Глава 551 — Глава 551: Большая свадьба

Глава 551: Большая свадьба

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Гу Ин, который вел карету снаружи, отчетливо слышал разговор между матерью и сыном в карете. От смеха в карете уголки его рта скривились.

Если бы ему нравились младшие братья и сестры, он бы определенно постарался родить им двоих.

Вернувшись домой, Гу Ин и МО Руюэ рассказали всем об этом.

Конечно, все в семье были очень счастливы. Разве не этого они ждали?

Бабушка Ронг и бабушка Ян тут же похлопали себя по груди и сказали МО:

Руюэ: «Оставь вопрос о свадебном платье этой старой служанке!»

Тетя Чжоу не собиралась отставать. Она также хотела подготовить свадебное платье для МО Руюэ. С тех пор, как она пришла в семью Цинь, именно она шила одежду для МО Руюэ и детей. Одежда подошла всей семье и очень понравилась.

Поэтому ей пришлось шить свадебное платье.

В конце концов, МО Руюэ решил позволить им троим работать вместе над приготовлениями.

Что касается Цинь Цинъянь и Цинь Циншуан, их снова попросили написать приглашения.

По задумке МО Руюэ, было бы неплохо просто весело пообедать с семьей. Однако ее семья всегда это отрицала. В конце концов, свадьба была радостным событием. Как они могли просто случайно сделать это?

МО Руюэ подумал, что они правы. Если бы она им не сказала, посторонние не узнали бы, что она и Гу Ин женаты.

Точно так же, как те высокомерные простолюдины тогда, даже если она стала принцессой, потому что она не вернулась в деревню с большой помпой, эти люди думали, что она использовала куриное перо как стрелу.

«Тогда вам, ребята, следует следовать обычной процедуре. Я тоже не знаю об этих вещах. Если вы не знаете, вы можете спросить госпожу Ван и госпожу Чен. Миссис.

Тетя семьи Чэнь, должно быть, много знает. В конце концов, она еще молода».

«Понятно. Невестка, тебе следует больше отдыхать. Твое плечо все еще повреждено. Цинь Цинфэй ничего не могла сделать, а остальные не позволяли ей вмешиваться.

Она только что посмотрела шоу и почувствовала себя очень счастливой.

Большой Брат и невестка наконец-то женятся!

Это дело тоже взорвалось в селе.

Семья Цинь готовилась к свадьбе МО Руюэ и Гу Ин, и даже доктор Цинь не был исключением.

С другой стороны, МО Руюэ казался самым расслабленным человеком, если не считать обучения этих номинальных учеников.

Она поехала в деревню посмотреть, как дела в теплицах.

Желтый чеснок рос очень хорошо. Желтый чеснок был похож на чеснок. Он мог продолжать расти после того, как его срезали.

Семена овощей также превратились в маленькие куриные перья. Они выглядели свежими и нежными. Будь то обжаренные, холодные или добавленные в суп, они были абсолютно восхитительны.

«Как это? Можем ли мы теперь продать все наши овощи?»

Старый деревенский староста внимательно следил за М.О. Руюэ.

С тех пор, как жители деревни построили сарай и посадили семена, старый староста больше всего внимания уделял сараю в деревне. Остальная работа была передана Ван Течжу.

«Все в порядке, но можешь ли ты подождать несколько дней? Когда я выйду замуж за Гу Ин, я продам все это своей семье для банкета».

Когда МО Руюэ говорила о своем замужестве, она совсем не стеснялась. Она вела себя очень естественно, как будто ела и спала.

«Конечно, конечно, конечно!»

— Я расскажу жителям деревни через некоторое время.

Старый глава деревни сопровождал Мо Руюэ на протяжении всего процесса и посетил каждый сарай в деревне. Затем он отправился искать жителей деревни. Жители деревни, естественно, согласились и даже сказали, что весь товар в сарае они отдадут МО Руюэ бесплатно.

МО Руюэ был тем, кто научил его строить этот сарай.

МО Руюэ не знала, что жители деревни собирались подарить ей овощи. Она только что вернулась в поместье принцессы и увидела, что ее семья очень занята. Она стояла рядом с Гу Ином и смотрела, как он пишет приглашение. То, что он сейчас писал, предназначалось Императору.

Когда Гу Ин писал это приглашение, он был в очень хорошем настроении.

Хоть император и не приехал лично, ему все равно пришлось написать. Несмотря ни на что, МО Руюэ была его родной сестрой, поэтому ему пришлось сообщить ему о браке.

МО Руюэ посмотрел на Гу Ина, который был так счастлив. Она действительно думала, что он не знает, чему он так рад.

