Глава 181 — 181 Возвращение справедливости

181 Возвращение справедливости

Спасибо, читатели!

— В этом нет необходимости, магистрат. Это благословение для жителей этого города, что вы можете справедливо судить об этом деле. Я только надеюсь, что вы вспомните сегодняшнее дело и не пойдете на сторону жертвы, чтобы извиниться каждый раз после того, как дело будет исчерпано».

После того, как старый мастер Ду закончил говорить, он развернулся и ушел со своей женой. На этот раз у окружного магистрата не хватило смелости преследовать их.

К счастью, к моменту закрытия дела толпа уже рассеялась, так что мало кто видел эту сцену. Несмотря на это, лицо магистрата Лю все еще было красным, как свиная печень, и он чуть не раздавил зубы.

Мо Руюэ также вынесла младенцев. Она намеренно ждала, пока толпа разойдется, прежде чем уйти, чтобы люди снова не заблокировали вход в здание правительства и не сказали ей какой-нибудь чепухи.

!!

Дядя Лю уже пошел в магазин за каретой. Позже он сначала отвезет младенцев домой, а Мо Жуюэ отправится прямо в зал Хуйчунь, чтобы сегодня оказать медицинскую помощь.

Она ждала императорскую карету недалеко от входа в правительственное учреждение со своими детьми, когда увидела идущую чету Ду.

«Госпожа Цинь, я не знаю, могу ли я оказать вам честь прийти в чайхану, чтобы поболтать?»

Говорила миссис Ду. Только что она почти не говорила в суде, но сейчас, перед Мо Жуюэ, она взяла на себя инициативу заговорить.

«Миссис. Ду, сначала я отправлю детей домой, а потом вернусь в свою клинику. Если вам есть что сказать, вы можете сказать это здесь».

Дело было не в том, что Мо Руюэ была холодна и не показывала людям лица, особенно когда другой стороной были родители Ду Чжунхэна, но сейчас у нее были более важные дела.

Во всем всегда был первый пришедший, первый обслуженный. Это был вопрос принципа.

Старый мастер Ду нахмурился и, казалось, хотел что-то сказать, но госпожа Ду мягко поддержала его рукой и закрыла ему рот. Очевидно, слова госпожи Ду были более действенными в семье Ду.

«Госпожа Цинь, у нас, мужа и жены, нет никаких злонамеренных намерений, и мы не отнимем у вас слишком много времени. После того, как вы отправите детей домой, было бы хорошо, если бы вы смогли уделить немного времени, прежде чем идти на консультацию».

Госпожа Ду подумала, что Мо Жуюэ опасается их, поэтому терпеливо объяснила.

С ее статусом она уже очень редко могла так дружелюбно разговаривать с простолюдином.

Мо Жуюэ опустила голову и посмотрела на младенцев вокруг нее. В конце концов, она все же слегка кивнула. Ладно, мне придется побеспокоить вас двоих подождать в чайхане. Я буду там через некоторое время.

Затем мистер и миссис Ду пошли в чайхану, взявшись за руки, и дядя Лю случайно перегнал карету.

«Госпожа Цинь, вы действительно не хотите возвращаться с нами?»

— спросил он у Мо Рую после того, как помог занести Си Бао и Тан Тан в машину.

«Все в порядке. Дядя Лю, пожалуйста, отправьте их домой в целости и сохранности.

Мо Жуюэ покачал головой, а затем сказал детям: г-н Ду будет отстранен на один день из-за сегодняшнего судебного заседания. Вы, ребята, должны остаться дома и пересмотреть домашнее задание. Не расслабляйтесь из-за этого.

— Мама, мы понимаем.

Эр Бао взял на себя инициативу, чтобы кивнуть и выразить свое отношение. Остальные младенцы тоже кивнули. На самом деле, даже если бы Мо Жуюэ не напоминала им, в соответствии с их привычками к самодисциплине, они бы не откладывали серьезные дела только потому, что хотели поиграть.

«Госпожа Цинь, когда я только что вел карету обратно, меня остановила семья Цинь Сюй. Они сказали, что хотят забрать нашу императорскую карету. Я думал, что сначала мне нужно будет получить ваше одобрение, поэтому я не согласился на их просьбу».

«Но я видел, что они до сих пор охраняют дорогу. Боюсь, мы встретим их снова на обратном пути. Как нам тогда с ними поступить? ”

Несмотря ни на что, дети старшей ветви семьи Цинь все еще носили фамилию Цинь. Даже если бы они были разлучены, их кровные отношения не могли быть разорваны.

