Глава 40

Глава 40

В словах дяди не было ничего плохого.

Теперь, когда она вернулась в деревню Сишань, ей следует начать навещать всех своих тетушек и кузенов.

Будучи младшим членом семьи, она должна была зайти к ним в первую очередь.

Это не была особенная ситуация.

Она подошла, чтобы пригласить их на банкет. Причина, по которой они были готовы приехать, заключалась в том, что они хотели быть ближе к своим родственникам и навестить их. Если бы они не пришли, это было бы равносильно разрыву семейных уз.

Если это произойдет, то в будущем, независимо от того, богата ли другая сторона или бедна, они не захотят к ним приходить.

Поскольку она собиралась пригласить их, они также должны были привести с собой своих братьев.

После некоторого обсуждения они решили пригласить только трех теток, биологических сестер отца Хана. Чтобы избежать сплетен, они не пригласили его кузенов.

Родственники не приходили с пустыми руками. Если бы они принесли слишком много вещей, им бы очень не хотелось со всем этим расставаться. Но принести слишком мало было бы грубо.

Некоторые люди, возможно, не захотят прийти, особенно если учесть, что толчком к этому собранию стал развод Хань Цяо и возвращение к своим родителям.

Выданная замуж дочь была как пролитое молоко: обычно она не возвращалась. У ее дядей и так далее были свои разногласия, но, поскольку все они жили в одной деревне, для них было невозможно вести свою жизнь, не обращаясь друг к другу.

«Попроси старшего брата пойти поговорить с тремя тетками. Придут максимум три-четыре человека из их семьи. Нам нужно будет подготовить стол. На всякий случай приготовьте две таблицы.

«Приедут только те, кто работает в селе. Если у их семьи в будущем возникнут проблемы, тебе придется пойти и помочь им».

Хан Цяо кивнул.

На помощь пришли несколько дядей. Пришли и ее двоюродные братья, которые могли работать. В будущем ей придется начать обращаться ко всем им.

Она поняла, что обмен услугами сработал!

Они подсчитали, что им понадобится более двадцати столов.

Выражение лица отца Хана было торжественным.

Им понадобится тонна еды.

После того, как братья ушли, он попросил Хань Цяо и двух ее братьев остаться. Он также попросил приехать своих невесток и нескольких внуков.

Отец Хан взял кошелек из рук Хань Юаня: «Вот один таэль серебра. Мы с твоей матерью приняли решение передать его тебе от имени трех твоих братьев. Несмотря на то, что мы отдаем это вам, я не хочу, чтобы вы слишком беспокоились о финансовом положении нашей семьи. Кроме того, мы даем вам пять кур, несущих яйца, пятьдесят яиц, петуха, пятьдесят кошек кукурузы, десять кошек сорго, десять кошек соевых бобов, тридцать тыкв, два куска вяленого мяса и сто кошек сладкого картофеля. ».

Глаза Хань Цяо покраснели, когда она услышала это.

Учитывая финансовое положение семьи, ей было очень тяжело принять все это.

Особенно, когда ее невестки не возражали.

Она встала.

«Спасибо, Отец и Мать».

«Спасибо, старший брат и невестка. Спасибо вам, Второй Брат и Вторая Невестка».

«Спасибо, младший брат и третья невестка».

Три невестки переглянулись. Затем самый старший сказал: «В будущем живи хорошей жизнью. Если вам нужно выполнить какую-то тяжелую работу, просто кричите. У нашей семьи мало денег, но есть много людей, которые могут работать».

«Хорошо.» Хан Цяо кивнул.

Что удивило Хань Цяо еще больше, так это то, что каждый из дядей подарил ей по две курицы, кусок бекона, 20 котят кукурузы, пять котят соевых бобов, 50 котят сладкого картофеля, 10 тыкв и 20 яиц.

Все эти вещи уже были отправлены в ее новый дом.

Ей велели подготовить все, чтобы 25-го числа она могла должным образом угостить своих родственников и друзей.

Хань Цяо также обсуждал, какие блюда они будут подавать с Хань Юанем.

«Тушеная свинина с соевыми бобами, красная свинина, грибной куриный суп, жареные ростки фасоли, жареная тыква, жареное хрустящее мясо, тушеное яйцо с фаршем, кисло-сладкая рыба, с рисом или паровыми булочками и немного вина. А еще мы приготовим две тарелки дынных семян и арахиса и немного тушеных свиных потрохов».

Как только Хань Цяо закончила говорить, Хань Юань дважды похлопал ее по плечу. — Ты сжег все эти деньги?

«Если ты будешь относиться к нам так хорошо, ты больше не сможешь жить».

Хан Цяо рассмеялся.

«Мама, я уже говорил с Хэн И о свинине и фазане. У нас дома есть яйца. Нам нужно купить только рыбу, муку, рис и вино. Мама, мои дяди и двоюродные братья приложили много усилий, чтобы построить мой новый дом. Это будет единственная еда, которую мы сможем съесть хорошо. Я не могу быть скупым в это время. Если я справлюсь, вы с отцом тоже будете гордиться. Также стоит учесть, что дяди тоже что-нибудь принесут.

