Глава 401 — Глава 401: Они тоже спасаются бегством

Глава 401: Они тоже спасаются бегством

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Ладно, несмотря ни на что, давай сначала вынесем в пространство Маленькую Блавку и познакомимся с малышами».

«Маленький черный? Разве Черненький не моя лошадь?

Гу Ин поднял бровь.

У каждого из них была черная лошадь. Лошадь МО Руюэ была названа Тан Таном Большим Черным, а позже его лошадь была переименована в Маленькую Черную.

Теперь МО Руюэ тоже плохо умел давать имена и сразу выбрал имя «Маленький Черный», что лишило его дара речи.

«Айя, это все то же самое. Вы также можете назвать его Little Black».

МО Руюэ равнодушно махнула рукой. Это была просто форма обращения. Что в этом такого важного?

Черная пантера сбоку выразила отвращение и даже прижала к ним уши, как будто больше не хотела слушать.

Два человека и черная пантера вошли в пространство в мгновение ока.

На этот раз волки отреагировали первыми.

Через несколько вздохов после появления задней пантеры она тут же собралась со всех сторон и приняла оборонительную стойку.

Вскоре появились и малыши.

Они беззаботно бросились к ним, но когда увидели черную пантеру недалеко от них двоих, их остановил Да Бао.

«Мама, что происходит?

Как старший брат, он, естественно, должен был первым отреагировать на ненормальную ситуацию.

«Пойдем, дети, я познакомлю вас с новым другом. Маленькая Пантера!»

Это имя заставило Гу Ина не сдержать смех. Уголки его губ приподнялись, но он изо всех сил старался сдержать улыбку.

Глаза черной пантеры опустились, и он жалобно посмотрел на МО Руюэ, как будто хотел умолять ее сменить имя на чуть лучшее.

«Мама, Маленькая Пантера — новый партнер, которого ты нашла для нас? Это то же самое, что Черный Волк и другие?»

Как и ожидалось, Сань Бао первым смирился с ситуацией и уже был готов погладить большую кошку.

«Да, точно так же, как Мать раньше спасла волчью стаю, Маленькая Пантера точно так же встретила Мать и дядю Гу Ина. Удивительно то, что мы все сохранили его одинаково».

«Когда я вернулся на этот раз, Мать обнаружила, что окружающая среда здесь изменилась. Если я оставлю его здесь, боюсь, он умрет от голода, поэтому я возьму его с собой».

«Конечно, мне придется спросить ваше мнение. Если ты боишься, я подумаю о других способах.

Хотя МО Руюэ и сказала это, она чувствовала, что, поскольку младенцы могут принять такую ​​группу гигантских волков, они, естественно, не прочь принять черную пантеру.

«Я согласен! Согласен и руками и ногами!»

Сан Бао вскочил, и под его ногами словно пружинили, когда он подпрыгивал вверх и вниз.

«Я согласен. Маленькой Пантере теперь некуда идти и нечего есть? Бедняга!’

Тан Тан был вторым, кто согласился. Ее глаза и нос были красными, и из глаз вот-вот потекут слезы.

«У меня нет никаких возражений».

«И я нет.»

Кроме Да Бао, все остальные младенцы высказали свое мнение, и всеобщее внимание было сосредоточено на Да Бао.

«Волчья стая здесь, потому что Мать спасла их, и они спасли Мать, но эта пантера… Не станет ли он вдруг жестоким?»

Да Бао нужно было подумать о многом.

«Старший Брат, мама только что сказала, что она тоже спасла пантеру. Посмотрите, какая добрая Пантерочка, она даже хвостом виляет!»

Тан Тан указал на черную пантеру.

Как и ожидалось, хвост черной пантеры постоянно вилял, подметая пыль с земли.

Это было типичное собачье действие. Чтобы порадовать малышей, черная пантера изо всех сил старалась.

«Это второй раз, когда я спасаю черную пантеру. Животные более благодарны, чем люди, так что не волнуйся, Да Бао. я ‘

МО Руюэ также пообещал.

— Тогда у меня нет других мыслей. Все в порядке».

После того, как Да Бао кивнул, аплодисменты Сан Бао стали еще громче.

