Глава 808 — Глава 808: Оставайся на Юге.

Глава 808: Оставайся на Юге

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Выражение лица босса становилось всё уродливее и уродливее.

Он передал масленку МО Руюэ и сказал: «Всего один таэль серебра. Вы иностранцы, живущие в доме на западной стороне, верно?»

«Да, я.»

«Позвольте мне дать вам один совет. Этот дом не чистый. Лучше всего уехать, чтобы в следующем месяце нечто подобное не повторилось».

«Босс, вы можете сказать мне, почему?»

МО Руюэ было немного любопытно. Как она могла столкнуться с таким?

Босс колебался.

«Босс, вот и все. Сдачи не надо. Я хочу услышать историю».

МО Руюэ достал десять таэлов серебра и отдал их боссу.

Начальник сначала не хотел этого говорить. В конце концов, эти вещи были слишком неудачными.

!!..

Однако, когда он увидел, как Чу Руюэ достала десять таэлов серебра, он не мог не почувствовать искушения.

В этом маленьком городке зарабатывать несколько таэлов серебра в день уже считалось неплохим.

И эта женщина, стоявшая перед ним, действительно дала ему десять таэлов серебра. Если не считать нефтяных денег, он все равно мог бы заработать немало.

«Почему вас, иностранцев, так интересуют подобные вещи?» Сказал босс, забирая десять таэлов серебра у МО Руюэ.

Этот иностранец был действительно богат.

«Ведь мы встречались вчера, поэтому мне очень любопытно».

МО Руюэ вспомнил вчерашний инцидент и все еще чувствовал непрекращающийся страх.

Что именно в этом было скрыто? Была ли это потеря нравственности или уничтожение человечества?

Это глубоко пробудило любопытство МО Руюэ.

«Это дело, вероятно, началось более десяти лет назад. В этом доме живет богатая семья из нашего города. В богатой семье есть сын, но сын родился глупым…»

Пока босс говорил, он пододвинул три стула и жестом предложил им сесть и подробно его выслушать.

Дело это было несложное, но немного жестокое.

Жену этого дурака купили, но девушка отказалась подчиниться. Эта семья каждый день издевалась над девочкой. Это была просто нечеловеческая пытка. Это было трагично. Позже девушка сделала вид, что согласна на брак. В конце концов она убила дурака в брачную ночь и повесилась. Эта семья похоронила дурака как следует. Что касается тела невесты, то его выбросили в долину за горой.

Позже в этом маленьком городке произошло что-то странное. Эта семья умерла… Что касается дома, в котором жили родственники этой семьи…»

Спустя долгое время босс наконец рассказал МО Руюэ всю историю. В его голосе слышалось сожаление.

— Вот почему тебе лучше поскорее покинуть этот дом. Это явно дом с привидениями». — посоветовал начальник.

Выражение лица МО Руюэ было торжественным. Вот что произошло.

Он чувствовал себя немного сложным.

Хотя он не потратил много денег на покупку этого дома, уехать после двухдневного пребывания в нем было некоторой потерей.

Первоначально он думал, что эта штука придет за ним.

В конце концов, это было просто недоразумение.

«Тогда никто не пошел к задней части горы, чтобы забрать труп девушки?»

МО Руюэ не мог не спросить.

«Кто осмелится пойти? На спине горы круглый год было мрачно, и от такого жаркого дня волосы вставали дыбом. Раньше туда ездили смелые молодые люди, но они заболели, как только вернулись. Они даже говорили всякую ерунду, пока не уехали из города».

«Теперь никто не смеет туда идти».

Выражение лица босса было немного осторожным. Когда он упомянул об этом, он почувствовал холодок по спине.

Ему казалось, что сзади на него смотрит пара глаз.

Затем босс встал и сказал: «Я вам все рассказал. Тебе лучше покинуть этот дом с привидениями. В противном случае произойдет что-то плохое».

Увидев такого босса, МО Руюэ улыбнулась и сказала: «Хорошо, мы покинем этот дом как можно скорее».

Сказав это, МО Руюэ взяла канистру с маслом и вышла из магазина, сопровождаемая двумя людьми позади нее.

Казалось, он не сможет долго жить в этом городе.

Хотя эта штука не казалась такой уж страшной, она была очень обеспокоена домом с привидениями.

