Глава 519 — Глава 519: Запугивание малых

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 519: Запугивание малых

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Тан Тан взяла две красные веревки, которые ей дал Цинь Цинфэй, и разделила бонусные медные монеты, которые они ей дали, на две части. Она связала их вместе в веревку. Одну веревку она оставила себе, а другую отдала брату.

«Хе-хе, еще раз спасибо, тетушки. Давай поиграем~».

Тан Тан был очень рад получить бонус. Она держала в руке связку бонусов и хотела пойти домой и попросить у матери кредит. Она была действительно способна!

За двумя детьми, конечно же, следовала группа собак и два оленя.

Свидетелями этой сцены было множество людей. Не только дети завидовали, но и взрослые завидовали. Эти деньги действительно было легко заработать.

Многие люди решили завтра утром купить небольшие игрушки или другие вещи. Они хотели прийти и вместе установить свои палатки.

МО Руюэ посещал занятия в больнице. Тан Тан не могла дождаться, чтобы сообщить матери, сколько она заработала и насколько она способна. Она и ее брат держали в руках пачку денег и бежали в больницу. Больница находилась на другом конце деревни, и им пришлось пересечь половину деревни.

Однако не успели они добраться до больницы, как их остановили трое детей.

Тан Тан и Си Бао не были знакомы с этими тремя детьми, потому что они вернулись извне только последние два дня. Изначально они были со своими родителями в других местах.

«Маленький ребенок не может взять столько денег. Почему бы тебе не отдать его мне? Я помогу тебе сохранить его и куплю тебе что-нибудь вкусненькое».

Тан Тан взглянул на Си Бао, который закатил глаза.

Братья и сестры не собирались обращать внимание на этих трех глупых мальчиков. Когда они обходили их, их остановили эти трое.

«У маленького ребенка в руках столько денег. Это очень опасно. Его обманут плохие люди».

Си Бао потянул Тан Тан за собой и сунул ей в руку связку медных монет, которую он держал в своей руке. Он хотел показать им троим кулаки семьи Цинь, чтобы они знали, почему двое четырехлетних детей посмели взять столько денег и бродить по деревне.

Когда Си Бао собирался засучить рукава и сделать ход, Тан Тан оттащил его назад.

«Оставь это мне.»

Хотя Си Бао не стал сопротивляться толпе, он не уступил дорогу.

«Девушкам нехорошо драться. Девушкам следует быть более утонченными».

Си Бао пытался убедить свою сестру.

«Я обещаю, что не буду драться. Я точно не буду драться. Если ты действительно мне не веришь, клянусь Богом».

Говоря осторожно, она держала две пачки денег в левой руке, подняла правую руку и подняла большой палец и мизинец тремя пальцами, как будто собиралась выругаться.

Си Бао быстро оторвал правую руку сестры.

«Ради такого человека не стоит ругаться. Ты девушка, поэтому тебе следует уметь быть сдержанной».

«Брат, тобой одержима бабушка Ронг?»

Тан Тан посмотрел на Си Бао и вздрогнул. Она сделала небольшой шаг назад.

— Нет, нет, о чем ты говоришь?

Си Бао подумал о болтовне бабушки Жун и быстро покачал головой.

«Это хорошо. Помоги мне сохранить деньги».

«Не говори больше ничего. Сестра Чун Хуа скоро будет здесь».

Си Бао ничего не оставалось, как заткнуться. В любом случае, эти трое паршивцев не осмелились бы что-либо сделать с братьями и сестрами в деревне. Даже если бы это было так, у него была возможность победить этих троих паршивцев.

Если это действительно не сработало, то остались Лафу и остальные.

Что касается Лафу и других собак, то они до сих пор не издавали ни звука, потому что все в деревне знали друг друга. Хотя у троих были плохие намерения, они не причинили существенного вреда двум малышам.

Самое главное, Лафу хотел защитить двух маленьких мастеров, но Тан Тан притянула его к себе и пристально посмотрела на него.

Несмотря на это, Лафу и остальные внимательно следовали за Тан Таном и Си Бао, готовые к любому моменту.

Трое мальчиков немного испугались, увидев Лафу и других собак, но из-за двух медных монет у них действительно текут слюни. Более того, они уже несколько дней были в деревне и знали этих собак. Они знали, что на самом деле они очень послушные.

