Глава 338-338: Несколько мыслей

Глава 338: Несколько мыслей

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Когда она узнала, что дедушки и бабушки здесь нет, радость Хань Цяо мгновенно угасла.

Сначала она пошла во двор, где остановилась семья Хань. Узнав, что они все умылись и отдохнули, она поджала губы и пошла во двор, где остановилась семья Хэн.

Семья Хэн тоже отдыхала.

Получив приглашение, они собрали вещи и помчались в город. Это было очень утомительное путешествие.

Во дворе было тихо. Хань Цяо улыбнулся и вернулся в главный двор, чтобы вымыться.

Сунь Сю подошел, чтобы сказать ей, кто пришел.

«Вы сегодня хорошо поработали. Ваше руководство также было очень тщательным и адекватным».

Сунь Сю застенчиво улыбнулся, услышав похвалу.

К тому времени, когда Хань Дачэн и другие узнали, что их семья прибыла, небо уже собиралось потемнеть.

Дети обильно потели, от их тел пахло потом.

— Поторопись умыться.

Хань Цяо не посылал никого беспокоить семьи Хэн и Хань. Она сказала им хорошо выспаться и встретиться завтра.

Она также оставила еду и горячую воду на кухне, чтобы набить им желудок, когда они проснутся.

Однако они слишком устали.

Поев и умывшись перед сном, она проспала до рассвета.

В конце концов, семья Хань заработала немного денег. Хотя они были удивлены богатством поместья Хэн, они, по крайней мере, сдержали свое удивление.

Но в семье Хэн все было по-другому.

Они были слишком бедны. У них не было ни денег, ни риса в чанах.

Хэн Силанга здесь не было, а трое братьев семьи Хэн уже были избиты несколькими семьями по пустякам. Вначале Хэн И заботился о старике Хэне и старухе, и их лица покраснели.

Они также подняли шум, когда пошли в городской ресторан, чтобы что-то попросить. Конечно, Третий Брат Ху ничего им не дал. Хэн И немедленно перестал давать им еду. Прошел всего месяц, и она больше не могла держаться. В конце концов, от бережливости к расточительности легко было перейти, а от расточительности к бережливости — трудно.

Только после того, как они неоднократно обещали третьему брату Ху, они продолжали получать ежемесячную еду и деньги за сыновнюю почтительность от Хэн И.

Никто из них не осмеливался больше шуметь.

Когда на этот раз они пришли в поместье Хэн, все слуги в поместье были одеты приличнее, чем они.

Они шли быстро, но уверенно, и их улыбки были нежными, но высокомерными.

Просто они чувствовали себя неполноценными.

Они завтракали в столовой. Сначала они были шумными, но когда увидели Хань Цяо и Хэн И, они были шокированы.

Хэн И был одет в шелковый халат, а на его талии висел прозрачный нефритовый кулон. Его лицо было немного смуглым, но он также был довольно красивым. Он убил множество горных бандитов, поэтому источал мощную ауру.

Члены семьи Хэн не могли не сглотнуть слюну, когда увидели, как они вошли.

Они не могли не посмотреть на Хань Цяо рядом с ним.

По сравнению с униформой Хэн И, одежда Хань Цяо была намного ярче, а с аксессуарами она выглядела как драгоценный камень.

Она по-прежнему выглядела нежной, но стала более элегантной. Когда она смотрела на тебя, ты не мог не чувствовать себя неполноценным.

— Ты меня не узнаешь? Хан Цяо улыбнулся.

Сначала она вежливо поприветствовала их.

Как будто между ними не было никакой обиды, но она все равно сохраняла некоторую дистанцию. Они были как обычные родственники, равнодушные и спокойные, но лишенные близости.

Хань Юань несколько раз хотела что-то сказать, но посмотрела на Хань Цяо и не знала, что сказать.

Когда Хань Цяо помог ей сесть, ее тело все еще было напряженным.

Хань Цяо улыбнулась и пошла потянуть за собой старуху Хэн: «Мама, сядь здесь».

Старуха Хэн была польщена.

Нервно сев, старик Хэн сел рядом с ней.

Несколько дядей сели один за другим.

Хань Цяо сидел за главным столом.

Братья сидели за одним столом, а дети — за другим.

Это можно считать четким различием.

«Утром я не приготовил ничего хорошего, поэтому ел небрежно. Мы все семья, так что не нужно себя сдерживать».

На столе стояли булочки, булочки и пирожные. Также были различные гарниры и два вида каши. Было ли это тем, что она считала «ничего хорошего»?

Хань Юань взглянула на мужа.

Она не знала, стоит ли им приходить. Отец Хан не улыбался с того момента, как вышел из дома.