«Мама, не волнуйся. Я обязательно вернусь к хорошей жизни».

Хань Цяо не упомянула, что Сунь Имин подарил ей пять таэлей после их развода.

Не то чтобы она намеренно это скрывала. Просто чем меньше людей знали о таких вещах, тем лучше.

Сердце Хань Юань болело от еды, но она также знала, что слова Хань Цяо были разумными.

Хэн И отдал добычу Бай Ча и вернулся в город Нинхэ.

Он пошел в офис брокера.

Менеджер улыбнулся, увидев Хэн И. «Вы пришли в нужное время. Я хотел сказать тебе, что, возможно, я нашел дом, на который ты можешь взглянуть.

Хэн И хотел купить дом. Трудно было найти большой, но и маленький ему не нужен.

Слишком маленький, и вам будет трудно поместить в него коляску.

«Дом по соседству с вами, бывший дом Солнца, продается. Это 22 таэля серебра.

Хэн И молчал.

Он вспомнил о платке. Он тер его всю дорогу.

Менеджер брокерской конторы сказал: «Дом по соседству с «Санз» также продается. Это 23 таэла серебра.

«Если у вас есть деньги, вы можете купить два двора вместе. Тогда можно было бы соединить два двора и перестроить».

Расположение было неплохим. Карета могла въезжать и выходить, а в дальнейшем два двора могли объединиться в один. Жить в нем будет очень комфортно.

«Помоги мне договориться». Хэн И немедленно принял решение.

— Тогда помоги мне найти человека, который строит дома. Я хочу все это снести и построить заново».

Хэн И достал сотню таэлей серебра. Глаза менеджера расширились. Хэн И спокойно сказал: «Кроме того, помоги мне как можно скорее получить карету!»

В те времена было нелегко завести лошадь. Первая причина заключалась в том, что хороших лошадей было трудно найти. Во-вторых, они были слишком дорогими для большинства семей.

Менеджер посмотрел на Хэн И. «Ты планируешь пожениться? Есть ли девушка, которая тебе нравится? Она сделала тебе предложение?

«…» Хэн И ничего не сказал.

Менеджер брокерской конторы улыбнулся и взял банкноты. «Твои родители знают, насколько ты богат?»

Хэн И поднял брови.

— Можете ли вы просто решить этот вопрос, пожалуйста?

«Да, я, Ху Лаосань, разберусь со всем. Не волнуйся. Хотя эти два объекта недвижимости находятся так близко к дому твоих родителей. Ты уверен, что хочешь их?»

«Более того, когда ваша семья ест мясо, ваша мама может выбежать в слезах и сказать, что ей нечего есть. Что, если она будет критиковать твою жену?»

Хэн И заколебался, когда услышал это.

«Есть ли еще недвижимость на продажу?»

«Город Нинхэ такой большой, а ты так торопишься купить. И вообще, где ты собираешься купить этот дом? — пробормотал Ху Лаосань.

«Тогда я просто куплю землю и начну строительство. Уладьте ситуацию с местными властями. Но не говорите им, что я покупатель».

«Не беспокойтесь об этом… Как братья, я обещаю позаботиться о вас как следует. Кстати, кто эта счастливица? Она красивая?»

«Даже твой отец не такой разговорчивый, как ты». Хэн И встал и вышел из офиса брокера.

Ху Лаосань прогнал его, затем остановился у двери и несколько раз сплюнул. Он развернулся и вернулся в офис брокера, чтобы сказать жене, что сегодня вечером его не будет дома к ужину. Приведя себя в порядок, он пошел в правительственное учреждение и дождался появления лорда Дайан Бо. Он собирался угостить его ужином и тогда поднять этот вопрос.

Проходя мимо ресторана по пути домой, Хэн И увидел, что Сунь Имин угощал своих друзей-негодяев ужином и напитками.

Даже в это время…?

Хэн И поджал губы.

Он направился к дому.

«Хэн И, Хэн И». Сунь Имин выбежал из ресторана и позвал Хэн И.

Хэн И обернулся и посмотрел на Сунь Имина.

— Хочешь выпить вместе?

«Нет, спасибо!»

Хэн И ответил равнодушно и быстро ушел.

Сунь Имин посмотрел на спину Хэн И. Он глубоко вздохнул, прежде чем развернуться и вернуться в ресторан.

Когда он вернулся, его друг посмеялся над ним. «Брат Сунь, почему ты все еще разговариваешь с таким идиотом? Ты унижаешь себя».

«…» Сунь Имин молча поднял бокал с вином и сделал глоток. Ссылка на источник этой информации находится в n0v3lb!n★.

Затем он отложил его и сказал своим друзьям: «Завтра я собираюсь пойти учиться. Я не знаю, когда вернусь!»

Он имел в виду, что не вернется в город Нинхэ.

Когда Хэн И вернулся домой, он вошел в дом. Бабушка Хэн сразу же с радостью приветствовала его. «Хэн И, ты вернулся! Приходите и посмотрите. Я нашел женщину, на которой ты можешь жениться! Поторопитесь и выпейте с ней. Давай заключим брак сегодня вечером!»