Глава 243-243 Злая женщина собирается убить своего мужа!

243 Злая женщина собирается убить своего мужа!

Спасибо, читатели!

У Цинь Сюй не было другого выбора, кроме как обиженно положить деньги в сумку. Не успел он сделать и двух шагов, как сзади раздался крик: «Небесный леопард, большой-большой-большой!»

Он обернулся и какое-то время тупо смотрел, затем внезапно вскочил и хлопнул себя по бедру.

«Ставлю на небесного леопарда! Если бы ты не остановил меня, я бы разбогател!

Увидев его нераскаявшийся взгляд, крестьянин больше не стал с ним разговаривать и прямо утащил его прочь.

!!

Пока он мог вернуть человека в деревню, сколько бы проблем ни доставил Цинь Сюй, это не его дело!

К тому времени, когда Цинь Сюй вернулся в деревню, был уже близок вечер. Он сказал сельским жителям, которые вернули его: «Я пойду домой и поговорю с этой женщиной. Если я смогу убедить ее, я не буду беспокоить старосту деревни.

Когда мужчина услышал это, он согласился и пошел прямо к старосте, чтобы ответить.

Цинь Сюй повернулся с мрачным лицом и агрессивно пошел домой.

«С*ка, иди сюда! Ты стал более способным, верно? Ты действительно посмел устроить сцену перед старостой деревни?

Он выбил дверь во двор и, ругаясь, вошел, чтобы найти палку.

Когда мадам Урожденная Ван услышала шаги за дверью, ее сердце подсознательно начало бешено биться. Однако она больше не была той женщиной, которая покорилась бы невзгодам.

Как только она услышала, что Цинь Сюй что-то роется во дворе, она тут же достала овощной нож, спрятанный под подушкой. Она крепко ухватилась за ручку обеими руками, глубоко вздохнула и выбежала из дома.

«Второй Цинь, ублюдок! Вы все еще знаете, чтобы вернуться? Что, ты все еще хочешь бить людей палкой? ты хочешь убить меня?»

Ее реакция поразила Цинь Сюя. Обычно эта женщина свернулась калачиком в углу, но сегодня она осмелилась выскочить и отругать его? Как и ожидалось, она стала более смелой и способной.

«Вонючка, ты приняла не то лекарство? Я твой мужчина, значит, я твое небо! Тебе придется принять это, даже если я ударю тебя или отругаю!»

Когда Цинь Сюй говорил, перед его глазами вспыхнул холодный свет. Холодный ветер дул ему в лицо, заставляя подсознательно поднять голову назад и заблокировать перед глазами палку в руке.

С лязгом кухонный нож ударился о палку. К счастью, кухонный нож был немного тупым, и мадам Ван немного колебалась, когда делала свой ход, так что ей не удалось разрезать палку пополам.

Несмотря на это, Цинь Сюй был так напуган, что покрылся холодным потом.

— Вы, вы действительно хотите убить своего мужа? Ты не хочешь больше жить!»

Цинь Сюй наконец понял, что на этот раз мадам Ван была серьезна, а не просто притворялась перед ним.

«Второй Цинь, ты не даешь нам выхода и говоришь, что я не хочу жить? Помимо дома, который все еще находится в руках матери, сколько акров земли вы продали? Ты даже продал всю птицу и скот!»

— Иди и проверь кухню. Сможете ли вы найти хотя бы одно рисовое зернышко? Тебя нет дома день и ночь, и ты все еще думаешь, что у тебя есть жена и дети? Раз ты не хочешь, чтобы мы трое остались в живых, то я буду драться с тобой до смерти!

Когда мадам Ван сказала это, она не знала, откуда взялось ее мужество, но она взмахнула ножом и набросилась на Цинь Сюй.

На этот раз настала очередь Цинь Сю уклоняться влево и вправо. нож в руке мадам Ван ярко блестел. Если бы он попал в него, разве он не был бы наполовину мертв?

— Ван-Ши, не сходи с ума! О чем мы не можем говорить как муж и жена? Драться и убивать на глазах у детей, ты не боишься их напугать!»

Слова Цинь Сюй уже несли в себе смысл признания поражения, что также заставило мадам Нээ Ван понять, что этот человек на самом деле был трусом, который выглядел сильным, но на самом деле был слабым.