Она знала, что он расстроен, но кто бы не расстроился?

Но что они могли сделать?

Разве они недостаточно поняли за последние несколько месяцев? Хань Цяо отпустил их.

Она сказала им, что ей все равно, и продолжила свои слова.

Она дарила им вещи на каникулах, но это было только для вида. Они не представляли собой ничего ценного. Она поспрашивала и узнала, что предметы, которые она дала, были теми же, что получили два старейшины Хэн.

То же самое она дала и братьям Хэн И.

Она даже подозревала, что Хань Цяо не готовил их лично, а приказал своим слугам приготовить их по их прихоти.

Хань Юань догадался правильно.

Хань Цяо не хотел лично готовить для них эти вещи.

Однако ее жесты были настолько вежливы, что никто не мог придираться.

После переезда в город Чэньчжоу семья Хань постоянно отправляла подарки и письма Хань Дачэну и остальным, но ни одно из них не было отправлено Хань Цяо.

Даже не приветствие.

Различия были очевидны…

Сердца людей были сделаны из плоти. Они не заботились о ней, но Хань Цяо все еще мог что-то отплатить. Это считалось сыновним.

После приветствия Хань Цяо спокойно поел.

Хэн И взял для нее кусок копченой рыбы.

Каша с копченой рыбой была очень вкусной, и Хань Цяо она тоже понравилась.

Однако обычно она ела очень мало и лишь изредка готовила на пару.

Хань Цяо улыбнулся Хэн И.

Каждый мог сразу увидеть их отношения. В словах не было нужды.

Семья Хэн ела с удовольствием.

В деревне не могли круглый год есть такой хороший завтрак. Такого вкусного завтрака на Новый год они еще никогда не ели.

Дяди были спокойны.

В любом случае Хань Цяо не была их биологической дочерью, поэтому они не могли думать ни о чем другом.

Отец Хан и Хань Юань были единственными, кто не мог есть.

Хан Цяо не смотрел на них. Вероятно, она все еще помнила, что ее не отослали, когда они покинули округ Пуи. Привязь к источнику этих данных находится в n0v3lb!n★.

Во время завтрака у всех были разные мысли.

Только тогда она отложила его палочки для еды. А-Яо был потрясен со слезами на глазах.

Он хотел, чтобы родители носили его с собой всякий раз, когда он их видел.

«В чем дело?» Хань Цяо встала и взяла его на руки.

«Вааа!»

А-Яо прижалась к Хань Цяо и заплакала.

Хань Цяо уговаривал его: «Что случилось? Вы голодны?»

А-Яо покачал головой.

— Ты намочился в постель? Хан Цяо спросил еще раз.

А-Яо снова покачал головой.

Он продолжал хвататься за одежду Хань Цяо и снова заскулил.

Хэн И отложил палочки для еды и наблюдал.

«Ты боишься?» Хан Цяо спросил еще раз.

А-Яо наклонил голову и немного подумал, затем слегка кивнул.

Он понял, что имела в виду его мать.

Хань Цяо поняла, что ее ребенку приснился кошмар.

Хэн И взял Ал-Яо из ее рук: «Я позабочусь о нем. Ты поешь первым.

Он отнес А-Яо в сторону, чтобы успокоить его.

Он не знал, как это сделать, поэтому ходил взад и вперед, держа А-Яо и нежно похлопывая его по спине.

Хань Цяо сказал всем продолжать завтракать.

Старуха Хэн похвалила: «Ваш сын очень красивый и умный».

Такой маленький ребенок, но он понимал, о чем говорят взрослые.

«Он слишком умен». Хан Цяо улыбнулся и взял немного еды для старухи Хэн: «Попробуй это. Это вкусно.»

«Хорошо, хорошо, хорошо», — была очень польщена старуха Хэн.

Мать Хан украдкой взглянула и опустила глаза.

Она также пошла за гарниром, который Хань Цяо дал старухе Хэн.

Это было вкусно.

Она снова посмотрела на Хань Цяо, но Хань Цяо сделал вид, что не заметил ее.

Доев еду в миске, он встал и взял А Яо, позволив Хэн И сесть есть.

Завтрак А Яо тоже был готов.

Яичный заварной крем и густая каша.

Она села сбоку, чтобы покормить А-Яо. А-Яо с удовольствием поел и давно забыл о своем кошмаре.

Он был всего лишь маленьким мальчиком. Памяти у него было всего несколько секунд.

Счастливо позавтракав, семья села в маленьком зале и болтала.

Затем Хань Цяо посмотрела на своего дядю: «Дядя, как здоровье дедушки и бабушки? Почему он не пришел на этот раз?»

Это было то, что ее больше всего беспокоило..