Глава 284: Девушка вмешалась
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Этих детей нужно было лечить в первую очередь. Ей нужно было найти врача, который бы их хорошенько осмотрел.
Их первым шагом было мытье, особенно волосы.
У многих детей вши были по всей голове.
Хань Цяо и экономка Лю некоторое время обсуждали: «Почему бы нам не побрить им головы? Если мы это сделаем, мы сможем покрыть их головы шляпами и позволить их волосам снова расти естественным путем. Это лучше, чем держать их, чтобы избавиться от вшей».
Хотя эти дети были маленькими, они уже привыкли, что их продают тут и там. Все они были очень робки и даже не смели поднять головы.
Когда Хань Цяо сказала, что хочет, чтобы они побрили головы, никто не посмел протестовать.
Сначала они побрили головы и пошли принять душ и переодеться в чистую одежду.
Один из них отказался от помощи.
«В чем дело?» Хань Цяо услышал шум и подошел.
«Госпожа.»
Хань Цяо посмотрел на ребенка. Он уже побрил голову и теперь был лысым. Он свернулся калачиком на боку.
«Что случилось?»
— Он не позволяет мне прикасаться к нему.
Большинство из этих детей были мальчиками.
Девушек бабушка рано разлучала, красивых отправляла в бордели, а обычных продавали в служанки.
Никто не хотел уродливого человека, особенно из брокерской конторы.
Хань Цяо посмотрел на ребенка и встал перед ним: «Скажи мне, почему ты не хочешь войти?»
Внутри все еще купались несколько детей.
Затем кусочки щелкнули в сознании Хань Цяо.
«Ты девушка?»
Девочка внезапно подняла голову и посмотрела на Хань Цяо в шоке, панике и страхе.
«Ты девушка?» Хан Цяо спросил еще раз.
Она нерешительно кивнула.
Хан Цяо улыбнулся: «Все в порядке. Ну давай же.»
Она протянула руку ребенку.
Девочка долго колебалась, прежде чем она протянула руку и положила руку на ладонь Хань Цяо.
Она впервые почувствовала такую теплую руку. Ее держали нежно, но казалось, что она обладает бесконечной силой.
Она легко подтянула ее.
«Поскольку ты девушка, тебе следует пойти во двор девушки, чтобы принять душ. Иди, зайди ко мне, когда закончишь.
«Хорошо.»
Среди сотен детей спрятать девочку не составило большого труда.
Хань Цяо не собирался спрашивать у старухи объяснений.
После того как детей помыли, их одели в плотную одежду и съели что-нибудь, чтобы набить желудки. Затем их привезли к Хань Цяо.
Хань Цяо не волновали их имена. Она просто сказала несколько слов поддержки и попросила девушку остаться, пока остальные сначала разошлись по своим комнатам.
Девушка была неспокойна и стояла, не смея дышать.
Ее разлучили с семьей и несколько раз продавали. Когда ее впервые продали в Гулан Ярд, она ускользнула и была поймана похитителем. Похититель хотел продать ее глупому сыну домовладельца как девочку-невесту, но она воспользовалась случаем и сбежала. С тех пор она не смела переодеваться женщиной и поклялась переодеваться только мальчиком.
Однако ее жизнь сложилась поистине неудачно. В детстве ее тоже поймали эти плохие люди, а затем продали в брокерскую контору.
После нескольких поездок она наконец прибыла в город Чэньчжоу.
Она не знала, как далеко она находится от своего родного города Гуйчжоу. Она не знала, сможет ли она когда-нибудь найти своих родителей и сможет ли ее семья воссоединиться.
«Как вас зовут? Сколько тебе лет?»
«Вэньян. Одиннадцать лет.»
Хань Цяо на мгновение замолчал.
В наше время очень немногие из этих детей могли говорить на китайском языке. Все они говорили с акцентом Гуйчжоу.
Она не знает, насколько эти дети могли понять ее слова.
Однако Вэньян могла говорить на мандаринском языке, поэтому у ее семьи должны быть деньги.
«Откуда ты?»
«Гуйчжоу. У моей семьи есть немного денег. Я был отделен от них, когда бежал от голода…»
Сказала Вэньян, и слезы текли по ее лицу.
Она думала, что, возможно, не сможет вернуться домой.
