Глава 156

PS: Извините, я был слишком занят своей работой в реальной жизни, и у меня не было времени на отдых или перевод в течение недели.

На многолюдном и шумном рынке люди были напуганы огромным зверем, летавшим в ту ночь в небе.

Даже если не все так осведомлены, как Лиан Цайи, и они не могут понять, что то, что несет Бойи, — это колесница бессмертного лорда.

Но они знали, что это определенно большая шишка Бессмертного Королевства.

На рынке об этом говорили все посторонние.

Бессмертное Королевство всегда было загадочным. Никто в стране не покинет страну.

Исключительность его народа известна в Южном море.

Внешний мир мало знает о лидере Бессмертного Королевства и других высокопоставленных лицах.

Теперь перед людьми появляется большой человек из Бессмертного Царства… сегодня произошло что-то важное!

Толпа была неуверенной, но никто не осмелился покинуть город.

Даже если они беспокоились о своих кораблях за пределами города, они могли только стоять в городе с тревогой и нерешительностью, чтобы попросить местных жителей сначала выяснить ситуацию.

В этом мире, полном опасных зверей и свирепствующих монстров, если вы случайно окажетесь втянутыми в борьбу с этими высокопоставленными людьми, вы можете погибнуть в любой момент. Чтобы выжить, нужно держаться подальше от этих главных фигур.

На шумном рынке к городским воротам шли только Хо Фэн и Лянь Цай И.

Лянь Цайи взволнованно взглянула на Хо Фэна и, похоже, действительно была обеспокоена текущей ситуацией.

Хо Фэн, которого она тянула, хотел вырваться, но какое-то время ему было трудно говорить, когда он увидел, как нервничает Лянь Цайи.

Но…

Хо Фэн подозрительно посмотрел на лицо Лянь Цайи и всегда чувствовал, что она пользуется ситуацией.

Недалеко от них за ними последовало несколько маленьких фигурок.

Дети в больших красных карманах на животе и в красных трусах не бросались в глаза на оживленном рынке.

На этих детей никто не обращал внимания.

«Эта маленькая сучка, кажется, нашла нас?»

«Сэ бежала так быстро. Независимо от того, знает она о нас или нет, мы должны что-то сделать. Они не могут вернуться к старому монстру».

В ожидании

«Сэ бежала так быстро. Независимо от того, знает она о нас или нет, мы должны что-то сделать. Они не могут вернуться к старому монстру».

«Она бежала так быстро. Независимо от того, знает она о нас или нет, мы должны что-то сделать. Они не могут вернуться к старому монстру».

«Когда начнем? Босс, они почти у городских ворот…»

«Подождите. Подождите, пока извращенец Бессмертного Царства не уйдет…»

— Блин, он даже извращенца вывел… Он знает, что мы здесь?

— Это должно быть совпадением. Если бы этот извращенец знал, что это мы, он бы ничего не делал. Должно быть, он случайно пришел сюда на чем-то и увидел, как морские демоны нападают на гавань.

«Увы… Какая ужасная беда! Куда бы мы ни пошли, морские демоны поблизости будут преследовать нас. Здесь нет уединения вообще… Проклятие Меча Молуо действительно отвратительно!»

«Третий брат! Это ты выступал за то, чтобы забрать меч Молуо!»

— Ба! Я говорил это вначале, но никто из вас не возражал! Теперь вы хотите обвинить меня, не так ли? Ни за что!

— Ладно, не шуми. Можешь поссориться, когда мы поймаем этого человека.

В толпе всегда ленивый босс остановил шум своих братьев и стал очень серьезным.

Он последовал за Хо Фэном не далеко и не близко и посмотрел на мужчину и женщину перед собой.

Человек из секты Юнь, у которого есть Скрытый меч, является для них важной жертвой, чтобы снять проклятие меча Молуо. Никакая авария не допускается.

В противном случае он не знал, сколько времени пройдет, прежде чем появится второй культиватор со Скрытым мечом.

Огни рынка отражались на восьми маленьких мальчиках и девочках, рассеянных в толпе, но выглядели они мрачно и странно.

В какой-то момент Хо Фэн и Лянь Цайи свернули за угол и наконец увидели издалека городские ворота в конце улицы.

В ночном небе огромный зверь по имени «Бойи» вытащил таинственную колесницу из города и исчез в темноте.

Но в этот момент Хо Фэн был окружен восемью могущественными злыми демонами Ци.

В тот момент, когда восемь злых демонов Ци вырвались наружу, они сразу же превратились в клетку, заперев Хо Фэна и Лянь Цайи посередине.

«ВОЗ?!»

В тот момент, когда злой демон Ци извергся, лицо Лянь Цайи изменилось, а из-за ее головы взошла яркая луна. Холодный лунный свет упал на нее и Хо Фэна и превратился в столп света, заблокировав пришедшую к ним восьмерку черных демонов Ци.

Увидев это, мальчишки были удивлены.

«О? Луна Пробковое Зеркало?» Босс посмотрел на Лянь Цайи в лунном свете и сказал: «Вы потомок маленькой девочки-демона Гу Юэ?»

На длинной улице из-за этой внезапной вспышки злого демона Ци прохожие вокруг уже запаниковали и отступили.

Под ярким лунным светом Пробкового Зеркала Луны Лиан Цайи посмотрела на восемь белых и толстых мальчиков вокруг нее и сразу же вспомнила группу монстров из легенды.