В прошлом Мо Рую тоже преподала ему урок, но в то время она думала, что Мо Руюэ слишком силен. Только когда она сделала это сама, она поняла, что этот человек был жалко слаб.

Она была еще более жалкой. Над ней действительно издевались такие мужчины столько лет?

Ненависть и нежелание в глазах мадам Нээ Ван стали сильнее, и она снова набросилась на Цинь Сюй.

Цинь Цинфэй уже был ошеломлен. Когда мадам Ван впервые замахнулась ножом на Цинь Сюя, она расширила глаза и открыла рот. Она хотела крикнуть, но не могла издать ни звука.

Только когда мадам Ван снова набросилась на Цинь Сюй, она издала пронзительный крик.

«Мать!»

Мадам Ван услышала зов дочери, но не собиралась останавливаться. Вместо этого Цинь Сюй пришел в себя после этого крика и в панике увернулся, взывая о помощи, когда уклонялся.

«Помощь! Убийство! Злая женщина собирается убить своего мужа!»

Крик о помощи разнесся на полсела. Соседи, услышавшие это, прибыли первыми, и все они были ошеломлены разыгравшейся перед ними сценой.

Мадам Ван взмахнула кухонным ножом и погналась за ним с растрепанными волосами. Цинь Сюй бежал перед ним, как волк. Цинь Цинфэй мог только продолжать кричать: «Отец, мать!» Цинь Цинъюань прикусил губу и отчаянно обнял мадам Ван за талию, пытаясь остановить ее.

— Боже мой, что происходит?

Кто-то в тревоге вскрикнул. Ошарашенные жители деревни пришли в себя и попытались остановить драку.

Ван-Ши взмахнула ножом в руке, казалось бы, без всякого приказа, но каждый раз она тщательно избегала Цинь Цинъюаня.

«Не подходи! Не подходи! Сегодня я буду драться с этим ублюдком Цинь Сюй до смерти! Если ты не оставишь меня в живых, я дам тебе умереть ужасной смертью!»

Казалось, она безумно кричала, но это не было похоже на то, что она притворялась. Хотя сельские жители имели численное преимущество, они боялись кухонного ножа в ее руке и не осмелились окружить ее.

«Второй Цинь, давай поговорим. Староста деревни и все остальные будут добиваться справедливости для вас. Положите нож. Если ты причинишь вред Цинъюаню или Цинфэю, ты пожалеешь об этом».

Некоторые люди сразу же пытались ее уговорить, а другие тихонько обходили спину мадам Ван, пытаясь вырвать нож, пока она отвлеклась.

К сожалению, бдительность мадам Ван была слишком высока. Она всегда обращала внимание на свои бока, поэтому люди, которые были готовы обойти сзади, были беспомощны и могли только беспомощно остановиться.

В это время Цинь Сюй уже воспользовался возможностью, чтобы спрятаться за сельскими жителями. Под чужим прикрытием он словно восстановил свое мужское обаяние и стал впиться взглядом в мадам Ван и рычать.

«Ван-Ши! Я твой муж! Ты имеешь право служить мне, моему ребенку и моей матери. Другие семьи тоже так живут, почему они не такие, как вы? Вы живете хорошей жизнью, но все еще хотите убить своего мужа?

Услышав слова Цинь Сюй, мадам Ван не только разозлилась настолько, что дрожала, но даже жители деревни, которые использовались Цинь Сюй в качестве щита, также повернулись, чтобы посмотреть на него с удивлением.

Для него так естественно говорить такие бесстыдные слова, неудивительно, что мадам Ван вдруг сойдет с ума и захочет убивать людей. Она так долго жила с таким человеком, прежде чем они сошли с ума. Мадам Ван уже слишком хорошо умела терпеть.

«Цинь Сюй, закрой свой вонючий рот!»

Внезапно раздался гневный рев, и толпа рассеялась. Сзади подошел староста с хмурым лицом.

Когда он получил известие о том, что Цинь Сюй отправится домой сразу после возвращения, он понял, что дела обстоят не очень хорошо. Мадам Ван уже не была такой, как раньше. Она определенно не потерпит действий Цинь Сюй. Он боялся, что произойдет что-то большое.

Однако, прежде чем он успел броситься, он услышал, что мадам Ван собирается сразиться с Цинь Сюй на ноже. Если бы не отчаянная попытка Цинь Цинъюаня остановить ее, он мог бы погибнуть.