Глава 96-96 Меня подставили

96 Меня подставили

«Старый господин, пожалуйста, взгляните на наше положение дел».

Спасибо, читатели!

В этот момент Да Бао передал отчет подошедшему Старому Мастеру. Затем он подошел к Мо Руюэ и остановился там. Хотя другие младенцы были на шаг медленнее, они тоже последовали за ним и встали с обеих сторон.

«Это вдова мадам семьи Цинь, Мо Жуюэ?»

Уездный мировой судья начал допрашивать дело в официальном порядке. Первое, что ему нужно было сделать, это подтвердить личность Мо Руюэ.

«Это я.»

!!

Мо Жуюэ равнодушно ответил. Внезапно она почувствовала, как что-то засунули ей в ладонь. Когда она посмотрела вниз, то поняла, что это был Тан Тан, который не мог не сунуть руку в ладонь.

Она сжала пальцы и взяла маленькую руку Тан Тан в свою ладонь. Она повернулась и снова посмотрела на окружного магистрата, ожидая, что он продолжит задавать вопросы.

«Хотя эти два случая — одно и то же, должен быть принцип «первым пришел — первым обслужен». Так что я сначала буду судить дело против вас. У мадам Цинь есть возражения?

Окружной судья взял заранее подготовленный отчет и передал его частному советнику. Если у Мо Жуюэ не было возражений, частный советник зачитывал содержание.

«Никаких возражений».

Ответ Мо Жуюэ был по-прежнему прямолинеен.

Советник зачитал содержание письма. Это было не более чем сообщение о том, что Мо Жуюэ использовал имя Божественного Доктора, чтобы обмануть тяжелобольную жену окружного магистрата, усугубив ее болезнь и не позволяя ей видеться с кем-либо еще. Теперь она была прикована к постели и каждый день страдала от сильных физических и психических пыток. Таким образом, он хотел подать в суд на Мо Рую за то, что он обманывал мир, чтобы украсть его репутацию, обманывал деньги и относился к человеческим жизням как к траве.

Старый Мастер использовал классику в качестве справочного материала, чтобы записать это содержание на трех больших страницах. Вначале он еще мог с гордым выражением лица качать головой, но позже постепенно потерял силы продолжать и начал проявлять признаки усталости.

Мо Жуюэ все еще стояла прямо и совсем не выглядела усталой. Пятеро младенцев делали с ней домашнюю работу каждое утро и вечер, а также кормили ее лечебной пищей и дичью. Она не только восполнила свое прежнее слабое основание, но и снова заложила прочное основание, так что она также стояла прямо и прямо.

Для них это количество времени было даже меньше, чем время, которое они проводили, стоя на куполе цветущей сливы во время утреннего занятия. Это был просто кусок пирога.

С другой стороны, простолюдины за пределами двора заснули, услышав это. Даже ноги болели от стояния. Они не могли не перекинуть левую ногу на правую и попытаться встать поудобнее.

Когда старый мастер наконец закончил читать, он вздохнул с облегчением. В то же время люди снаружи также вздохнули с облегчением. Некоторые люди даже воспользовались возможностью, чтобы протереть глаза и пошевелить руками и ногами, прежде чем продолжить слушать.

«Госпожа Цинь, вы слышали содержание вышеупомянутой жалобы? Вы признаете себя виновным по обвинению истца?

Закончив говорить, судья ударил молотком. Это не испугало Мо Жуюэ, но разбудило дремлющих простолюдинов.

«Я этого не признаю. Я не только не ухудшил состояние Лю Ванши, но даже на какое-то время помог ей выздороветь. Кроме того, ее последующий рецидив был не из-за меня, а по другой причине».

Мо Жуюэ немедленно ответила. Когда она сказала, что была другая причина, она ясно увидела, как уголки глаз окружного магистрата снова дернулись.

За этот короткий промежуток времени мышцы в уголках его глаз часто подергивались. Если бы это продолжалось, у него бы очень легко начались судороги.

Она не знала, почему ее мысли вдруг сбились с пути, но сама вернула их обратно.

«Вы говорите, что Лю Ванши клевещет на вас и что она намеренно обвиняет вас в действиях других людей?»

После того, как окружной судья возразил, он увидел многозначительный взгляд Мо Жуюэ и подсознательно отвел взгляд.

— Да, меня подставили.

