Глава 79: Используя четыре унции, чтобы набрать тысячу фунтов
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Семья Хэн
«Невеста здесь».
Хань Цяо осторожно помогли выбраться из портшеза. Она схватила красный шелк, пересекла жаровню и ступила на красную ткань в зал.
Поклонитесь Небу и Земле!
Второй поклон!
Муж и жена поклоняются!
«Как только церемония завершится, отправьте его в брачный чертог!» — крикнул Хэн Цуншань.
Внезапно снова зазвучала суна и петарды.
Дети накрыли свои машины. Это сообщение об этом должно быть перенесено на n0v€1b¡n★
Хэн И схватил красный шелк одной рукой, а другой — руку Хань Цяо.
Многие над ним смеялись.
«Это слишком редко».
Они вошли в свадебный зал.
Свадебный зал не мог вместить столько людей. Многие люди стояли у окон и дверей.
Хэн И взял красную вуаль с чешуей.
Хань Цяо немного вспотел под вуалью.
Однако румянами она не пользовалась, а лишь отпила помаду.
Она была почти одна в доме. Она хорошо поправлялась после родов. Она была пухленькой и светловолосой.
В этот момент пара водянистых глаз с улыбкой посмотрела на Хэн И.
Хэн И стоял как вкопанный, а затем медленно улыбнулся.
— Жених, не стой там просто так. Поторопитесь и выпейте вино из перекрещенных чашек.
«Невеста выглядит так хорошо. Хэн И ошеломлен».
Хэн И сел рядом с Хань Цяо, его сердце билось как барабан.
Все ее тело было горячим.
Пота на его лбу было даже больше, чем у Хань Цяо.
Сваха Ван улыбнулась, принося вино. Они вдвоем первыми выпили вино.
Руки Хэн И дрожали.
Хэн И взял пельмени и скормил их Хань Цяо.
Хань Цяо немного прикусил.
— Ты собираешься рожать?
«Рожать!» — тихо сказал Хан Цяо.
Она была заражена нервозностью Хэн И.
Люди, которые смотрели шоу внутри и снаружи дома, смеялись.
«Банкет вот-вот начнется. Все, идите и ешьте». Сказала с улыбкой старшая невестка Хэн.
Все давно с нетерпением ждали сегодняшнего свадебного банкета. Услышав это, они поздравили друг друга и спешно пошли на резервные места.
Несмотря на то, что было два раунда и восемьдесят столов было достаточно, кто захотел бы участвовать во втором раунде, если бы они могли участвовать в первом раунде?
В свадебном зале осталось всего два человека.
Глаза Хэн И были прикованы к Хань Цяо. «Корона феникса тяжелая? Могу ли я помочь тебе снять его? Я принесу тебе воды, чтобы ты умылся, и переоденусь в более тонкую одежду, чтобы ты остыл.
Хан Цяо кивнул.
Хэн И встал и снял тяжелую корону феникса для Хань Цяо.
Хань Цяо покачала шеей. «Я чуть не сломал его».
Эта корона феникса была инкрустирована множеством жемчуга, драгоценных камней, золотой и серебряной нитью.
— Я потру это для тебя позже. — тихо сказал Хэн И.
Его голос был немного хриплым и сухим.
Он достал лист красной бумаги и протянул его Хань Цяо.
«Что?» — спросил Хан Цяо.
«Свидетельство о браке было проштамповано государственным учреждением. Там указаны наши знаки рождения и регистрационные номера домохозяйств».
Хан Цяо открыл его и посмотрел.
Было еще много слов, которых она не знала, но это не помешало ей найти Хэн И и Хань Цяо.
Хан Цяо рассмеялся.
Хэн И достал еще один и передал Хань Цяо. «Это документы о прописке троих детей. Их прописка находится в Вест-Маунтин-Виллидж.
«Ты такой задумчивый».
Это было более чем продуманно. Это было просто слишком задумчиво.
— Когда ты это получил?
«Вчера я ходил в ямень».
«Сначала я буду охранять документы о регистрации дома троих детей. Можешь передать им лично послезавтра. Нет ничего лучше этого».
Хэн И кивнул.
Старшая невестка Хэн пришла с горячей водой. Ей было очень любопытно, когда она увидела, как Хань Цяо что-то складывает.
Однако она сдерживалась и не смела ничего спросить.
«Свекровь, сначала умойся. Сегодня жарко. Примите душ, чтобы избавиться от жары».
«Спасибо, невестка».
Обе семьи жили по соседству, поэтому первоначальный владелец был знаком с семьей Хэн.
«Пожалуйста, пожалуйста».
Старшая невестка Хэн всегда думала, что Хань Цяо была послушной, и знала, что она красива, но она чувствовала, что сегодня она выглядела еще красивее.
В частности, аура вокруг него сильно отличалась от прежней.
Богатство и богатство действительно кормят людей.
