Глава 300-300 Решена с помощью миски с медовой водой?

300 решить с миской медовой воды?

Спасибо, читатели!

Выражение лица этого человека очень быстро изменилось. Только что он все еще свирепо смотрел на меня, но теперь он кивал и кланялся, чтобы выслужиться.

— Если ты так говоришь, у тебя во рту быстро пересохнет.

Прохожий не был двусмысленным. После этого разговора они оба обняли друг друга за плечи и побежали в паб, как братья.

Когда Мо Жуюэ вернулась домой, малыши еще не вернулись из школы. Она закрыла дверь во двор и вошла в свое пространство.

!!

Сначала она пошла в библиотеку на втором этаже, чтобы найти книгу рецептов, открыла ее в разделе с закладками и пролистала несколько страниц. Она запоминала рецепты со скоростью десять строчек за взгляд, а затем отправилась в огород возле грибного домика.

Она разбила здесь огород и посадила все овощи, которые смогла найти.

За овощным полем был фруктовый сад, и посаженные там фруктовые деревья уже были полны плодов.

Мо Жуюэ тащила в руке корзину с колесиками. Сначала она собрала несколько овощей с огорода, а затем несколько фруктов из сада.

Ингредиенты, которые она использовала для приготовления питательной еды для Бай Шицзяо, были выращены в межпространственном пространстве. Однако свежесть еды была несравнима с другими ингредиентами.

Сегодня она набрала немного больше. Она собиралась приготовить порцию для пятерых младенцев и пары Лю рядом с ней.

Обычно она использовала ингредиенты в своем пространстве, чтобы заменить те, что снаружи, так что тела младенцев теперь были очень здоровыми, и они были даже выше своих сверстников.

Однако она также обратит внимание на проблему ее приема. Принцип «все изменится, когда дойдет до крайности» всегда оставался истинным.

После того, как Мо Руюэ закончила собирать ингредиенты, она сразу же приготовила из них питательную еду и разместила на кухне грибного домика. Здесь она установила время на ноль, чтобы добиться эффекта остановки времени, что было самым безопасным эффектом.

Когда младенцы вернулись, она достала питательную еду, но ее не хватило для младенцев. Их можно было использовать только в качестве закуски перед едой. Она должна была приготовить некоторые другие блюда.

Когда дети пришли домой и услышали, что сегодня будет питательная еда, их глаза расширились. Обычно они ели много рыбы и мяса, а теперь вдруг стали есть специально приготовленную мамой питательную еду. Он был освежающим и вкусным, и они могли съесть еще одну тарелку риса.

Мо Жуюэ смотрела, как они счастливо едят, склонив головы друг к другу, и была очень довольна. На какое-то время она отбросила вопросы академии Сунлан и академии Ханьчэнь на задний план.

Как и ожидалось, возникло третье узкое место Бай Шицзяо.

Тревога обостряла аппетит, и она всегда чувствовала, что ее желудок пуст, и ей хотелось что-нибудь съесть.

Раньше Бай Шицзяо с трудом боролась с этим беспокойством. На этот раз тревога была еще сильнее. Бай Шицзяо только что дала торжественное обещание Мо Жуюэ, но когда голод пришел ночью, она поняла, что ей конец.

К утру Бай Шицзяо уже переоделась в два комплекта одежды, оба пропитанные потом от голода в животе.

Ци Цяо почувствовала душевную боль и беспомощность, когда увидела, что госпожа так сильно прикусила ей губы, что они были почти сломаны. Она не осмелилась ее уговорить, опасаясь, что госпожа откажется от ее решимости.

Леди Цинь сказала, что настойчивость — это сделать это за один раз. Если немного ослабнуть, это будет похоже на то, как муравейник обрушит дамбу в тысячу миль, и будет невозможно заполнить дыру.

Видя, что небо постепенно светлеет, Ци Цяо тоже время от времени подходила к двери, чтобы оглядеться, надеясь, что скоро появится Мо Жуюэ и спасет ее девушку от огня и воды.

Мо Жуюэ, как обычно, хотела сделать акупунктуру мадам Бай, когда она прибыла в поместье Бай. Она не ожидала, что Ци Цяо остановит ее, как только она войдет в ворота.

«Леди Цинь, наконец-то вы здесь. Пожалуйста, спасите юную мисс!

Ци Цяо даже не нужно было говорить причину. Мо Рую уже знала, что происходит. Она сказала Лин Цяо, которая пришла поприветствовать ее: «Вернись и скажи мадам Бай, что я сначала пойду и увижусь с мисс. Я буду там через некоторое время.