Мо Жуюэ только что закончила говорить, когда судья Лю надавила и спросила: «Когда я впервые пригласил вас лечить ее, вы неоднократно говорили, что ваши способности ограничены и что вы боитесь, что создадите для нее проблемы. Это из-за того, что вы увидели, что плата за лечение составляет целых шестьдесят таэлей серебра, вы стали жадными и настояли на ее лечении, несмотря на ваши плохие медицинские навыки?

«Теперь, когда есть проблема, вы говорите, что кто-то другой подставляет вас. Каковы ваши намерения?»

Судья использовал несколько слов, чтобы сделать историю на 90% правдой и на 10% ложью, заставив ложь звучать особенно правдоподобно.

Когда окружающие простолюдины услышали это, они кивнули в знак согласия. Тогда они также слышали, что эта женщина, перед которой даже Божественный доктор Цинь должен был склонить голову, не лечила посторонних. С этого дня, как ни умоляли ее односельчане, она отказывалась их лечить.

В то время она думала, что это потому, что способные люди были гордыми и вспыльчивыми. Теперь, когда она подумала об этом, возможно, она знала, что совсем не способна, поэтому просто не хотела лечить других.

— Судя по тому, что я слышал от магистрата, вы уже признали меня виновным в совершении преступления? Я, конечно, не могу вам сказать, чем болен Лю Ванши, но вы каждый день ходите в аптечку, чтобы купить лекарство по моему рецепту. Рецепт у меня здесь, и вы можете уточнить его у продавца. ”

— На месте происшествия старый доктор. Я могу показать ему, что с моим рецептом что-то не так, и не приведет ли это к тому, что люди будут прикованы к постели и не смогут видеть людей».

Говоря это, Мо Жуюэ открыла аптечку, которую носила с собой, и достала стопку бумаг. Он содержал всевозможные рецепты, которые она выписала, а также диагнозы и корректировки рецептов в соответствии с изменениями состояния.

— Этот старый доктор — врач из Медицинского центра нашего округа? Пожалуйста, простите плохое зрение этого чиновника, но я, кажется, не видел вас раньше. ”

Судья намеренно сделал скромный и дружелюбный вид, когда спросил старого доктора.

«Я врач из зала Хуэйчунь в соседнем городе Сюй. Я не из этого города, так что это нормально, что вы меня не знаете».

Его ответ сразу же вызвал бурю негодования среди простого народа.

Зал Хуйчунь в соседнем городе Сюй был чрезвычайно известен. Говорили, что старый врач, отвечавший за зал, изначально был императорским врачом во дворце. Позже, поскольку он был стар, ему разрешили вернуться в свой родной город, чтобы уйти на пенсию. Вернувшись, он вместе со своим маленьким учеником открыл зал Хуйчунь.

Врач, который мог войти в эту клинику, не сомневался в своих медицинских навыках.

Судья изначально хотел использовать это как предлог, чтобы усомниться в медицинских навыках старого врача, чтобы слова старого врача не вызывали такого доверия, как слова Мо Жуюэ. Но теперь, казалось, он произвел противоположный эффект.

Его улыбка застыла, но было уже слишком поздно забирать свой вопрос обратно. Он заставил себя улыбнуться и сказал: «Раз так, то, пожалуйста, взгляните и убедитесь, что эта мадам Цинь говорит правду».

Старый врач ничего не сказал и принял рецепт, который дал ему Мо Жуюэ. Он посмотрел на нее после всего лишь одного взгляда, как будто хотел что-то сказать, но остановился.

— Старый сэр, это он. Ты узнаешь, когда увидишь рецепт, который я выписал».

Мо Руюэ, казалось, понял его мысли и кивнул.

Она оставила Лю Ванши с последней крупицей достоинства и не раскрыла свою болезнь публике. Ведь кожные болезни считались грязной болезнью для людей этой эпохи. Если бы она раскрыла это, она, вероятно, не смогла бы жить дальше.

Мо Жуюэ не был мягкосердечным человеком. Для лучшего убийцы иметь сердце святого означало ухаживать за смертью. Тем не менее, у нее все еще было пятеро детей, и ей приходилось вести дела со зданием Гуанлай в уездном городе, поэтому она не собиралась идти на крайние меры до самого конца.

Старый врач кивнул, показывая, что понял, и продолжил чтение.