Глава 668 – Глава 668: Я хороший человек.

Глава 668: Я хороший человек

«Верните ее. Сегодня брачная ночь.

Лицо Цзин Югэ было полно гнева, и выражение его лица было немного странным.

МО Руюэ достал кирпич и холодно сказал: «Кто посмеет подойти, я дам ему пощёчину».

Это действительно был Цзюэ Цзюэцзы. С таким хулиганом он столкнулся впервые.

Это относится к ограблению среди бела дня

Все засмеялись, когда увидели, как МО Руюэ достает кирпич.

Эта женщина действительно несла с собой кирпичи. Что она пыталась сделать?

Неужели они думали, что кирпич сможет с ними справиться?

Война между двумя сторонами вот-вот должна была разразиться.

Цзин Сичэнь, находившийся на втором этаже, уже все видел. Его глаза были прикованы к Цзин Юге.

Как раз в тот момент, когда МО Руюэ собирался сделать ход, вовремя появился Цзин Сичэнь. Надев маску, он слетел вниз, схватил МО Руюэ за тонкую талию и выбежал с ней на улицу.

!!..

В мгновение ока МО Руюэ и Цзин Сичэнь исчезли из комнаты Цзин Югэ.

«Чего же ты ждешь? Поторопитесь и преследуйте его!»

— крикнул Цзин Югэ.

Группа людей в спешке покинула ресторан. Когда они ушли, две фигуры уже бесследно исчезли.

«Вы, кучка бесполезных отбросов, вы позволили ему сбежать».

Цзин Югэ холодно отругал его. Он вырастил кучу бездельников? У них вообще не было возможности отреагировать.

Он был так зол, что ударил ногой одного из своих подчиненных.

Все его тело было наполнено ужасающим гневом.

Подчиненные в страхе опустили головы, но сказать ничего не осмелились.

Другая группа бежала так быстро, что у них не было возможности догнать.

Цзин Сичэнь отпустил МО Руюэ и снял маску». С тобой все в порядке?» — спросил он с беспокойством.

Он проверил глазами тело МО Ру Юэ.

«Я в порядке.’

МО Руюэ покачала головой и оглянулась.

Эти люди не должны были преследовать их.

Она внимательно посмотрела на Цзин Сичэня и медленно сказала: «Этого парня сейчас зовут Цзин Югэ, и он выглядит точно так же, как ты, старший брат. Я почти поймал не того человека».

Когда Цзин Сичэнь услышал это имя, выражение его лица стало торжественным и сложным.

Кстати говоря, этого парня можно считать моим братом-близнецом. Он сын государственного наставника Донли, а я был тем, кого бросили с момента моего рождения…

Атмосфера постепенно становилась тяжелой.

Затем Цзин Сичэнь усмехнулся и нарушил тяжелую атмосферу». К счастью, мне повезло, и я успешно выжил. Сейчас я живу вполне хорошо».

Глядя на улыбку на лице Цзин Сичэня, МО Руюэ почувствовал, что пытается быть храбрым.

Должно быть, быть брошенным с рождения было неприятно.

Он перенес боль мира и вкусил холод мира.

МО Руюэ не знала, как утешить Цзин Сичэня.

Он никогда не ожидал, что в эту эпоху возникнет зловещая феодальная традиция близнецов. Всякий раз, когда появлялись близнецы, одного из них бросали родители.

В ее мире рождение близнецов было великим делом.

«В будущем обязательно будет лучше».

Не было возможности вернуться в прошлое. Он мог смотреть только в будущее.

Цзин Сичэнь посмотрел в ясные глаза МО Руюэ и протяжным тоном сказал: «Да, в будущем определенно будет лучше».

Будем надеяться.

«Изначально я хотел угостить Старшего Брата едой, но еще не ел. »

— с сожалением сказал МО Руюэ.

Однако он чувствовал, что сэкономил деньги.

«Впереди магазин вонтонов. Почему бы Младшей Сестре не угостить Старшего Брата тарелкой вонтонов?»

— предложил Цзин Сичэнь.

МО Руюэ вернул Семицветное Огненное Семя и Цзин Сичэня обратно в Мир Дьяволов. Они отсутствовали почти десять дней.

