Глава 71–71: Брак – это непросто (1)

Глава 71: Брак – это непросто (1)

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Тогда готовься. Здесь восемьдесят столов, и банкет проходит в переулке. Я лично приглашу соседей. Спасибо вам за ваш тяжелый труд, брат и невестка». Хэн И встал.

Это был единственный шанс восстановить их отношения.

Семья Хэн не шутила. Пока они не переусердствовали, он не скупился на деньги.

Но если…

Это был их единственный шанс. Он надеялся, что они этого не пропустят.

Старуха Хэн осторожно сказала: «Но наведение порядка тоже требует денег».

II II

?

Хэн И посмотрел на старуху Хэн и достал сумку.

Хань Цяо лично сшил сумку. Цвет очень хорошо сочетался с его одеждой. На нем даже было вышито несколько бамбуковых листьев, а в углу было маленькое слово.

Хань Цяо вышила свое имя И на том же месте сумочки, что и ее собственное.

Хэн И открыл мешочек, достал два серебряных таэля и протянул их старухе Хэн.

Старуха Хэн сразу же восприняла это с радостью.

«Не волнуйся, я обязательно приберу это для тебя как следует».

«Хорошо!»

Хэн И кивнул и вышел.

Он не ожидал, что его уберут. В любом случае, все было в порядке, если в его комнате было как следует убрано.

Однако он все же недооценил использование серебра.

Как только он ушел, старуха Хэн позвала своих невесток, чтобы они навели порядок в доме. «Очистите все внутри и снаружи. Не упускайте ни одного укромного уголка. Как только вы закончите, я дам каждому из вас по сто вэней. Завтра я приготовлю тебе мясо!»

Семья Хэн раньше хорошо поела, поэтому они не могли вынести внезапной нехватки мяса.

Когда они услышали, что завтра будет мясо, у них загорелись глаза.

Старуха Хэн взяла деньги, и ее сердце тоже потеплело и взволновалось.

«Чего же ты ждешь? Поторопитесь и приступайте к работе. Приберись. Нельзя позориться перед родственниками и друзьями!»

«Стирайте все, что нужно стирать. Если кто-нибудь расслабится, я сдеру с него шкуру живьем!» Сказала старуха Хэн, взглянув на своих четырех невесток.

Она взяла деньги и с радостью отправилась на поиски Цянь Сяцзы.

Она открыла копилку и посмотрела на деньги, которые таяли. Старуха Хэн слегка нахмурилась. «Нам еще предстоит уговорить Старого Пятого вернуться».

Старый Пятый был дома и каждый день приносил добычу. Он будет зарабатывать по крайней мере сотню вэней, что составляет несколько таэлей серебра в месяц.

Прошло всего больше месяца с тех пор, как он вернул деньги своей семье, а их отчаянно не хватало.

Старик Хэн молчал.

Старуха Хэн снова спросила его: «Как ты думаешь, сколько Старый Пятый сможет заработать на охоте на тигра?»

«Я не уверен. Это как минимум несколько сотен таэлей!

Старик Хэн глубоко затянулся сигаретой.

Когда старуха Хэн услышала несколько сотен таэлей, она была взволнована.

«Неудивительно, что я купил так много вещей и потратил так много денег на этого с*ка Хана. Он даже купил мне золотой и серебряный браслет. Этот неблагодарный, я столько лет его воспитывала, а он мне даже браслет не купил. Даже серебряный браслет был бы хорош!»

Старуха Хэн подумала о том, что она жила десятилетиями и у нее даже не было серебряного браслета.

Чем больше она думала об этом, тем больше ей хотелось плакать.

Он посмотрел на старика Хэна, затем на Цянь Сяцзы. Он не осмелился потратить свои деньги на покупку серебряного браслета.

«Нет, после того, как ханьская женщина выйдет замуж, мы должны передать ей золотой браслет!»

Впечатление старухи Хэн о Хань Цяо заключалось в том, что она была робкой, послушной и глупой. Ее должно быть легко уговорить.

«Старик, ты сказал, что у ханьской женщины и Старого Пятого действительно не было романа?» — спросила старуха Хэн.

«Что вы думаете?» — спросил старик Хэн.

II II

?

Старуха Хэн знала характер Хэн И.

Если бы ханьская женщина не развелась, он бы ничего не рассказал, как бы сильно она ему ни нравилась.

Хэн И был очень терпелив.

Хорошо это было или плохо, он не проявлял никаких эмоций. Можно было бы сказать, что он был человеком, но он никогда не раскрывал своих эмоций или предпочтений.

Поэтому они испытывали удачу.