После этого она привела Ци Цяо во двор Бай Шицзяо. По дороге она даже велела ей приготовить миску с медовой водой на маленькой кухне.

Прежде чем Мо Руюэ вошла в дом, она услышала, как Бай Шицзяо громко кричит в доме, что она ищет Ци Цяо. Судя по раздраженному тону ее голоса, она была недалека от взрыва.

— Ты больше не можешь держаться? Кажется, мне следует сначала пойти к твоей матери.

В тот момент, когда слова Мо Жуюэ сорвались с ее губ, она услышала удивленный крик Бай Шицзяо: «Госпожа Цинь, пожалуйста, спасите меня. Я больше не могу сдерживаться».

— Держись, я посмотрю, действительно ли ты больше не можешь сдерживаться.

Конечно, Мо Руюэ так просто ей не помогла бы. Ей придется положиться на себя, чтобы постепенно преодолеть это препятствие. В противном случае она не сможет продержаться ни секунды, когда возникнет следующее узкое место.

Хотя Бай Шицзяо могла закатить истерику другим, она была послушна, как маленький ягненок перед Мо Руюэ.

Она прекрасно знала, что Мо Жуюэ никогда не говорил глупостей. Пока она делала то, что говорила, она определенно была права.

Последствия лечения в течение этого периода времени довели ее доверие к Мо Жуюэ до уровня слепого послушания.

«Госпожа Цинь, медовая вода здесь».

Ци Цяо быстро принесла миску с медовой водой. В то же время она также положила туда несколько роз по просьбе Мо Руюэ.

«Цзяоцзяо, иди сюда и выпей эту миску медовой воды».

— позвала Мо Жуюэ, и Бай Шицзяо вышла из-за ширмы в накинутом на нее пальто.

Она выпила миску с медовой водой, как ей было сказано, и тут же почувствовала, что ее дрожащие руки и ноги сразу же утихли.

Пока Бай Шицзяо ждала, пока Мо Жуюэ что-нибудь принесет ей, она увидела, что Мо Жуюэ уже развернулась и вышла.

«Госпожа Цинь, это, это оно?» — удивленно сказал Бай Шицзяо.

— Да, тебе не намного лучше? — спросила Мо Жую в ответ.

— Да… мне лучше. Бай Шицзяо нерешительно сказал. Она не совсем понимала, что задумал Мо Жую.

«Время акупунктуры вашей матери уже прошло. Хорошо, если чуть позже, но если затянется слишком надолго, это легко повлияет на лечение».

Мо Жуюэ дала ей ответ, но это был не тот ответ, которого она хотела.

«Тогда пытка, которую я перенес прошлой ночью до сих пор, была разрешена миской медовой воды?»

— прямо спросил Бай Шицзяо. Если бы она знала, что это произойдет, она бы не ждала всю ночь до сих пор.

«Это нормально, что ты не ложился спать прошлой ночью, но если ты продолжишь не спать, случится что-то плохое. А почему, мы поговорим об этом, когда я вернусь.

Пока Мо Жуюэ говорила, она сняла со спины сумку и достала из нее коробки с едой.

Она увидела, как глаза Бай Шицзяо излучают взгляд голодного волка. Уголки ее губ слегка приподнялись, а улыбка в глазах исчезла в мгновение ока.

— Похоже, ты узнал его. Но не для вас, чтобы поесть сейчас. Это было для вас видеть. Если ты захочешь его съесть, это будет зависеть от твоей настойчивости».

На этот раз она не остановилась после того, как закончила говорить. Она поставила коробку с ланчем на стол и понесла коробку с лекарствами, чтобы сделать мадам Бай иглоукалывание.

Бай Шицзяо посмотрела на коробку с обедом на столе и почувствовала, как слюна во рту внезапно увеличилась. Она сглотнула изо всех сил, но все еще чувствовала, что она вот-вот выльется из ее рта.

Она не осмелилась ничего сказать, а просто уставилась на коробки для завтрака, положив руки на край стола.

Она явно могла протянуть руку и схватить его, но почему он чувствовал себя так далеко?

Когда Ци Цяо увидела это, она не знала, смеяться ей или плакать.

У нее было ощущение, что госпожа Цинь, должно быть, сделала это нарочно!

Тем не менее, ее юная мисс действительно выглядела так, будто над ней легко можно было издеваться. Руки, казалось, немного чесались.