Глава 158-158 Знаменитый в одной битве

158 знаменит в одной битве

Спасибо, читатели!

Четыре ножки ее кровати были снабжены колесиками, поэтому ей было удобно толкать и тянуть вперед и назад. Так что, даже если бы она могла только лежать на кровати и не двигаться, ее все равно могли бы вытолкнуть во двор погреться на солнышке.

Несмотря на то, что она перенесла серьезную операцию, психическое состояние пожилой женщины, казалось, было в хорошем состоянии. Она больше не находилась в состоянии близкой смерти, в котором она была, когда впервые предстала перед людьми. Аура смерти на ее лице также исчезла. Казалось, ее действительно спасли.

Но как это было возможно?

Члены семьи, которые заботились об этих людях, немедленно распространили новость, и весь округ снова поднял волнение.

!!

Люди, которые изначально считали, что старуха умерла, снова стали наблюдателями. Они разделились на две стороны, одна верующая и одна неверующая, и начали пререкаться друг с другом.

По мере того, как все больше и больше пациентов и членов их семей видели старуху, а некоторые даже видели сына старухи, входящего и выходящего из зала Хуэйчунь с улыбкой на лице, голоса недоверия постепенно ослабевали.

Наконец, кто-то не мог не остановить членов семьи пациента на улице и прямо спросил сына старухи: «Брат, твоя мать действительно вылечила эту госпожу Цинь?»

Сын старушки кивнул. «Это верно. Если бы не госпожа Цинь, боюсь, моей матери действительно не стало бы».

«Только не говорите мне, что вы намеренно говорите это, потому что вы взяли деньги из Huichun Hall?»

Кто-то в темноте закричал, и лицо старухи-сына вдруг поникло. Он огляделся и сердито сказал: «Какой ублюдок прячет голову и говорит такие позорные слова? Почему? Ты боишься, что тебя побьют, если я увижу тебя? ”

«Позвольте мне сказать вам, хотя я не могу позволить себе такую ​​дорогую операцию, я не настолько сумасшедший, чтобы зарабатывать такие деньги. Это моя мать, и я даже могу отдать свою жизнь, чтобы спасти ее. Я не могу позволить никому клеветать на спасителя моей матери!»

Он внимательно посмотрел на толпу людей, собравшихся посмотреть спектакль, и яростно сказал: «Если я увижу, что кто-то еще раз проклинает мою мать, даже если меня арестуют власти и обезглавят, я побью его». к смерти, иначе меня никто не воскресит!»

Закончив говорить, он оттолкнул людей перед собой и поспешил обратно в зал Хуйчунь. Теперь, в дополнение к тому, что знахарь ухаживал за старухой, он также должен был изучить некоторые сестринские знания, чтобы старуха могла получить определенный уход, когда ее выпишут в будущем.

«Ты это видел? Не похоже, что он притворяется, ее действительно нужно было спасти!»

Хотя кто-то был шокирован отношением сына старухи, он все же прошептал человеку рядом с ним, когда пришел в себя.

«Это верно. Раньше он выглядел почтительным сыном. Он не должен был доходить до того, чтобы зарабатывать такие деньги. Боюсь, он действительно вылечился!

«На его месте я бы тоже разозлился, если бы кто-то распространял такие слухи о моей матери и ее спасителе. Избиение тех, кто распространяет слухи, — это уже легкое наказание. Они действительно играют со своими жизнями!»

Разговаривая, они медленно расходились. Распространяя эту новость из уст в уста, семья пациентки лично доказала, что старуха не умерла. Зато весть о том, что старушке идет на поправку, распространилась еще быстрее и шире, чем слухи. Вскоре настала очередь высмеивать тех, кто продолжал распространять слухи.

На третий день, когда Мо Жуюэ пришла оказывать медицинские услуги, ее приветствовали не насмешки и пренебрежение, а энтузиазм и восхищение. Теперь уже никто не сомневался в ее медицинских способностях. Она прославилась после этой битвы и укрепила свою репутацию Божественного Доктора.

Что касается самой Мо Руюэ, будь то сомнение или фанатичное восхищение, ничто из этого не подействовало на нее. Ее спокойная внешность также заставила императорского доктора Тиана одобрительно кивнуть в его сердце.