Прошло так много времени, но эти собаки не выказывали никакого выражения лица и не скалили на них зубы. Трое мальчиков не воспринимали Лафу и остальных всерьез.

Си Бао взял две нитки медных монет и захотел посмотреть, что сделает его сестра.

Он догадался, что хочет урезонить этих трёх хулиганов. Он считал, что такие люди не будут разумными.

Пока он думал об этом, Тан-Тан с молниеносной скоростью вытащила мягкий кнут у ее талии и дважды ударила троих мальчиков.

Более того, им били по лицам. Троим мальчикам было так больно, что они даже на мгновение не могли открыть глаза, не говоря уже о том, чтобы наброситься и ударить двух малышей.

«Ты вонючая девчонка, которая родилась без матери…»

«Па, па, па!»

Тан Тан немедленно отхлестнул паршивца по руке, закрывавшей его лицо, а затем хлестнул его по рту.

Тан Тан и Си Бао ненавидели, когда люди говорили об их матери.

Си Бао некуда было положить две пачки денег в руку, поэтому он мог только взять их и пнуть мужчину по ноге.

«Лафу, окружи их!»

Детский голос Тан Тана был смешан с гневом.

Лафу привел других собак и окружил троих детей.

У двух других, которые все еще стояли, глаза и рты остались целы, потому что они не были такими быстрыми, как тот, у которого был плохой рот. Они тоже только что видели эту сцену. Они смотрели на Тан Тана и Си Бао, как на монстров.

В данный момент им не нужны были две нитки денег. Они хотели вернуться домой и найти своих матерей. Однако стоило им двинуться с места, как собаки показали на них свои острые зубы.

Они собирались сказать что-то тихое и попросить Тан Тан отпустить их домой, но их прервали.

«Ах-мама, рыдай, рыдай…»

— Что случилось, мисс?

Чун Хуа вышла с коробкой с едой, чтобы найти Мисс. Прежде чем она успела ее увидеть, она услышала ее плач и быстро подбежала, вспотев от беспокойства.

Юная госпожа и молодой мастер попросили ее вернуться, чтобы испечь лепешки из маша, и настояли на том, чтобы съесть их лично. Прошло совсем немного времени с тех пор, как они видели ее в последний раз, но юная мисс действительно плакала. Более того, она так сильно плакала. Должно быть, произошло что-то большое!

И действительно, когда она нашла юную мисс и молодого хозяина, она увидела Лафу и нескольких других собак, окружавших трех 12-13-летних мальчиков.

«Как ты смеешь! Как ты смеешь издеваться над моей Маленькой Мисс и Маленьким Мастером! Кто-нибудь, придите!»

«Вы ждете побоев!»

Прежде чем Чунь Хуа успела закончить предложение, Цинь Цинъянь отослала своих одноклассников и вернулась домой, так и не увидев двоих детей. Цинь Циншуан сказал, что они собирались в больницу искать свою невестку и не хотели, чтобы она следовала за ними, поэтому он подошел. Он хотел увидеть Ся Чжи и остальных, но когда он услышал слова Чунь Хуа, он подошел и избил их, ничего не сказав.

Он также увидел следы кнутов на телах трех человек и понял, что их, должно быть, избил Тан Тан или Си Бао. Однако это не было причиной для их прощения только потому, что они издевались над его братьями и сестрами!

В прошлом, когда члены его семьи подвергались издевательствам со стороны посторонних, он мог использовать только глупые методы, которые причиняли вред себе и врагу. Но сейчас все было не так, как раньше. Он вырос и мог защитить людей, которых хотел защитить.

Чунь Хуа не проявила никакой пощады, когда увидела, как Цинь Цинъянь разбил головы троих людей в свиные головы. Эти три негодяя издевались над ее молодым хозяином и молодой госпожой. По ее мнению, не будет преувеличением забить их до смерти.

Вэй Сан и Вэй Си тоже услышали шум. Когда они бросились, Цинь Цинъянь уже закончил.

Троих детей избили так сильно, что они плакали и выли. Конечно, они также привлекли внимание нескольких семей поблизости..

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!