Глава 352-352

Глава 352: Глава 352

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Принц Гонг хотел спросить еще раз.

Но, глядя на выражение лица принцессы, он знал, что она не пытается ему угрожать или напугать.

Она уже все обдумала.

На мгновение ему захотелось рассмеяться.

Однако по какой-то причине он почувствовал себя немного растерянным.

Она подметала вещи на столе.

Принц Гонг был в ярости.

«Цзюнь Ишунь», — он произнес ее настоящее имя, словно ругательство, — «Ты сошла с ума».

Супруга Фэй улыбнулась: «Я всегда думала, что у меня очень ясная голова, и мне все равно. Однако, испытав несколько раз несправедливость в этом доме, я понял, что с начала и до конца я женился на тебе не из-за любви или радости, а из-за твоей силы».

Принц Гун был разгневан этими словами.

Его глаза были полны ярости.

«Ты все еще думаешь об этом парне Чжу?»

Супруга принца Гонга глубоко вздохнула.

Она медленно встала: «1 позволяю тебе быть равнодушным ко мне, я позволяю тебе портить твою наложницу и разрушать мое сердце, 1 позволяю тебе не отличать хорошее от неправильного, 1 позволяю тебе быть предвзятым, но не могу Мне будет позволено забыть свои прежние чувства к кому-нибудь?

«Ха…» — усмехнулась супруга гонг-принца.

«Но я должен сказать вам одну вещь. С того момента, как я вошел в императорскую резиденцию, я выбросил прошлое. Я не думала о нем все эти годы и не искала его».

«Давайте расстанемся по-хорошему, Ваше Величество. Не бросайте свое достоинство на землю и не позволяйте другим воспринимать вас как шутку». Это сообщение об этом должно быть перенесено на n0v€1b¡n★

В настоящее время развод не имеет большого значения, и пары часто вступают в повторный брак.

Однако о разводе с членом королевской семьи было почти неслыханно.

Самое главное, что принц Гонг еще не получил никаких известий об этом. Это означало, что император, вероятно, что-то узнал, когда посетил Чечжоу.

Он не был глуп.

Вся его глупость была использована на горе эмоций, назревавших в его сердце.

Он знал, что супруга Фэй не любила его и не была такой нежной, как наложница Вэнь.

Раньше он думал, что она заботится о нем, что она будет ревновать и переживать за него. Позже он думал, что ей все равно, но надеялся, что да.

В конце концов, он все еще не хотел ее отпускать.

Почему она его не любила?

Он был красив, элегантен и силен. На каком основании ей пришлось уйти от него?

Спустя столько лет она стала достойной и добродетельной. Почему она должна измениться сейчас?

— Ты встал на сторону Императора за моей спиной? – спросил принц Гонг.

Супруга Фэй глубоко вздохнула: «Ваше Высочество, Император отличается от вас. Он гораздо мудрее, чем вы думаете».

«Отбросьте свои негативные мысли».

Супруга принца Гонга повернулась и вышла из комнаты. Принц Гонг схватил ее за руку и дал пощечину.

Она упала на землю.

Принцесса-консорт закрыла лицо и не плакала.

«Ты неверная женщина!» Принц Гун сердито выругался: «Неужели мне все эти годы не хватало еды и напитков для тебя? Что я не дал тебе из того, что ты хотел? Ты думаешь, что я предвзято отношусь к вторичной супруге Вэнь, почему бы тебе не подумать о том, насколько ты искренен по отношению ко мне? Насколько это тебя волнует?»

«Если бы ты действительно приложил усилия, я бы пошел к ней во двор? Именно поэтому

Я испорчу наложницу и уничтожу свою жену».

«Ты всегда говоришь, что я предвзят, но тебе на меня совершенно наплевать!»

После того, как принц Гонг взревел, он посмотрел на опухшее лицо супруги принца Гонга. Что-то внутри него хотело протянуть руку и помочь ей.

Но он упорно сопротивлялся своим инстинктам.

И повернулся спиной к жене.

Супруга Фэй медленно поднялась самостоятельно. Если и осталась какая-то привязанность, то она исчезла с той пощечиной.

Она вышла, и Ли Чжао быстро подошел к ней: «Мама».

Супруга принца Гонга быстро закрыла лицо.

Но Ли Чжао уже это увидел: «Что случилось с твоим лицом? Это был Императорский Отец?

Однако он уже знал ответ. Закончив говорить, Ли Чжао ворвался в кабинет.

«Отец, почему ты ударил маму? Разве ты не причинил ей достаточно обид и смущения за все эти годы? Вы пытаетесь заставить ее освободить место для второй супруги Вэнь? Ты хочешь, чтобы я оставил свой пост принца ради твоего драгоценного внебрачного сына?»

Ли Чжао почти взревел.

Обычно холодный, но нежный сын внезапно поднял шум из-за чего-то подобного.

«Как ты смеешь!» Принц Гонг взревел.

«Да, я наглый. Я давно тебя ненавижу. По совпадению, я попросил императорского дядю отречься от моего поста принца, и императорский дядя согласился».

С этими словами он вышел из кабинета и взял мать за руку: «Мама, пойдем».

«Да.»

Он, естественно, имел в виду навсегда покинуть императорскую резиденцию.

Принц Гонг остался ошеломленным в комнате.

Он думал…

Он поспешно погнался за ними.

И принцесса-консорт, и Ли Чжао начали собирать свои вещи.

В городе были дома, но Ли Чжао и принцесса предпочитали жить в сельской местности.

«Что ты делаешь? Положите свои вещи!»

Именно в этот момент принц Гун почувствовал настоящую тревогу..