Теперь, когда Цинь Ши также получила заслуженное наказание, дни второго дома семьи Цинь будут еще более трудными. Если бы они отказались от такой маленькой просьбы, это казалось бы слишком неразумным.

«Не беспокойтесь о них. Среди них нет хороших людей. Мы не знаем, что они будут делать, если мы их впустим».

У Мо Жуюэ совсем не было хорошего впечатления об этой семье. Они должны были винить только себя в том, что с ними сейчас произошло. Это не имело к ней никакого отношения. Даже если бы они хотели вести себя жалко, они должны были бы потеряться и продать это другим. Она не купила его.

«Госпожа Цинь, я знаю, что у вас не очень хорошее впечатление об этой семье, но Цинь Сюй по-прежнему второй дядя младенцев по имени. Он просто катается. Кроме того, я здесь, чтобы присматривать за ними. Они не могут вызвать никаких проблем».

Дядя Лю снова попытался уговорить ее.

Это дело не имело к нему никакого отношения, но он действительно относился к малышам как к собственным внукам. Все, что могло повлиять на их репутацию, имело для него большое значение.

Это правда, что семья Цинь навлекла на себя это, но, в конце концов, были еще Цинь Цинъюань и Цинь Цинфэй. Какое отношение ошибки взрослых имели к детям? Неразумное поведение Мо Жуюэ действительно подверглось бы критике.

«Мама, сейчас не время, чтобы над тобой издевались другие. Даже если Второй дядя и Вторая тетя захотят доставить неприятности, они должны увидеть, согласен ли я».

Да Бао тоже открыл рот сбоку. Услышав его слова, он, казалось, смягчился и позволил второму сыну семьи Цинь поехать автостопом. Поскольку он так сказал, Мо Жуюэ тоже кивнула.

«Хорошо, теперь вы все выросли. Вы можете стать главой первой ветви семьи Цинь. Но раз вы согласились, вы должны сделать это хорошо. В противном случае, не говорите много в следующий раз».

Уладив все дела, Мо Жуюэ смотрела, как дядя Лю увозит карету с младенцами. Она развернулась и пошла к чайхане только после того, как их фигуры исчезли в конце дороги.

Как только она вошла в чайхану, официант отвел Мо Жуюэ на второй этаж к двери отдельной комнаты.

«Госпожа Цинь, старый мастер Ду и миссис Ду ждут вас внутри. Пожалуйста, войдите.»

Так вот, в округе не было никого, кто бы не знал Мо Жуюэ, поэтому господин и госпожа Ду сказали им привести госпожу Цинь прямо в отдельную комнату, когда она приедет, что привело к сцене только что.

После того, как продавец постучал в дверь и доложил, изнутри раздался голос Старого Мастера Ду. Продавец толкнул дверь и слегка поклонился Мо Руюэ, а затем ушел.

«Госпожа Цинь здесь, пожалуйста, садитесь».

Миссис Ду все еще открывала рот, чтобы позвать Мо Жуюэ сесть. Старый мастер Ду, казалось, отдыхал с закрытыми глазами, даже не поднимая век.

«Миссис. Ду, могу я узнать, почему вы двое меня ищете?

— прямо сказал Мо Рую. Она пришла не пить этот чайник. Если бы не тот факт, что Ду Чжунхэн была частным репетитором младенцев, она бы вообще не пришла на эту встречу.

«Это вот так. Мы, муж и жена, путешествовали на улице. Из-за ситуации с моим сыном мы оказались в сложной ситуации. Хотя мы не были рядом с ним, мы внимательно следили за его новостями. Когда мы услышали, что кто-то распространяет такие плохие слухи, мы поспешили обратно в одночасье».

«Теперь, когда человек, распространивший слухи, посажен в тюрьму, можно считать, что мы добились для него справедливости. Однако нам тоже очень любопытно. Может быть, госпожа Цинь не знает, что если вы найдете моего сына учителем в частной школе, это станет серьезным препятствием для будущего ваших детей?

В конце концов, госпожа Ду происходила из знатной семьи. В это время она говорила мягким и нежным голосом без какой-либо надменности. Было очевидно, что они не просили Мо Жуюэ прийти сюда, чтобы осудить ее, а действительно интересовались ее выбором.