Глава 321: Мысли императора Чжао Цяня
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Дефу не осмелился ответить.
Император Чжао Цянь не возражал.
Он постучал по ручке вентилятора в руке. Он ждал, пока Хэн Цуншань приведет Хэн И.
«Учитель, почему бы вам не пойти немного отдохнуть? Я сообщу вам, как только они прибудут.
«Хорошо.»
Император Чжао Цянь пошел в свою комнату отдохнуть.
Хэн И вернулся из военного лагеря. Когда он увидел Хэн Цуншаня у городских ворот, он слегка поджал губы.
«Лорд Хэн».
«Хэн И.»
Хэн И рассмеялся первым.
Гора Хэн Конг тоже засмеялась: «Я не ожидала, что ты будешь так смеяться. Должно быть, ты прожил очень счастливую жизнь».
«Я очень счастлив». Хэн И не был скромным.
Он был очень счастлив.
«Лорд Хэн, вы нашли место, где остановиться в Чэньчжоу? Если у вас их нет, можете остаться у меня».
Хэн Цуншань засмеялся: «На этот раз я приехал в Чэньчжоу не один. Со мной пришел дворянин. Следуйте за мной, чтобы выразить ему почтение».
Хэн И не спросил, кто это.
«Где мы должны встретиться? Сначала я пойду домой и расскажу своей семье».
Хэн Цуншань назвал ему название гостиницы.
«Я знаю эту гостиницу. 1’11 скоро буду там.
«Тогда увидимся.»
Хэн И быстро вернулся домой и отправился на поиски Хань Цяо.
Когда Хань Цяо услышала, что Хэн Цуншань приехал в город Чэньчжоу, она сказала: «Тогда пригласи его остаться в нашем доме. У нас тоже дома есть двор. Сейчас я попрошу кого-нибудь это убрать.
В только что построенном доме часто убирались, поэтому наводить порядок было удобно и быстро.
— Я спрошу его, готов ли он приехать.
Хань Цяо и Хэн И подумали о том же.
Все зависит от судьбы. Не заставляйте это делать.
Если бы он решил остаться, к нему бы относились как к высокому гостю. Если бы он этого не сделал, это не имело бы значения.
Хэн И пошел в гостиницу, и Хань Цяо подумал о многих необычных вещах, произошедших в тот день.
Она задавалась вопросом, был ли кто-то с более высоким положением, чем Хэн Цуншань, который пришел проверить ее и Хэн И.
Хань Цяо не мог понять, кто это мог быть.
Когда Хэн И прибыл в гостиницу, император Чжао Цянь уже проснулся.
Он был немного взволнован, когда услышал, что Хэн И был здесь.
Когда к нему привели Хэн И, он оценил этого человека.
Мужчина перед ним выглядел прилично, и в его ауре был намек на глупость, но именно эта глупость раскрывала его честность и доброту.
Он стоял высокий и сильный, и меч на его поясе выглядел зловещим.
Со своей силой он выглядел как свирепый генерал.
Император Чжао Цянь рассмеялся.
— Подойди и позволь мне хорошенько тебя рассмотреть.
Ему очень нравился Хэн И, и он восхищался им.
Точно так же, как гаги всегда были более терпимы, когда видели своих детей.
«Присаживайтесь», — сказал император Чжао Цянь.
Кто-то тут же принес Хэн И табуретку.
Он взглянул на Хэн Цуншаня, а затем снова посмотрел на незнакомца перед ним. Затем, немного подумав, он спросил: «Кто ты?»
H II
Император Чжао Цянь на мгновение был ошеломлен, прежде чем рассмеяться. «Предположить,»
ХХ
Хэн И поджал губы и сказал: «Ваше Величество».
Улыбка императора Чжао Цяня стала шире: «Цуншань сказал, что вы простодушный человек. Как это простодушно? Ты явно умный. Чтобы угадать мою личность, вы должны обладать навыками наблюдательности.
«Садиться.»
Хэн И на мгновение поколебался, прежде чем сесть.
Он положил руки на колени и напряг спину, как будто готовился к битве.
Он не имел четкого представления о надлежащем этикете и правилах встречи с императором.
Ни он, ни Хань Цяо не ожидали увидеть Императора так скоро.
Он никогда не думал, что Император приедет в Чэньчжоу.
— Скажи мне, что ты думаешь о будущем?
Хэн И посмотрел на императора Чжао Цяня.
«Мы с сестрой А-Цяо планируем остаться в Чэньчжоу в этом году и хорошо заниматься боевыми искусствами. Затем мы поедем в столицу, чтобы я мог сдать экзамен по боевым искусствам».
«Вы когда-нибудь думали о том, чтобы поехать на границу, чтобы внести вклад в развитие своей страны?» Император Чжао Цянь спросил еще раз.