«Сань Бао, иди и позови дедушку Лю и бабушку Лю. Пусть Маленькая Пантера познакомится с запахом.

Этот процесс был необходим. МО Руюэ пришлось позволить черной пантере познакомиться с окружающими ее людьми, пока она присутствовала.

Супруги Лю уже ждали у входа во двор, наблюдая издалека.

Когда он увидел перебегающего Сан Бао, он уже знал, что произойдет.

«Руюэ, ты собираешься взять эту пантеру на этот раз?

Тетя Лю сразу подошла к сути проблемы.

«Это верно. Вот почему я пригласил вас двоих прийти и позволить ему познакомиться с запахом».

МО Руюэ посмотрел на них и сказал: «Подождите, вы хотите пойти с нами и взглянуть на деревню Цинь? — Что, мы можем выйти сейчас?

Тетя Лю была поражена.

Она знала, что округа и деревни Цинь больше нет. Она также знала, что МО Руюэ возьмет детей, чтобы в последний раз увидеть деревню Цинь перед отъездом.

Она не ожидала, что это будет так быстро.

«Давайте взглянем. Возможно, после этого у нас больше не будет шансов в будущем».

Дядя Лю всегда был немногословным человеком, и он редко проявлял инициативу, чтобы что-то сказать. На этот раз он принял решение от имени

Тётя Лю.

— Хорошо, давайте посмотрим.

В глазах тети Лю тоже вспыхнуло отчаяние.

Они жили в деревне Цинь десятки лет и прожили половину своей жизни. Теперь, когда они знали, что их родной город разрушен, как они могли не грустить?

— Тогда давай выйдем вместе. После того, как мы это увидим, мы с Инь покинем это место». Они пробыли здесь долгое время, и пришло время уходить.

Все стояли в кругу, взявшись за руки. Сцена перед их глазами потемнела, и в мгновение ока они уже оказались за пределами пространства.

«Это… это деревня Цинь?

Тетя Лю посмотрела на сцену перед собой и внезапно потерла глаза. Когда она спросила, ее голос дрожал.

Перед ней был каменистый пляж, заваленный бесчисленными валунами и грязью. Здесь были смешаны бесчисленные мертвые ветки и гнилые листья, и она даже могла видеть трупы некоторых животных.

Насколько хватало глаз, это был вот такой каменистый пляж. Когда МО Руюэ вернулась, она все еще могла видеть обломки нескольких домов. После оползня все следы были полностью стерты.

«Да, место, где мы сейчас стоим, — это вход в деревню Цинь. Гора позади нас, у которой осталась только половина вершины, — это гора за деревней».

Слова МО Руюэ были необычайно спокойными и жестокими. Она также пыталась заставить пару Лю и детей принять этот факт как можно скорее.

«Мама, если бы ты не сбежала с нами в то время, мы бы уже были похоронены здесь, верно?»

По сравнению с другими младенцами Да Бао выглядел спокойнее. Хотя его голос бесконтрольно дрожал, выражение его лица все еще оставалось спокойным.

«Мама, а все остальные… здесь?»

Эр Бао, с другой стороны, подумал о других жителях деревни Цинь.

Хотя многие люди в деревне раньше смотрели на них свысока, до того, как их мать изменилась к лучшему, все еще были некоторые жители, которые жалели их и тайно давали им такие вещи, как кукурузный хлеб.

В течение этого периода времени пятерым братьям и сестрам приходилось полагаться на сотни семей, чтобы выжить, и они были в большей или меньшей степени в долгу перед другими.

Теперь, когда он увидел такую ​​трагическую сцену, он не мог не думать о том, с чем столкнулись другие жители деревни.

«Когда я ушел, староста деревни уже что-то почувствовал. Если я не ошибаюсь, они тоже сбежали. Однако трудно сказать, как далеко они смогут убежать».

«Это верно. Глава деревни – чрезвычайно проницательный человек. Я тоже это вижу.

Он действительно что-то почувствовал.

Тетя Лю согласилась со словами МО Руюэ.

Она не могла забыть взгляд старосты деревни, когда карета уехала. Это слабое чувство страха и нерешительности..

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!