Такое великодушие женщины действительно заставляло таких мужчин, как они, стыдиться.

Через полмесяца после операции старушку наконец-то выписали.

За это время Мо Жуюэ использовала немного родниковой воды в своем промежутке, чтобы сварить для нее лекарство. Она также добавила несколько духовных трав, которые собрала в «долине сокровищ». Это позволило ее ранам заживать быстрее, а скорость восстановления ее тела была намного быстрее, чем ожидалось.

После консультации с Мо Жуюэ, императорским доктором Тианом и несколькими другими врачами было принято решение выписать старуху.

Погода в тот день была отличная. Хотя все еще стояла невыносимая жара, на небе было много облаков, которые могли заслонить резкий солнечный свет и немного снизить палящую температуру.

Мо Жую и имперский врач Тянь лично отправили старуху. В это время старуха сидела на странном стуле с колесиками. Она была вытолкнута ими вдвоем, в то время как ее сын тянул телегу с волами и взволнованно ждал возле зала Хуэйчунь.

«Госпожа Цинь, старейшина Тянь, как я могу отблагодарить вас за спасение моей матери? Без тебя, моя мама, она…»

Сын старой дамы выступил вперед, его голос был подавлен эмоциями. Говоря это, он вдруг опустился на колени с «плюхом».

— Айя, не надо. Быстро вставай».

Императорский доктор Тянь поспешно протянул руку, чтобы остановить его, но его остановила Мо Рую.

«Старейшина Тянь, просто прими его колени. Если бы вы не предоставили мне операционную и соответствующее оборудование, я бы не смог спасти ее своими навыками. Они не могут позволить себе даже дорогостоящую операцию, не говоря уже о лечении и уходе за эти полмесяца».

Мо Жуюэ не любила, когда люди встают на колени наугад, будь то мольба о пощаде или выражение благодарности. Но она и имперский доктор Тиан могли вынести, что этот человек стоит на коленях.

Когда императорский доктор Тиан услышал эти слова, он убрал руку. В конце концов, ему пришлось принять это коленопреклонение.

«Жизнь твоей матери была нелегкой. Я надеюсь, что вы можете лелеять его. Предыдущий…”

Мо Руюэ внезапно остановилась. После короткого молчания она продолжила: «Надеюсь, твоя мать не пойдет по стопам этого старика».

«Нет, мадам Цинь, абсолютно нет! Я потратил столько усилий, чтобы спасти ее, не отпустить ее снова на ту дорогу. Не волнуйся, я не буду!»

Мужчина мотнул головой, как погремушкой. Он очень хорошо знал, о ком говорил старик Мо Руюэ и что она имела в виду.

«Это хорошо.»

Мо Жуюэ слегка кивнул, затем повернулся к старухе и сказал: «Старуха, вернись и отдохни хорошо. Вы хорошо поправляетесь, и ваш сын очень сыновний. Не принимайте вещи слишком близко к сердцу и просто наслаждайтесь своей старостью».

Глаза старухи наполнились слезами. В это время ее слезы, наконец, текли неудержимо. Она крепко сжала руку Мо Руюэ и не отпускала.

Она не могла выразить свою благодарность словами, но ее действия были сильнее слов.

После того, как сын старухи перенес свою мать на телегу с волами и усадил ее, он был готов увести быка. Он не ожидал, что Мо Жуюэ остановит его и скажет: «Возьми с собой инвалидное кресло. Старушке будет удобнее двигаться.

Мужчина был ошеломлен. Он покачал головой и махнул рукой. «Нет, госпожа Цинь, мы не можем забрать ваши вещи бесплатно. Даже лекарство, которое сейчас пьет моя мама, от вас, мы действительно не можем больше ничего принимать».

«Прекрати это дерьмо. Просто возьми это. Эта инвалидная коляска была сделана для твоей матери.

Мо Руюэ нахмурила брови. Сколько он должен ей сейчас? Было ли этого достаточно? Лучше бы взял вещи и пошел домой служить матери.

Наконец мужчина подошел и передвинул стул с колесами на повозку с волами.