Глава 344-344

Глава 344: Глава 344

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Старик молчал.

«У тебя есть семья, поэтому мне нехорошо тебя держать».

Это означало, что Хэн И не хотел его принимать.

Старик был в ярости.

Откуда взялся этот дурак? Разве ты не знаешь, кто он?

Если бы он не остался сегодня, он бы не пришел, даже если бы он попросил его еще один день.

Он встал, фыркнул на Хэн И и ушел.

Хэн И был сбит с толку.

Он не стал преследовать старика, а лишь попросил Бай Ча отослать его.

Чжан Хуэйгуан поджал губы и скрыл злорадство в глазах.

Он завидовал Хэн И.

Он следовал за императором Чжао Цянем в течение многих лет, но был всего лишь чиновником третьего класса.

Как долго Хэн И здесь? Однако он уже был первоклассным маркизом Ваньнин.

Император был предвзят.

Хэн И не слишком много думал об этом. После того, как он сел, атмосфера вокруг Мастера Фэна стала очень гармоничной.

Этот свадебный банкет, естественно, был пиром как для хозяина, так и для гостей.

После еды им пришлось отослать гостей, поэтому Хэн И и Бай Ча смогли съесть лишь несколько глотков.

Некоторые из них хотели вернуться домой, поэтому Бай Ча и Хэн И провожали их у дверей.

Ему также пришлось сказать несколько вежливых слов. Если бы они встретились еще раз в будущем, то только ради лица.

Несколько торговцев солью разговаривали с Хэн И дольше всех.

«Маркиз, если хочешь купить соль, найди меня».

«Определенно.»

Продавец риса, естественно, сказал то же самое. Привязь к источнику этих данных находится в n0v3lb!n★.

Даже те, кто владел конными фермами, какое-то время болтали с Хэн И.

Новость о вербовке Хэн И была разослана во все столицы штатов, и многие люди были готовы сделать шаг.

Особенно, когда у них дома так много мальчиков.

Потому что они могли бы получить пять таэлей серебра, если бы присоединились к армии.

Кроме того, каждый месяц выплачивалась фиксированная сумма заработной платы, еды, одежды, обуви и носков.

Они пока еще выбирали место.

Как только место будет определено, они начнут вербовать солдат.

Конечно, не обошлось и без свадьбы Хань Чи. Сейчас он был слишком занят.

Хэн И хотел взять с собой Хань Цяо и детей. Он не хотел находиться слишком далеко от них.

Хань Цяо тоже начал провожать гостей.

Особенно людям из резиденции принца Гонга, им пришлось лично отправить повозку обратно.

Ли Чжао не спешил уходить.

Он все еще разговаривал с Хан Чи, стоявшим сбоку.

«Ты хочешь присоединиться к военному лагерю?» — спросил Хан Чи.

«Да, я слышал, что первая партия начнется из мелких солдат, а капитана выберут через полмесяца».

Ли Чжао посмотрел на Хань Чи: «Ты тоже идешь?»

Хан Чи на мгновение задумался: «Я подумаю об этом».

Он хотел пойти, но не хотел.

Если бы он отправился в военный лагерь, он не смог бы усердно учиться.

«Из того, что я слышал от маркиза Хэна, в военном лагере будут люди, которые научат вас читать и писать, а также медицинским навыкам.

А-Чи, тебе следует подумать об этом.

«Да.»

Хан Чи кивнул.

Когда почти все гости были отправлены, а люди, проводившие невесту, отправлены обратно, Хань Цяо сел на стул и глубоко вздохнул.

«Наконец-то это наконец-то сделано».

Мадам Фэн села рядом с ней и попросила служанку энергично обмахивать ее.

Ей было очень жарко.

Она улыбнулась и сказала Хань Цяо: «У тебя еще три дочери и два сына».

Хань Цяо на мгновение была ошеломлена, прежде чем улыбнуться: «У меня тоже есть невестка».

— Ты тот, кто хорошо это рассчитал.

Имея невестку, она могла себя обеспечить.

Фэн Синьжу тоже засмеялся.

Она поколебалась и решила не говорить, что хочет отдать сына Сунь Сю.

Более того, если бы принцесса-консорт не спешила выдавать дочь замуж, Хань Цяо не позволил бы Хань Чи жениться так рано.

В наши дни быть матерью было непросто.

Быть свекровью было нелегко, особенно когда твоя невестка происходила из необыкновенного происхождения.

Когда большая часть гостей была отослана, столы и скамейки пока не могли быть возвращены, потому что обед еще был. После ужина им предстояло поднять шум в чертоге.

Также возникла необходимость зарегистрировать поздравительные подарки, присланные другими семьями.

Хань Цяо предстояло много работы.

«Невеста?»

«Мадам, не волнуйтесь. Барышни там.

Хан Цяо кивнул с облегчением.

Она попросила госпожу Фэн и Фэн Синьжу немного отдохнуть и тоже пошла вздремнуть.

Она только легла, когда Хэ Чэн вошел в слезах.

«Мать!» Ребенок рыдал.

«В чем дело?» Хань Цяо встал.

Хэ Чэн показал Хань Цяо свою руку: «Она кровоточит!»