Какой детский характер.

Неожиданно пришла служанка и сообщила, что ее ищет бригадир Фанг.

«Впусти его.»

Интересно, почему бригадир Фанг сейчас здесь?

Бригадир Фанг приветствовал МО Руюэ, когда он прибыл. «Принцесса, это так. До 16-го числа первого лунного месяца осталось еще несколько дней. Мои работники приходят ко мне каждый день и спрашивают, могу ли я приступить к работе. Они говорят, что им больше нечего делать дома, поэтому лучше начать работу раньше, чтобы мы могли закончить работу раньше. Вот почему я здесь, чтобы попросить принцессу дать инструкции.

МО Руюэ понял, что он имел в виду. Эти люди считали, что лучше выйти и зарабатывать деньги, чем оставаться дома.

«Если вы все хотите прийти на работу раньше, это тоже нормально. Тебе решать.»

«Пойди и возьми рулон бумаги из сине-белой фарфоровой бутылки в кабинете», — сказал МО Руюэ Чун Хуа.

«Да.»

Чун Хуа быстро принес то, что хотел МО Руюэ. МО Руюэ взглянул на них и передал бригадиру Фану.

«Это дом, который я хочу. Если у вас есть какие-либо вопросы, приходите и спросите меня».

Бригадир Фан взял его обеими руками и сказал МО Руюэ, что они приступят к работе на следующий день. После получения разрешения он вернется и проинформирует своих рабочих.

МО Руюэ знал, что рабочие под руководством бригадира Фана очень охотно тратили деньги на еду и напитки. Поскольку навыки бригадира Фана были хорошими, цена, которую он назначил, была высокой, а рабочим под его началом платили больше, поэтому он не скупился.

МО Руюэ попросил Ван Течжу поехать в деревню, чтобы продвигать еду. Любой, кто хотел немного заработать и иметь свою фирменную еду, мог устроить там ларек.

Теперь, на другой стороне туннеля Юшань, они могли установить свои ларьки на выезде из округа Ляньшань.

В санатории каждый день готовили много жареной курицы, утки, шашлыков. Они также могли бы отогнать тележку в округ Ляньшань, чтобы продать их.

Жители деревни отреагировали на меры Ван Течжу с большим энтузиазмом и даже попытались разобраться в ситуации.

Теперь, когда туннель был открыт, в больнице М.О. Руюэ было больше пациентов, чем раньше. Еще не наступило пятнадцатое число первого лунного месяца, а на прием к врачу уже приходило много больных.

Раньше говорили, что люди не ищут врача и не посещают врача в первый месяц года. Они боялись, что смысл нехороший и им пришлось принимать лекарства и обращаться к врачу круглый год.

Среди пришедших пациентов было очень мало специалистов по гинекологии. Их почти нет. Даже гении Ло из Юнъюаня не позволили МО Руюэ увидеться с ними лично.

Раньше, на Новый год, они вернулись в родной город. Вернувшись, они привели с собой еще одного человека. Этот человек также был их другом и врачом. Приехав, он почувствовал, что деревня Вест-Ривер очень красива, и решил не уезжать.

МО Руюэ был рад этому и даже попросил их помочь найти еще двух таких же врачей, чтобы они приехали в деревню, чтобы вся семья могла обосноваться.

Днем позже, в императорском дворце столицы, Цзи Хун посмотрел на приглашение в своей руке со смешанными чувствами.

Вдовствующая императрица и императорская наложница Ли также знали об этом, и они обе были счастливы за МО Руюэ.

Императорская наложница Ли быстро послала кого-нибудь написать письмо, чтобы поздравить ее, и подарила ей много подарков. Однако она не могла пойти сама, потому что Линь Эр была еще слишком молода.

Император и вдовствующая императрица тоже не смогли поехать. Обстановка во дворце была напряженной из-за сумасшедшей императрицы Лю.

МО Руюэ и Гу Ин не знали об этом. Цзи Хун не хотел, чтобы они знали об этом, чтобы это не разрушило их брак.

Дни прошли в суете и суете. Вскоре наступил пятнадцатый день первого лунного месяца. На следующий день был день свадьбы Гу Ин и МО Руюэ.

«Принцесса, пожалуйста, сначала примерьте это свадебное платье и посмотрите, есть ли какие-то места, которые вам не подходят. Этот старый слуга также может внести изменения заранее».

Бабушка Жун держала комплект свадебной одежды, которую она, бабушка Ян и тетя Чжоу вместе работали, чтобы уговорить МО Руюэ примерить их..

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!