На обратном пути Цзин Сичэнь и МО Руюэ разбили лагерь в пригороде и не успели войти в город.

Даже если бы они прилетели в город, не было бы гостиницы, которая открыла бы им дверь, так что они могли бы остаться на ночлег в пригороде.

Ночь была темной, а луна яркой. Мо Руюэ сжала шею. Посреди ночи все еще было немного холодно.

«Младшая сестра, подожди здесь немного. Старший Брат пойдет и принесет дров».

«Хорошо, старший брат, иди пораньше и возвращайся пораньше».

МО Руюэ обняла ее за руку и глубоко вздохнула.

Цзин Сичэнь собирался уйти, когда услышал вздох МО Руюэ. Он снял пальто и сказал: «Надень его. Не простудись.

«Но, Старший Брат, ты простудишься».

МО Руюэ не сразу забрал у него одежду.

«Долгословный».

Цзин Сичэнь щелкнул и накинул одежду на МО Руюэ.

Затем она ушла, не оглядываясь.

Вэй Руюэ чувствовала тепло шерсти и слабый аромат трав. Этот аромат был освежающим.

Поскольку Цзин Сичэнь уже отдал ей свое пальто, МО Руюэ бесцеремонно обернул его вокруг ее тела. Закутавшись в пальто, она наконец-то почувствовала себя менее холодно.

Ее тело было теплым.

Она использовала камни, чтобы построить яму для костра, чтобы можно было разжечь огонь, когда Цзин

Сичэнь вернулся.

Вдруг из кустов в темноте послышался шорох. МО Руюэ оглянулась, и в ее глазах мелькнуло сомнение. Она осторожно спросила:

Старший брат?

Однако ответа не последовало.

Может быть, это какой-нибудь дикий зверь?

МО Руюэ молча достала из рюкзака кирпич, готовясь разбить его, когда выйдет дикий зверь.

Этот кирпич был не шуткой.

Она медленно поднялась и подошла ближе к траве.

«Ах…» — внезапно закричал собеседник.

МО Руюэ была так напугана, что инстинктивно вскрикнула.

Она быстро перестала кричать и посмотрела на фигуру перед собой. Кажется, это был юноша.

«Хватит кричать, хватит кричать. Кто ты?»

— поспешно спросила Нио Руюэ, ее глаза были полны сомнения.

Неожиданно молодой человек замолчал и встал, чтобы убежать.

Он, казалось, был напуган и особенно боялся МО Руюэ.

МО Руюэ беспокоилась, что с молодым человеком что-то может случиться в пустыне, поэтому она кувыркнулась перед ним и сказала: «Не бойся. Я не плохой человек».

Ее голос смягчился, надеясь успокоить молодого человека.

Молодой человек пристально посмотрел на МО Руюэ. Не убивай меня, не убивай меня».

«Я не убью тебя. Я хороший человек.»

МО Руюэ слегка кашлянула.

Хотя она действительно была из Царства Демонов, ее можно было считать хорошим человеком.

Юноша медленно успокоился, но тело его не могло не дрожать.

С помощью яркого лунного света МО Руюэ мог ясно видеть внешний вид юноши.

Его тело было немного худым, а лицо было покрыто пылью. Его первоначальный вид нельзя было ясно рассмотреть.

Она подошла к молодому человеку и медленно сказала: «Я действительно неплохой человек. Я не причиню тебе вреда».

Молодой человек был в плачевном состоянии, как бездомная собака. Несмотря на то, что его эмоции утихли, его глаза все еще были полны беспокойства и настороженности.

Казалось, что он убежит, если испугается.

МО Руюэ протянула руку и нежно погладила юношу по волосам, чтобы успокоить его эмоции.

«Вы голодны? У меня есть выпечка.

Говоря это, она достала из кармана пакет с пирожными.

Тесто уже сжалось в комок, источая слабый аромат печенья.

Хотя внешний вид уже не был красивым, на вкусе это не отразилось.

Молодой человек сглотнул слюну, уставившись на выпечку.

Нио Руюэ почувствовал запах крови на теле юноши. Она слегка нахмурилась, задаваясь вопросом, что случилось с этим юношей.

«Иди, поешь».

Получив одобрение МО Руюэ, юноша больше не мог контролировать себя и начал поглощать еду..

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!