Глава 323: Милый ребенок
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Когда Хэн И вышел из душа, Хань Цяо и остальные уже начали пить чай.
Комната наполнилась ароматом чая. Соединение с источником этих данных @ r€§t$ в n0v3lb!n★
А-Яо тоже открыла рот, и Хань Цяо дала ему немного из своей чашки.
Оно было немного горьковатым, и ребенку это сразу не очень понравилось. Он нахмурился и покачал головой.
Когда он увидел Хэн И, он улыбнулся и потянулся к нему.
Хэн И поймал его и швырнул вокруг, заставив маленького мальчика безостановочно хихикать.
Хэн И сел за стол. Еда уже была подана. В одной руке он держал сына, а в другой ел палочками.
Хань Цяо улыбнулся ему: «Этот чай очень ароматный».
Еще она купила несколько котят хорошего чая. Стоил он недешево, но на вкус этот чай был намного лучше, чем тот, который она покупала.
«Шулан, раздели пакетик чая на две порции. Отдайте одну часть А-Сю и остальным, а другую половину — А-Чи».
«Да мадам,»
Хань Цяо осталось немного. Она немного подумала, прежде чем добавить: «Дайте детям немного меньше и разделите их еще на две порции. Одна порция для госпожи Фэн по соседству, а другая для сестры Синжу».
В банке было всего около двух таэлей, так что она не потеряла бы много, чем могла бы поделиться.
Это был просто знак ее признательности.
Ведь это был подарок императора. Заварку не просто раздавали, но и дарили достойно.
Шулан немедленно отправилась за небольшой баночкой.
В доме были всякие баночки, и Шулан пошла их искать с фонарем.
Вернувшись в комнату, Хань Цяо и Хэн И тихо разговаривали.
Банка, которую нашла Шулан, была маленькой и выглядела очень хорошо.
«Мадам, вы хотите послать одного в особняк принца?» – спросила Шулан.
Хань Цяо постучала ей по голове: «О да! Нам еще предстоит послать одного в особняк принца. У вас еще достаточно чая?
«В одной банке будет очень мало чайных листьев».
— Тогда отправь часть А-Чи Миэру. Обычно, когда у него гости, я приношу чайные листья».
Чашу с водой нельзя было сбалансировать, поэтому они не могли быть слишком предвзятыми.
У детей также были свои друзья и гости.
Однако ей все равно пришлось рассказать об этом детям.
Вещи, которые она планировала им дать, внезапно прекратились.
Хэн И не был сытым, поэтому быстро проглотил еду.
После еды вошла служанка и быстро убрала со стола, позволяя воздуху циркулировать по комнате.
Муж и жена сидели вместе и разговаривали.
Хэн И рассказал Хань Цяо все, что они с императором обсуждали в гостинице. ХХ
Хань Цяо на мгновение замолчал.
«Мы не лучшая пара…»
«Однако невозможно поймать волка, не принеся в жертву ребенка. Раз уж вы хотите двигаться вперед, то согласитесь на них».
Хань Цяо попросил кого-нибудь приготовить бумагу и чернила, а затем вместе с Хэн И начал писать правила.
Это было непростое дело. Все нужно было подготовить как следует.
«Мастер, мадам, Второй Мастер вернулся».
Хань Цяо и Хэн И были вне себя от радости. Они тут же встали и пошли к двери.
Бай Ча вошел, выглядя утомленным путешествием.
«Старший брат, невестка».
Хэн И кивнул.
Хань Цяо улыбнулся ему: «Нет никакой спешки. Сначала умойтесь. Съешь что-нибудь и отдохни. Мы поговорим об этом завтра».
Сердце Бай Ча потеплело: «Хорошо, я послушаю невестку».
Прежде чем Бай Ча отправился отдыхать, он все же передал документы на дом и землю.
Согласно инструкциям Хань Цяо, на документе было написано имя Хэн И.
«Я также одолжил 250 000 таэлей у лорда Хэна».
Ч 11
Хэн И и Хань Цяо были ошеломлены.
Они предсказывали, что дома в столице будут дорогими, но не ожидали, что они будут настолько дорогими.
Их проживание в Чэньчжоу стоило всего несколько тысяч таэлей серебра. Даже после того, как на строительство было потрачено много денег, оно обошлось всего лишь в десять тысяч таэлей серебра. Мебель и другие предметы обошлись им всего в несколько тысяч таэлей серебра.
«Он даже больше нашего дома и очень великолепен».
Хань Цяо попытался представить, насколько это великолепно.
Бай Ча описал это, но Хань Цяо не мог себе этого представить.
— Тебе лучше сначала пойти и отдохнуть. Мы уже купили дом. Рано или поздно я смогу увидеть это своими глазами».
Бай Ча улыбнулся и пошел дразнить А-Яо.
А-Яо больше не узнавал его и отвернулся.
Бай Ча улыбнулся и достал погремушку.
Глаза А-Яо мгновенно загорелись.
Он протянул руку и потряс его. Услышав звук, он усмехнулся.
Затем он надулся и набросился на Бай Ча.
Бай Ча был потрясен и быстро схватил его.
А-Яо крепко поцеловала Бай Ча в лицо и снова захихикала.
Ч 11
Сердце Бай Ча…
Был беспорядок от милого жеста.
Ему только хотелось бы купить ему еще несколько погремушек.
Затем Бай Ча отправился отдыхать.
А-Яо играла на дребезжащем барабане. Хань Цяо сказал Хэн И: «Верни серебро лорду Хэну как можно скорее».
— Да, я верну ему это, когда увижу его завтра.
Хань Цяо встал, взял серебряные банкноты и положил их в деревянную парчовую шкатулку.
Большинство вещей, приготовленных дома, представляли собой коробки для еды, банки, бамбуковые корзины, бамбуковые корзины, парчовые коробки разных стилей и размеров, даже сделанные из разных пород дерева.
Внутри тоже были разные ткани, но большинство из них были красного цвета.
Хань Цяо продолжал обсуждать с Хэн И правила и положения.
Они не понимали законов Великого Юна, поэтому просто пригласили экономку Лю к себе.
Экономка Лю немного знала о законах Великого Юна, но не знала подробностей.
Однако по сравнению с ними двумя он знал больше.
«Завтра мы пойдем покупать книгу по праву. Давайте внимательно прочитаем и запомним». — предложил Хан Цяо.
Подобные книги можно было купить в книжных магазинах, и они стоили очень дорого.
Обычные люди им не пользовались, но большинство учёных скопировали бы его, если бы захотели купить.
Муж и жена обсудили и спланировали идею Хэн И. Они охватывают правила, систему продвижения по службе, компенсацию за ранения и смерть, ежемесячную военную зарплату, еду, одежду, семейные условия и воспитание детей с экономкой Лю.
Да, Хань Цяо верил, что дети станут семенами завтрашнего дня.
Дети этих солдат, если их хорошо воспитать, тоже могли бы через десять-двадцать лет стать знаменитыми генералами своего поколения и пролить свою кровь за страну.
Более того, учеба полезна для тренировки ума, а занятия боевыми искусствами полезны для тела. Дети, которые растут с раннего возраста, будут иметь разные темпераменты и знания.
Хань Цяо также написал это в правилах.
Ч 11
Когда экономка Лю вышла из комнаты, он надеялся, что сможет найти свою семью как можно скорее.
Возможность оседлать ветер своего Учителя и повернуть волны вспять будет полезно для будущего его детей и внуков.
Такую возможность было трудно найти.
Если он пропустит это, другого шанса может не быть..