«Я не могу идти сейчас. Я неграмотен и неопытен…»
Иногда Хэн И не был уверен в себе.
Император Чжао Цянь заметил Хэн И: «Если я дам тебе великую силу, осмелишься ли ты принять ее?»
iQh
Хэн И не понимал.
Император Чжао Цянь продолжил: «Например, я дам вам право нанимать солдат и лошадей по своему желанию. Вы можете привести этих солдат для подавления бандитов. Полученные деньги будут принадлежать вам, и я дам вам еще одну сумму…» Привязь к источнику этих данных лежит в n0v3lb!n★.
«Я не хочу этого, Ваше Высочество», — отказался Хэн И.
«Почему?» Император Чжао Цянь был озадачен.
Это было то, о чем многие могли только мечтать.
Однако Хэн И отказался.
«Добродетель не равна статусу. Я еще не достоин и не могу сделать то, что ты от меня хочешь».
Набирая солдат и покупая лошадей, люди могли обвинить его в восстании.
Если его амбиции вырастут, это может быть нехорошо.
Он не хотел набирать вес и в конце концов быть убитым Императором.
У него не было никаких амбиций. Он просто хотел, чтобы его семья жила лучше, чтобы другие люди не подвергались издевательствам и взглядам свысока.
Он поддерживал свою жену и детей и хотел защитить их.
Он не хотел добиваться смерти и заставлять их страдать.
Император Чжао Цянь не мог удержаться от смеха.
«Все жаждут высшей власти, а вы ее отталкиваете. Но Хэн И, ты когда-нибудь задумывался о том, какой путь ты выберешь после прибытия в столицу? Вы бы остались военным офицером до конца своей жизни? Или вы собираетесь стать знаменитым генералом, которого будут восхвалять тысячи поколений?»
«Я не император, который не может терпеть других. Раз уж я уже говорил, меня не волнует, сколько людей вы наберете. Пока вы можете руководить ими и поддерживать их, вы можете привести их в бой и убить врага, когда бы вы ни были развернуты».
«Знаете, почему я лично приехал в Чэньчжоу?»
«Я хочу лично увидеть человека, который в одиночку уничтожил бандитов Чэньчжоу».
«На протяжении всего моего путешествия я задавался вопросом, как ты выглядишь. В тот момент, когда я увидел тебя, я почувствовал ощущение знакомства, как будто мы встречались раньше…»
— Я думал, что ты откажешься, но не ожидал, что ты сразу и прямо откажешь мне, вообще не рассмотрев мое предложение.
Никакого нежелания, никаких колебаний.
Хэн И наотрез отказался.
Он хотел власти, но не был жадным.
Это было проявление хорошего характера.
«Чего хочет от меня Император?» — спросил Хэн И.
«Верните утраченную землю и верните принцессу. Я дам тебе величайшую власть…»
Хэн И посмотрел на императора Чжао Цяня и почувствовал, как у него пересохло во рту.
— Можешь принести мне стакан воды?
Он пробыл в военном лагере весь день и не смог выпить ни глотка воды.
Должно быть, он привык выпивать стакан горячей воды и есть выпечку с чаем всякий раз, когда возвращался с работы.
Дефу немедленно пошел налить немного воды и почтительно принес ее Хэн И.
Хэн И взял чашку и выпил ее, затем выдохнул: «Хорошо, сначала я наберу солдат в Чэньчжоу, но потом я их обучу. Никто не имеет права вмешиваться».
Глаза императора Чжао Цяня загорелись.
«В чем дело? Вас не устраивает армия?» — спросил император Чжао Цянь.
Хэн И ничего не скрывал: «Они не могут убивать бандитов, и они не могут сражаться на поле боя. Я хотел их тренировать, но кто-то всегда пытался меня остановить. У меня нет выбора.»
Таков был мир. Всегда найдутся люди, которым будет невыносимо видеть, как у тебя все хорошо.
Люди, которые хотели бы, чтобы ты гнил в грязи до конца своей жизни.
Хэн И все еще хотел пить, поэтому попросил Дефу налить ему еще чашку.
«Пожалуйста, налейте мне еще чашку».
Дефу немедленно пошел за водой.
Он даже задумчиво принес чайник.
Хэн И выпил несколько чашек воды и наконец избавился от жажды.
Конечно, это было не только потому, что он хотел пить. Были и другие причины.
Он посмотрел на императора Чжао Цяня и почувствовал близость к нему.
Как будто когда-то они были друзьями и доверенными лицами, которые долгое время делили все.
Конечно, Хэн И не думал, что это правда.
Один был императором, а у другого были неизвестные родители.. Откуда они могли знать друг друга?