Домам с привидениями повезло больше. Она не хотела, чтобы ее удача была потоплена неудачей.

Ли Цзэянь заметил, что МО Руюэ ничего не сказал. Он не мог не спросить: «Сестра, мы покидаем этот дом с привидениями?»

Он совершенно не боялся так называемого дома с привидениями.

Эти монстры и все такое было намного ниже по уровню, чем их демонические звери.

Бояться вообще не нужно было.

Грубо говоря, кроме способности околдовать сознание простых людей, казалось, что он ничего другого делать не может.

Обычные люди, потерявшие рассудок, легко подвергались опасности.

«Конечно, я ухожу. Я не хочу так долго оставаться в доме с умершим человеком».

МО Руюэ ответил без колебаний.

Он не ожидал, что подобное произойдет в таком прекрасном месте.

Если бы такого не было, это место было бы очень пригодно для жизни.

«Тогда ты хочешь пойти к задней части горы и посмотреть?»

Ли Цзэянь спросил еще раз.

Ди Чэньсяо взглянул на Ли Цзэяна с необъяснимым выражением лица». Ты такой хороший брат. Ты хочешь привести Руюэ в такое злосчастное место?»

Он никогда не видел человека, который бы так обманывал его сестру. Ли Цзэянь немедленно возразила: «Я просто случайно спросила».

— Как ты можешь это спрашивать?

— Если я захочу спросить, я спрошу.

МО Руюэ показала беспомощное выражение лица, слушая их ссоры.

Он действительно не хотел, чтобы другие знали, что все трое были в сговоре.

«Я не пойду на заднюю гору. Что касается этих вещей, я не собираюсь вмешиваться».

МО Руюэ покачала головой, чтобы избежать неприятностей.

Более того, это дело не имело к ней никакого отношения. Поскольку она уже знала причину и результат, этого было достаточно.

Возможно, она была человеком, у которого не было сердца.

Ни с того ни с сего она не хотела собирать чужие трупы.

В этом маленьком городке было так много людей, но они не пошли забирать ее тело, а она была просто иностранкой.

Лучше было не обращать внимания.

Она все еще была в бегах по всему миру. Кто ей поможет?

МО Руюэ глубоко вздохнула.

Он чувствовал себя беспомощным.

Ди Чэньсяо и Ли Цзэянь закрыли рты.

Они посмотрели друг на друга, а затем отвернулись.

Вернувшись в резиденцию, МО Руюэ собрала свои вещи и собралась уходить.

Первоначально там были только она и Ли Цзэянь, но теперь с Ди Чэньсяо путешествие уже не было таким скучным. Просто слушать ссору Ли Цзэяна и Ди Чэньсяо было интересно.

Эти два парня, должно быть, были врагами в своих предыдущих жизнях.

Или же они будут просто драться друг с другом всякий раз, когда встречаются в этой жизни?

«Руюэ, почему бы нам не вернуться на север?»

Видя, что МО Руюэ, похоже, некуда идти, Ди Чэньсяо пригласила ее.

В конце концов, Руюэ была его спасительницей. Он определенно будет относиться к ней хорошо.

Когда он вернется, для него также наступит время отомстить.

Эти ребята с дикими амбициями хотели вырвать положение Волчьего Короля из его рук, поэтому они, не колеблясь, объединились, чтобы заговорить против него.

Он так долго не возвращался. Возможно, они думали, что он умер.

Когда он вернется, он обязательно разорвет этих парней на части.

Волчьи глаза Ди Чэньсяо были полны безжалостности.

«Я не хочу возвращаться на север. Хоть снег и веселый, но там действительно холодно. Мне все еще нравится тепло юга».

МО Руюэ покачала головой и отклонила приглашение Ди Чэньсяо.

Ей следует просто остаться на юге.

— Хорошо, если хочешь пойти, просто скажи это.

Ди Чэньсяо не пытался его переубедить.

Юг действительно был довольно хорош.

Неудивительно, что ей не хотелось покидать это место. Если бы это был он, он бы тоже не хотел уходить.

«Ты живешь?»

Ли Цзэянь спросил Ди Чэньсяо, хочет ли он оставить сестру.

Он не мог дождаться, пока Ди Чэньсяо покинет свою сестру..

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!