Глава 360–360: Обучение.

Глава 360: Обучение

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

К счастью, вскоре они получили известие, что супруга и Ли Чжао уехали в деревню. Ли Чжао в последнее время занимался боевыми искусствами и усердно учился.

Когда Ли Ми получила известие, был уже вечер. Ее обеспокоенное сердце медленно успокоилось.

Во время ужина Хань Цяо сказал Хань Чи: «А-Чи, у тебя есть какие-нибудь важные планы на завтра?»

Хан Чи тоже был очень занят в эти несколько дней. Он читал всевозможные книги, запоминал их, занимался боевыми искусствами, катался на лошадях, стрелял из лука и изучал игру на цитре. Все было упаковано.

Хотя по ночам он спал в одной комнате с Ли Ми, они мало разговаривали.

Ли Ми все еще спал утром, когда встал, чтобы заняться боевыми искусствами. Тогда они мало встречались, потому что он был занят разными делами.

«Завтра…» Хан Чи на мгновение остановился: «Что случилось, мама?»

«Консорт Фей и принц переехали в деревню в сельской местности. Отвези Ми’эр туда завтра.

Хан Чи был удивлен.

Он быстро кивнул: «Хорошо».

Ли Ми обрадовалась, когда услышала это, но боялась, что это задержит учебу Хань Чи: «Мама, я могу пойти одна. А-Чи хочет учиться…

Хань Цяо не согласился: «А-Чи может отложить учебу. Пусть он сопровождает вас. Это то, что должен делать муж».

Хан Чи также сказал: «Я пойду с тобой».

Читать в карете тоже было хорошо…

Однако Хан Чи подумал, что завтра он не будет учиться, и сообщит учителю о своем отсутствии.

Этот вопрос был решен.

После ужина. Станьте свидетелем рождения этого контента, струящегося из n0v!lbin★

Хан Цяо позвал Хань Чи, чтобы поговорить.

«Мать.»

«Присаживайся.»

Хан Чи послушно сел.

Хань Цяо подтолкнул перед собой ягоды: «У меня не так много, но возьми немного».

«Спасибо мама.»

Хан Чи схватил один и бросил в рот.

Старая черная слива была маленькой, сладкой и ароматной.

После того, как Хань Чи съел несколько ягод ягод, Хань Цяо начал: «А-Чи, ты, должно быть, очень занят в эти дни».

— Да, я очень занят. Хан Чи сел прямо.

Он был готов выслушать слова Хань Цяо.

«Тогда ты хорошо сопровождал Ми’эра?»

1К11

Хан Чи был озадачен.

Он это сделал… Но это было не каждый день.

Более того, у Ли Ми тоже были свои дела.

«Глядя на выражение твоего лица, я понимаю, что ты не понимаешь, что я имею в виду. Я хочу сказать тебе, что тебе нравится твоя жена. Она также та, на которой вы несли восемь паланкинов и официально женаты. Именно она хочет провести с вами остаток своей жизни и разделить с вами радости и горести рождения детей в будущем. Я знаю, что ты занят, и Миэр тоже это знает. Однако она только что вышла замуж за нашу семью и должна заботиться о еде в доме. В эти несколько дней ей придется позаботиться обо мне, А-Яо и Чэнъэр. Эти задачи также очень сложны».

H II

Хан Чи знал это.

Однако он не принял это близко к сердцу.

«Она здесь новенькая и со многими вещами не знакома. Ты должен больше сопровождать ее и позволить ей интегрироваться в нашу большую семью. Пусть она почувствует себя частью нашей семьи, а не невесткой, вышедшей замуж за члена нашей семьи, или чужаком».

«По правде говоря, стабильность Внутренней резиденции также очень важна. Она во всем ставит вас на первое место, понимает вас и заботится о вашей еде, одежде и транспорте. Теперь, когда вы не можете дать ей материальные блага, вам следует дать ей много любви. В будущем, когда ты будешь достаточно способен заработать тысячи золотых, ты сможешь дать ей много вещей, помимо любви».

«Но нас, женщин, больше волнует, есть ли мы в вашем сердце, можете ли вы видеть ее невзгоды, ее жертвы и можете ли вы понять ее невзгоды».

«Ты ее муж, самый близкий для нее человек на всю оставшуюся жизнь. Возможно, вы сейчас не совсем понимаете. Когда ты подрастешь, ты со временем поймешь, что такое любовь».

— Ты понимаешь, чему я пытаюсь тебя научить?

Хань Чи замолчал и серьезно задумался над словами Хань Цяо.

Хань Цяо не торопил его и просто тихо ждал.

Через некоторое время Хан Чи искренне сказал: «Не волнуйся, мама. Я понимаю.»

«Хорошо, что ты понимаешь. Вернитесь и отдохните немного. Завтра, после завтрака, ты пойдешь в деревню с Ми’эр. Не забудьте взять с собой подарки. Что касается того, что взять с собой, ты можешь сам сказать экономке Лю».

«Хорошо.»

После того, как Хань Чи ушел, Хань Цяо ждал, пока Хэн И купает двоих детей.

Она высушила волосы Хэ Чэна и волосы А-Яо. Когда их волосы немного подсохли, двое детей безумно играли на кровати.

Небольшую боковую кровать убрали и заменили кроватью побольше. Хэ Чэн не вставал по ночам и спал на боку. Он не боялся упасть даже без защищающего их забора.

Яо приходилось вставать один или два раза за ночь, а если он не вставал, то намочился в постель, поэтому он всегда спал рядом с Хэн И.

Хань Цяо посмотрела на двоих детей, лающих, как собаки, и с улыбкой покачала головой..