то, что твоя мать только что сказала», — вмешался кто-то.

— Да, твоя мать сказала, что платила медными монетами.

«Вы сказали, что она дала нам серебряные осколки. Кто из вас двоих лжет?»

— Или, скорее, вы оба солгали.

В толпе было легко просто сидеть сложа руки и наблюдать за суматохой.

Кто-то даже предложил пригласить Цзяна Сутенера дать показания и выяснить, кто лжет.

Четверо мужчин в зеленом защищали молодого человека, одетого в вышитую одежду, и маленькую девочку рядом с ним. Лицо молодого человека было красным, а зубы белыми. Он был красив, и глаза его ярко сияли.

Молодой человек сказал: «Могу ли я спросить, где живет Цзян-Сутенер? Я попрошу своего помощника пригласить ее к себе. Кто здесь может указать путь?»

Голос молодого человека был четким и сладким.

Очевидно, это была дама. Она замаскировалась под мужчину, чтобы выйти поразвлечься.

Одетая в парчовые одежды, все на ее теле было дорого и роскошно.

«Я могу проложить путь».

Молодой человек в парчовом одеянии жестом пригласил слугу следовать за ним. «Ты должен пригласить к себе этого сутенера Цзяна».

«Да.»

Кто-то тут же принес ей табуретку. Она вежливо поблагодарила их и медленно села.

Поскольку сегодняшнее хорошее шоу было продолжением, многие люди не захотели уходить.

Это было похоже на просмотр пьесы. Чем больше они смотрели, тем больше волновались.

Госпожа Сунь и Сунь Иси не могли уйти, даже если бы захотели. Никто не хотел отпускать их.

Как они смогут поддерживать приличия, если уйдут?

Кроме того, им очень не повезло, так как Сутенер Цзян сегодня оказался дома. Когда слуга пошел пригласить ее к себе, она сначала не хотела приходить. Она позвала своих головорезов, но слуга направился прямо к ней. Всего за несколько мгновений он расправился с головорезами безжалостными и жестокими приемами. Это ее до глупости напугало.

Она могла только послушно следовать за ним.

Цзян Сутенер была порочным человеком, но у нее была очень ясная голова. Она могла сказать, что происходит, еще до того, как пришла.

И она уже думала о контратаке.

Когда она подошла к дому Сунь Имина, кто-то спросил ее, что она купила вчера в продуктовом магазине Сунь?

«Я ничего не покупал. Я собирался что-нибудь купить, но тут эта мадам Сан остановила меня и спросила, есть ли поблизости богатые мужчины, которые хотели бы купить каких-нибудь молодых девушек. Она сказала, что у нее есть несколько мужчин постарше, уже женатых, а также несколько молодых девушек-подростков».

«Когда я услышал, что этот бизнес прибыльный, я терпеливо спросил, кто эти люди, но она стиснула зубы и отказалась мне сказать. Она только сказала, что хочет тысячу таэлей серебра в обмен на четырех девушек!»

«Ты, ты, ты…» Мадам Сан была так зла, что ее грудь резко поднялась и опустилась.

Ненависть и гнев захлестнули ее сердце.

Она указала на Цзяна Сутенера и пожалела, что не может разорвать ее на части.

Толпа взорвалась

Четыре девушки? Так уж получилось, что в доме Хань было четыре девочки.

Не больше, не меньше.

Эта старушка действительно была бессердечной.

«Миссис. Хан, я так понимаю? Я… Я просто хотел тебя спросить, твоя свекровь так хорошо с тобой обращается, но хочет продать тебя в проституцию. Что ты планируешь делать?»

Хань Цяо посмотрел на красивую, элегантную женщину, одетую как мужчина.

Что ей делать?

Если бы она могла, она бы убила всю семью Сан.

Но она не могла этого сделать.

В те времена подобное было бы недопустимо. Общественность этого не допустила, поскольку предполагалось, что мужчины должны быть выше женщин.

«На данный момент у меня только одна просьба. Я умоляю семью Сунь сохранить нам жизни. Позвольте мне развестись с Сунь Имином, и я возьму с собой троих детей».

«Все говорят, что если можно иметь мачеху, то можно иметь и отчима. Они выросли в моей утробе, и через десять месяцев я их родила. Я не могу видеть, как их пытают и издеваются».

«Им может быть трудно следовать за мной в жизни, но, по крайней мере, я их хорошо воспитаю и найду им хорошую семью, в которой они смогут жениться».

После того, как Хань Цяо сказал это, многие люди согласно покачали головами.

Женщина в вышитой одежде посмотрела на Хань Цяо. «А как насчет тех людей из семьи Сан? Разве ты не хочешь, чтобы они заплатили цену?»