«Пятый брат, банкет вот-вот начнется. Поторопитесь и произнесите тост», — сказала женщина.
Столов было сорок, и чтобы поджарить каждый стол, требовалось некоторое время.
Хэн И посмотрел на Хань Цяо.
Хан Цяо рассмеялся. «Ты должен идти. Ты сегодня главный герой».
Хэн И кивнул и сказал своей жене: «Невестка, пожалуйста, принеси немного еды для сестры Цяо. Извините, что беспокою вас.»
Старшая невестка Хэн была очень удивлена.
Это был первый раз, когда Хэн И был настолько серьезен. Она быстро кивнула.
Хэн И трижды поворачивал голову назад на каждом шагу и вышел из свадебного чертога, чтобы заняться своими делами.
Старшая невестка Хэн посмотрела на Хань Цяо, желая что-то сказать, но, увидев, как она методично закрывает окно и ее спокойный вид, на мгновение потеряла дар речи.
«Свекровь, ты сначала помойся. Я буду ждать тебя снаружи.
«Хороший!
Когда старшая невестка Хэн вышла из дома, она даже заботливо закрыла дверь.
Хань Цяо боялся, что кто-то внезапно войдет и войдет в клан.
Она нашла красное свадебное платье и быстро постирала его, прежде чем переодеться.
Ей нужно было в туалет, поэтому она вымыла руки в тазике.
Она снова расчесала волосы и использовала золотую заколку, которую взяла из короны феникса, чтобы уложить волосы.
Затем она открыла дверь.
Увидев наряд Хань Цяо, старшая невестка Хэн почувствовала, что она хорошо выглядит.
Главное, чтобы золотая заколка была красивая, и золотые серьги тоже.
У Хань Цяо были вещи, о которых она даже не смела мечтать.
Было бы ложью сказать, что она не завидовала.
«Я принесу тебе воды. Сначала я принесу тебе унитаз.
«Хорошо.»
Хань Цяо оценил энтузиазм старшей невестки Хэна. Независимо от причины, она, по крайней мере, улыбалась.
Вы не попадете в улыбающееся лицо.
Как только старшая невестка Хэн ушла, вошла старуха Хэн с едой.
— Жена Старого Пятого, поторопись и съешь что-нибудь. Вы, должно быть, голодаете».
Хань Цяо посмотрел на улыбающийся рот и улыбающиеся глаза старухи Хэн и на мгновение почувствовал себя немного неловко.
Она все еще привыкла к жестоким проклятиям старухи Хэн. Она смогла проклинать всю улицу жен и старух до тех пор, пока они не потеряли дар речи.
Она открыла рот и сказала: «Спасибо, мама».
«Эй, окей, окей. Поторопитесь и кот. Это все хорошие блюда. Старуха Хэн с радостью поставила еду на стол. «Мы не можем купить большой дом еще и потому, что наша семья бедная. Вот почему в твоей свадебной комнате так тесно.
Старуха Хэн вздохнула. — Тебе было тяжело.
Говорят, что нечего делать, чтобы выслужиться, разве не предатель – это вор.
Хань Цяо очень хорошо знал, почему старуха Хэн внезапно изменилась и стала такой легкой в общении.
«Я не чувствую себя обиженным».
Хань Цяо сидел сбоку и ел.
Старуха Хэн подошла потрогать свадебное платье, корону феникса и шаль. «Тск-цк-цк, этот навык вышивания действительно хорош. Эта корона феникса тоже очень красивая. Я никогда не видел таких красивых вещей».
Это не было преувеличением старухи Хэн, она действительно не видела этого раньше.
Его родственники не были особенно богаты, а друзья и подавно.
Старуха Хэн посмотрела на жемчужину на короне феникса, ее глаза горели, когда она прикасалась к ней снова и снова.
Он даже был очень осторожен, боялся, что сломает его.
— Старый Пятый купил его для тебя, верно?
«Да!» Хан Цяо кивнул.
«Это дорого?» Старуха Хэн снова спросила.
Я не знаю. Хэн И не сказал.
Старуха Хэн взглянула на Хань Цяо, казалось бы, поверив ей.
Она чувствовала, что, исходя из своего понимания Хань Цяо, она не будет лгать.
«Твоя комната такая маленькая. Я приберу его для тебя и положу в своей комнате. Я обязательно изложу это правильно для вас. Когда придет время, я одолжу тебе несколько племянниц, чтобы они надели их на свадьбу.
Хань Цяо усмехнулась и медленно проглотила еду из рта. Затем она неторопливо сказала: «Матери не о чем волноваться. Это свадебное платье я оставлю себе и никому не одолжу».
Если сестры и племянницы со стороны свекрови не одолжили ей, то племянницы и сестры с материнской стороны тоже не одолжили. Это было что-то, что Хэн И купил для нее, так что это имело другое значение… Как она могла одолжить это?