Глава 418: Глубокая любовь
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Цзэн Циньэр отнесла еду на кухню. øv€l-B1n была первой платформой, представившей эту главу.
Хэн И достал деревянный меч, деревянную лошадь и рогатку, купленную Хэн И.
Глаза Шунь Цзы сразу прояснились.
С детства у него не было игрушек, поэтому его глаза были полны зависти.
А-Яо радостно подпрыгнула: «Отец такой милый! Отец такой милый!»
«Люблю тебя, Отец!»
Хэн И похлопал себя по голове: «Иди поиграй с братом Шунь Цзы. Отец пойдет умыться и переодеться.
Его тело было грязным и вонючим. Он не хотел пачкать своего драгоценного сына.
А-Яо кивнул и потянул Шунь Цзы играть с деревянными мечами, деревянными лошадьми и рогатками.
Хань Цяо налил горячую воду в деревянное ведро и попросил Хэн И отнести его в комнату, чтобы вымыть посуду. «Одежда лежит на кирпичной кровати».
«Хорошо,»
Хэн И пошел в комнату мыться, а Хань Цяо начал готовить.
Она была готова добавить масло, поэтому яйца были очень ароматными.
«Мать! Мать…»
А-Яо стоял сбоку с широко открытым ртом.
Хань Цяо дал ему кусок, и его глаза сузились от счастья.
Шунь Цзы стоял в стороне, крайне завидуя и не осмеливаясь говорить.
«Шунь Цзы, иди сюда».
Шунь Цзы был ошеломлен и не осмеливался пошевелиться.
Тетя звонила ему?
«Давай, Шунь Цзы. Попробуйте также свежую яичницу».
«Брат, приди!» А-Яо схватил Шунь Цзы за руку и потащил его к Хань Цяо.
Шунь Цзы был совершенно ошеломлен. Он все еще был ошеломлен, когда ароматное яйцо было скормлено ему в рот.
Хань Цяо улыбнулся и похлопал себя по голове. Она повернулась и продолжила жарить еще одну кастрюлю яиц.
Бабушка Гу вытерла слезы. Ей пришлось повернуть голову, делая вид, что сцена, которую она только что увидела, не тронула ее сердца.
Шунь Цзы подумал, что это вкусно, но, более того, он почувствовал себя счастливым.
«Спасибо, тетушка!»
Первоначально он называл ее тетей, но по какой-то причине изменил это на Тетушка.?
Даже шестилетний ребенок имел свои мысли.
У Хань Цяо было много идей.
Она мгновенно поняла намерения ребенка и с улыбкой кивнула.
Хэн И вышел из кухни и подал еду.
Хань Цяо нарезал курицу на кусочки. Не было необходимости в барабанных палочках. Она брала все, что ей нравилось есть. Бабушка Гу и Шунь Цзы не осмелились взять в руки еду, поэтому Хань Цяо сказал: «Бабушка Гу, Шунь Цзы, не смотри просто на еду. Мы все съедим все, что окажется на столе. Не нужно быть слишком формальным».
«Ах хорошо.»
Бабушка Гу ответила и взяла немного курицы для Шунь Цзы.
Хэн И также подарил Хань Цяо лучшую голень, которую он видел: «Ты много работал. Есть больше.»
«Я просто делаю некоторые тривиальные вещи дома. Это совсем не сложно». Хань Цяо улыбнулся и дал Хэн И кусок.
В тусклом освещении ее зрение было не таким хорошим, как у Хэн И, и каждый кусок мяса на тарелке казался ей одинаковым.
Хэн И хотел не курицы, а любви и заботы Хань Цяо.
Даже если бы она случайно дала ему кости, он все равно с радостью их съел бы.
Обед прошел весело.
Когда посуда была пуста, их желудки были полны.
Даже большая желтая собака снаружи съела на ужин куриный суп и рис.
Они вместе моют посуду, моют кастрюли и кипятят воду. Затем вымойте им лица и ноги.
Хэн И отдал остальную часть денег Хань Цяо, который взял деньги за аренду и отдал их бабушке Гу.
«Это…» Бабушка Гу посмотрела на деньги.
Она слегка вздохнула: «Почему бы тебе не оставить это для своей семьи? Мы двое воспользовались тобой.
Еда и напитки были еще более роскошными, чем их новогодняя трапеза.
«Бабушка, ты должна делать то, что должна делать. Мы сделаем то, о чем договорились, чтобы наши дни были долгими. К тому же ты ел не зря. Вы тоже помогаете в работе. Шун Цзы, помоги нам позаботиться об А-Яо.
«Т-тогда я приму это», — смущенно сказала бабушка Гу.
Она также хотела накопить немного денег для Шунь Цзы, чтобы в будущем у него были деньги, чтобы жениться.
— Тебе следовало сохранить это.
Затем бабушка Гу повернулась к Хань Цяо: «Твой мужчина такой способный. Вы двое скоро сможете уехать, верно?»
«Мы не собираемся уезжать в ближайшее время. Мы останемся в деревне на год. Посмотрим, что произойдет потом».
Это была правда Хань Цяо.
«Мы действительно очень скоро построим дом. Если ничего не пойдет не так, мы построим дом рядом с вашим и будем вашими соседями».
Бабушка Гу была вне себя от радости, когда услышала это.
Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и
продолжайте читать завтра, всем!