Глава 295-295 Нечестивые должны быть замучены нечестивыми

295 Нечестивые должны быть замучены нечестивыми

Спасибо, читатели!

Человек, который сказал ей уйти, был не Бай Шиюань, так почему она должна просить его извиняться?

Ей было все равно, как семья Бай балует этого отродья, но она мечтала, если бы думала, что сможет заставить кого-то прийти и извиниться, и оставить дело после того, как обидела ее.

Бай Шиюань увидел, что позиция Мо Жуюэ была твердой, и он мог только беспомощно встать первым. Казалось, что тот, кто завязывал колокольчик, должен был и развязать колокольчик. Если он снова пострадает из-за своей младшей сестры, он боялся, что Мо Жуюэ даже не даст ему шанса снова встретиться с ней.

По крайней мере, у него все еще были мозги, и он догадался, что имеет в виду Мо Руюэ. Если в следующий раз он упомянет о госпоже Бай, Мо Руюе будет все равно, какое скрытое происхождение имеет семья Бай, и он прямо захлопнет дверь перед их носом.

!!

Она была занята до заката, и пора было идти домой. После того, как Мо Жуюэ закончила прием последнего пациента, она взяла коробку с лекарствами и вышла на задний двор.

Ее большая вороная лошадь была привязана к заднему двору, и кто-то заботился о ней. Когда она была готова уйти, ей оставалось только взять лошадь и уйти через черный ход.

Хотя небо темнело и все магазины на улицах были заняты закрытием своих дверей, прохожих было очень мало. Мо Жуюэ по-прежнему не ездила верхом, а медленно шла с лошадью по улице.

Теперь после каждой консультации она шла домой покупать что-нибудь, будь то конфеты, бумага или ручка. Короче говоря, ей нужно было принести домой кое-какие подарки. Но сегодня было немного поздно, и многие магазины были закрыты, так что она не могла придумать, что купить.

Причина, по которой она шла медленно, заключалась в том, что она обдумывала, есть ли что-нибудь, что можно было бы использовать вместо нее, чтобы принести в подарок.

Карета постепенно следовала за ней, но только на расстоянии, которое не было ни слишком далеко, ни слишком близко. Оно не приблизилось к ней.

Не то чтобы Мо Руюэ не слышала звука колес позади нее, но она намеренно игнорировала его, чтобы посмотреть, как долго они смогут следовать за ней.

Даже когда городские ворота были прямо перед ней, Мо Руюэ все еще не могла придумать ничего, что могло бы их заменить. Однако люди в карете позади нее, казалось, потеряли терпение и начали догонять.

Однако в этот момент Мо Жуюэ села на лошадь и умчалась из города.

«Леди Цинь, леди Цинь, пожалуйста, остановитесь!»

Голос Бай Шиюань раздался сзади. Он лично выступал в роли кучера, поэтому, естественно, ясно видел каждое движение Мо Жуюэ.

Однако как Мо Руюэ могла позволить ему делать то, что он хотел? Она тряхнула поводьями и приготовилась ускориться.

«Цинь… Леди Цинь, пожалуйста, подождите».

Раздался еще один слегка робкий голос. Оно не было таким высокомерным и властным, как утром, и звучало как нормальная маленькая девочка.

Хотя Мо Руюэ не остановилась, она и не ускорилась, чтобы уйти. В это же время подъехала карета.

«Госпожа Цинь, пожалуйста, садитесь в машину, чтобы поговорить».

Бай Шиюань посмотрел на нее и серьезно сказал:

Окно кареты было приоткрыто, и сзади на нее смотрела пара глаз. Как только их взгляды встретились, они тут же увернулись.

«Городские ворота вот-вот закроются».

Мо Руюэ ответила кратко, имея в виду, что она не хочет, чтобы ее остановили в городе и не могла из-за этого вернуться домой.

«Не волнуйтесь, леди Цинь. Это займет совсем немного вашего времени. Это не задержит вас от входа в город.

Бай Шиюань немедленно вышел из кареты. Похоже, он собирался подкупить солдат, охраняющих город.

Мо Жуюэ слезла с лошади, но не села в повозку. Вместо этого она подошла к приоткрытому окну и небрежно сказала: «Если тебе есть что сказать, просто скажи. Можешь закрыть окно, я тебя слышу.