Именно поэтому и была создана нынешняя ситуация.

— Эх, как ты думаешь, мы сможем уговорить Пятого вернуться? — пробормотала старуха Хэн.

Если она не сможет уговорить его вернуться, что произойдет с этой семьей в будущем?

Что эта семья ела и пила бесплатно? Не было никого, кто мог бы зарабатывать деньги.

Чем больше старуха Хэн думала об этом, тем больше она сожалела.

Старик Хэн молчал. О чем он думал?

Хэн И покинул семью Хэн и отправился в брокерскую лавку искать третьего брата Ху. Третий брат Ху был рад его видеть.

— Дядя чувствует себя лучше? — спросил Хэн И.

«Хх, я правда не могу ничего от тебя скрыть. Этот твой женьшень… — Третий Брат Ху похлопал Хэн И по плечу. «Я в долгу перед тобой!»

Он не знал о возрасте женьшеня, поэтому доктор, увидев его, был полон похвал.

Женьшеню было по крайней мере пятьдесят-шестьдесят лет, и лекарство было прописано снова. После приема старику действительно стало лучше.

Лицо Хэн И смягчилось, и его глаза наполнились радостью. «Пока это работает».

«Почему ты здесь?» — спросил старый король Ху.

Он лично наливал чай Хэн И.

— Мне придется побеспокоить вас с банкетом.

Третий брат Ху кивнул. «Вы это обсуждали? Сколько столов?»

«Восемьдесят столов!»

«..» Третий брат Ху ахнул.

«Вы приготовили так много блюд и накрыли так много столов. Ни копейки из подарочных денег не попадет вам в руки, но ваша свадьба обойдется минимум в сотню таэлей. Айо, моя дорогая, ты пугаешь меня до смерти!»

Даже если бы он женился на богатой девушке, не было бы нужды быть таким величественным.

Хэн И сделал глоток чая и медленно поставил чашку. «Я хочу дать сестре Цяо самое лучшее. По крайней мере, я хочу дать ей лучшее, что могу на данный момент. Более того, я женюсь только один раз в жизни. Пока я не умру, я не дам ей шанса снова выйти замуж. Я должен позволить ей выйти замуж на широкую ногу. Когда другие говорят об этом, она может стоять прямо».

Зубы старого Третьего Ху заболели, когда он услышал это.

Они еще даже не поженились, а он уже вот так ее защищал. Привязь к источнику этих данных находится в n0v3lb!n★.

Однако Хэн И был одет по-другому и выглядел гораздо энергичнее, чем раньше.

Третий брат Ху, казалось, понял.

Семья Хань была не только добродетельной, но и красивой.

«Стоит ли тратить деньги, ради которых вы рисковали жизнью?» — спросил третий брат Ху.

«Это стоит того!»

В слове «простой» содержалось слишком много.

Старый Третий Ху усмехнулся. — Хорошо, я обязательно улажу это за тебя.

«Какие блюда ты хочешь? Пожалуйста, расскажите мне об этом».

«Я не знаю!» Сказал Хэн И.

Он никогда раньше не был женат, так откуда ему об этом знать?

Он никогда ничем не руководил и мало общался с другими.

II II

?

Старый Третий Ху рассмеялся.

— Хорошо, хорошо, я твой должник.

Он взял ручку и бумагу и рассказал Хэн И о свадебном процессе.

Господин Ху был в хорошем настроении, поэтому подошел, чтобы дать несколько советов. Хэн И все время слушал его, как будто понимал, но в то же время как будто и не понимал.

Однако он слушал очень внимательно и все запомнил. Он планировал вернуться и рассказать об этом Хань Цяо. Хань Цяо знал все. Она объяснит ему это подробно, и он поймет.

По словам третьего брата Ху, сопровождать невесту должны были двоюродные братья Хэн И. Они должны нести приданое невесты, и лучше всего было бы отправить карету, чтобы встретить невесту в благоприятный день. Затем они могли бы привезти портшез обратно из города. Таким образом, это избавит их от ухабистого путешествия.

Хэн И кивнул.

Третий брат Ху похлопал его. «Не кивайте головой. Обо всем этом необходимо договориться заранее. Также необходимо уделить особое внимание тому, сколько братьев нам нужно, чтобы нести портшез».

«Во-первых, ты должен быть рядом. Во-вторых, вы должны быть сильными. Еще есть невестка, которая раздает свадебные конфеты, и тетя с тетей, которые готовят красные яйца. Вам нужно обо всем договориться заранее».

II II

Хэн И был ошеломлен.

Он вообще ничего не понял..