Хан Цяо слегка кивнул: «Я понимаю. В будущем вы отправитесь к Старшей Мисс и Второй Мисс, чтобы обслуживать их. Они также читают и учатся вышивать каждый день. Вам следует подумать, хотите ли вы учиться у них. Сколько вы сможете узнать, зависит от вас самих».
Вэньян удивленно посмотрел на Хань Цяо: «Мадам, могу ли я… правда?»
«Естественно, это возможно. Что касается того, сможете ли вы найти свою семью, то это будет зависеть от судьбы и ваших способностей в будущем. Если у вас есть способности, у вас, естественно, будет шанс их найти. Если у тебя его нет…»
«Я понимаю. Мадам, не волнуйтесь. Я буду хорошо заботиться о Мисс и усердно учиться».
Хань Цяо слегка кивнул.
Некоторые вещи невозможно было передать словами. Их нужно было доказать делом.
Она верила в Веньяна.
В конце концов, чтобы выжить и смешаться с этими мальчиками, даже не будучи обнаруженной старушкой, это означает, что она должна быть умной девочкой.
Умные дети могут принести большую пользу в будущем, если их хорошо учить.
Хань Цяо купил так много детей, что дамы в городе более или менее слышали об этом.
Они не могли понять, что задумал Хань Цяо.
Так много детей означало, что ей пришлось кормить их.
Однако через несколько дней Хань Цяо отправил их в поле собирать траву и работать.
Утром они занимались боевыми искусствами, читали и учились. Днем они работали в поле и выпалывали сорняки.
Кто-то пришел в резиденцию Фэна в качестве гостя и рассказал об этом госпоже Фэн: «Тебе не кажется, что она немного глупая? Почему она не купила пожилых слуг? Что могли сделать эти дети?»
Мадам Фэн улыбнулась: «Немаленький ребенок действительно не может много работать, но, по крайней мере, он послушен. Еще через несколько лет они станут взрослыми».
Самое главное, Хань Цяо был добрым и хорошо относился к детям.
Вот почему она высоко ценила Хань Цяо.
Эти люди видели только выгоду перед собой.
Чего они не знали, так это того, что Хань Цяо не просто просил их выпалывать сорняки. Помимо Хань Чи, который каждый день ходил в резиденцию принца Гун, чтобы изучать и практиковать боевые искусства, Сунь Сю и другим девочкам и мальчикам также приходилось работать.
Детям также пришлось научиться ездить на лошадях и стрелять из лука.
Выходить пропалывать сорняки было только для того, чтобы их могли видеть посторонние.
По словам Хань Цяо, задняя часть ее дома была окружена очень высокой стеной, закрывающей вид на ипподром внутри.
«Мадам, этот клейкий рис очень вкусный». — сказала тетя Чжао, съев ферментированный рис с яйцом и коричневым сахаром. Она чувствовала, что это было приятно до глубины души.
«Дайте детям по миске. Яйца разобьют во франжипани и выложат в каждую миску».
Тетя Чжао несколько раз кивнула.
Эти дети пробыли здесь всего два дня. Поначалу они немного нервничали и тревожились. Пробыв там два дня, они поняли, что их новая госпожа настроена дружелюбно. Они тайно шпионили за Хань Цяо, но вскоре были обнаружены. Хань Цяо не винил их.
Она дала этим детям выход и временный дом, чтобы укрыть их от ветра и дождя.
У Хань Цяо было много идей. Пока они будут усердно учиться и практиковать боевые искусства, пока они добьются успеха в будущем, она будет давать им свободу.
И будьте хорошим гражданином. Привязь к источнику этих данных находится в n0v3lb!n★.
Эти дети много пострадали и знали, что им нужно воспользоваться этой редкой возможностью. Если бы они это пропустили, возможно, в будущем у них не было бы такой хорошей мадам.
Когда Хэн И вернулся с кабаном, дети вскрикнули и бросились на помощь.
Принесли табуретку и горячую воду. Это была оживленная сцена.
Наивного кабана тушат и обжаривают с белым рисом. Это было слишком аппетитно.
Дети все были нафаршированы. Даже Хэ Ченг, который вернулся с диареей после того, как съел в тот день половину мясной котлеты, получил особую помощь.
Они также приготовили фрикадельки, но в них не было много специй.
«Мама мама! Эта каша очень вкусная!» Особенно ему нравилось есть коричневый сахар, ферментированный рис и яичный суп.
Он послушно держал ложку и допил миску..