«Госпожа Цинь, извините. Это была моя вина сегодня. Я не должен был говорить высокомерно и оскорблять тебя. Пожалуйста, прости меня.»

В машине Бай Шицзяо честно извинился, как послушный ребенок.

Только позже она услышала всю историю от своего брата. Мать и дочь были кем-то подставлены и заболели. На самом деле целью злого человека было убить ее мать.

Она также знала, что эта женщина по имени Леди Цинь была божественным врачом, сертифицированным императорским двором. Она вылечила бесчисленное множество тяжелых и сложных болезней, а также была надеждой на спасение матери и дочери.

Итак, она выслушала предложение брата и села в карету, чтобы извиниться.

— Если бы я не был божественным доктором, ты бы не извинился так быстро, не так ли?

Мо Руюэ сказал с улыбкой.

Она намеренно усложняла ей жизнь. Кто просил ее быть сопляком?

Со злыми людьми должны были иметь дело злые люди, а она уже привыкла быть злым человеком, так что не имело значения, если она сделает это снова.

— Да, я бы не стал. Я бы тоже не пришел».

«Я хочу вылечиться», — честно сказал Бай Шицзяо. «Я также хочу, чтобы моя мама продолжала жить. Вот почему я здесь.»

— Ты честный.

Мо Жуюэ кивнул. Казалось, что этот дьявольский мальчишка не лишен достоинств.

«Госпожа Цинь, я искренне прошу у вас прощения, а также прошу вас продолжать лечить меня. Если вы действительно не хотите меня прощать, я буду удовлетворен, если вы продолжите ставить диагноз моей матери».

Пока Бай Шицзяо говорила, она хотела открыть окно немного шире, но она не ожидала, что Мо Жуюэ вместо этого закроет окно снаружи.

«Тебе сделали иглоукалывание утром, поэтому ты не можешь простудиться. Кроме того, я никогда не говорил, что больше не буду лечить твою мать. Ты слишком много думаешь».

Закончив говорить, она села на лошадь и уехала, игнорируя неоднократные призывы Бай Шиюань.

На следующее утро, прежде чем городские ворота открылись, Мо Жуюэ уже был за городскими воротами.

Вскоре городские ворота отворились, и она ввела коня в город. Она сразу увидела карету с надписью «белая» и стоящего рядом с ней кучера.

«Госпожа Цинь, этого малыша послал глава семьи забрать вас. Пожалуйста, дайте мне черную лошадь и садитесь в карету». Этот человек сразу же подошел к Мо Жуюэ и заботливо сказал, когда увидел ее.

— Не надо, просто следуй за мной. В любом случае это недалеко.

Мо Руюэ знала, что семья Бай чувствует себя виноватой перед ней, поэтому они подумали, что было бы хорошо, если бы они могли немного компенсировать это.

Она не заботилась об этих поверхностных вещах. Поскольку вчера Бай Шицзяо уже продемонстрировала свое отношение, она также должна показать свое отношение соответствующим образом.

«Это… Вы не можете этого сделать! Госпожа Цинь, если вы сделаете это, хозяин накажет этого малыша.

— испуганно сказал кучер, вспотев по-зимнему.

Мо Руюэ больше ничего не говорила. Если отец и сын семьи Бай усложняли жизнь слуге из-за такой мелочи, то она их переоценивала.

Увидев, что Мо Жуюэ отказывается садиться в карету, кучер больше не смел ее уговаривать и мог только в страхе следовать за ней.

Когда они подошли к входу в поместье Бай, отец и сын семьи Бай на самом деле стояли у дверей, готовые приветствовать их. Когда обе стороны увидели друг друга, они были ошеломлены на мгновение.

Мо Жую не ожидала, что отец и сын встретят ее у дверей, а отец и сын семьи Бай не ожидали, что она действительно не сядет в карету.

«Нет необходимости договариваться о карете завтра. Это так близко. Не нужно.»

— небрежно сказала она, затем передала поводья большой вороной лошади кучеру и сказала: Не приближайтесь к нему, кроме как поить его водой».

Кучер испуганно посмотрел на отца и сына семьи Бай. Когда он увидел, что Бай Шиюань слегка кивнул, он наконец почувствовал облегчение. Он привел большую вороную лошадь и передал карету другому человеку, прежде чем обойти заднюю дверь.

Мо Жую по-прежнему в первую очередь обращалась с госпожой Бай.