«Эрба Богочеловек?!» Лянь Цайи недоверчиво сказал: «Как ты посмел войти в Бессмертное Царство?»

Согласно легенде, услышанной Лиан Цайи, монстр по имени Эрба Богочеловек однажды оскорбил Повелителя Бессмертного Царства. В тот раз Владыка Бессмертного Царства был так разгневан, что преследовал этих монстров три дня и три ночи, которые потрясли все Южное море.

В момент размышлений об этой легенде Лянь Цайи также понял, как появились морские демоны из гавани.

Их всех привлекли эти восемь монстров!

Лянь Цайи занервничал и подсознательно заблокировал Хо Фэна — эти восемь монстров не были обычными злыми людьми!

И они появились в Бессмертном Царстве… Они пришли ее убить? Из-за ненависти к своему Хозяину?

Лянь Цайи был в панике.

Маленький босс презрительно фыркнул: «Бессмертное Королевство? Почему мы не можем прийти в Бессмертное Королевство? Ло Юйцзюнь находится за пределами города, мы его боимся? Нас бы здесь не было, если бы мы боялись его!»

Третий мальчик сказал: «Не болтай с ней ерунду! Брат, давай поторопимся и приведем его… Эта женщина — потомок Гу Юэ, девушки-демона, и мы можем поймать ее обратно, чтобы она тоже готовила!»

«Правильно! Собери их вместе!»

На длинной улице маленькие мальчики кричали в унисон. Злой демон Ци бушевал, и от них не было видно ничего милого.

Босс с насмешкой кивнул и сказал: «Как раз то, что я хочу!

Когда его голос упал, злой демон Ци дико заметался. Восемь темных демонов Ци превратились в восемь свирепых и уродливых черных змей и направились прямо к Хо Фэну и Лянь Цайи в центре.

Зеркало Луны, висевшее над двумя людьми, постоянно дрожало и едва могло выдержать удар и запутывание восьми черных змей.

Босс зевнул и сказал с пренебрежением: «Хм, слишком слабые. Они намного слабее Гу Юэ, девушки-демона!»

В то же время, когда его голос упал, солдаты Бессмертного Королевства бросились в оба конца длинной улицы с острым оружием.

Холодный демон Ци пронесся через улицу, и десятки солдат закричали в унисон.

«Драка в городе запрещена! Обе стороны должны немедленно остановиться!»

Перед лицом этих восьми странных маленьких мальчиков все солдаты, пришедшие сюда сегодня, — совершенствующиеся. Цвет их кожи под доспехами крайне бледный, а кроваво-красные глаза такие же странные, как у демонов.

У каждого солдата есть зловещая Ци смерти, которую нельзя игнорировать.

Что было более пугающим, так это черные доспехи на их телах.

Темно-черная броня существует уже много лет. Его поверхность испещрена царапинами от мечей. Даже декоративный стиль сильно отличается от современного.

Для Хо Фэна и Лянь Цайи они казались еще более знакомыми, потому что черные доспехи, кажется, из той же эпохи, что и доспехи черного рыцаря, которых они встретили в море!

Лянь Цайи и Хо Фэн посмотрели друг на друга и оба догадались.

К этому времени 83 солдата бросились к ближайшему месту. Одновременно атаковали 83 солдата. Они как бы были связаны друг с другом, что усиливало и без того мощный импульс как минимум в несколько раз, а пугало еще больше!

Однако перед лицом ужасных солдат восемь маленьких мальчиков проявили пренебрежение.

«В черных доспехах? Ты их заслуживаешь?»

Начальник тут же дал оплеуху, а когда его нежные розовые руки развелись в воздухе, начался яростный ураган, прямо сметающий всех солдат.

Эти сильные солдаты не могут даже защитить себя!

Такая преувеличенная сцена заставила сердце Лянь Цайи биться быстрее… Эрба Богочеловек действительно ужасен!

Солдаты Бессмертного Королевства известны в Южном море. Это главная причина, по которой другие страны не осмеливаются нападать на Бессмертное Королевство.

А сейчас сюда 83 бойца рванули, и их прямо влепили и сдуло?

Она, наконец, осознала разрыв в силе между ней и Богочеловеком Эрбой.

На длинной улице босс пренебрежительно фыркнул и сказал: «Ты думаешь, что ношение черных доспехов может сделать тебя сильнее? Ло Юйцзюнь, ты действительно шутник. Братцы, давайте!»

Босс закричал, и восемь мальчишек одновременно приложили усилия. Восемь свирепых черных злых змей внезапно слились в одну, проявив еще большую свирепость.

В тот момент, когда черная как смоль змея зарычала, она прямо прервала луч света от Лунного Пробкового Зеркала. Лунный свет разбился на бесчисленные серебряные огоньки, и огромная черная змея взревела и укусила Хо Фэна и Лянь Цайи.

В бурном черном воздухе Хо Фэн и Лянь Цайи были проглочены вздымающейся черной змеей, прежде чем они успели даже заплакать.

Позже восемь мальчиков не осмелились медлить, а взлетели и убежали вдаль.

В ночном небе за городом огромный монстр «Бойи» сердито кричал в ночном небе и был остановлен посредине неба восемью маленькими девочками.

Когда внутри города вырвался злобный демон Ци, огромный зверь хотел обернуться.

Однако, когда «Бойи» обернулся, в ночном небе внезапно появились восемь фигур, все они были милыми маленькими девочками.

Когда чистый и святой дух Ци поднялся в небо, восемь маленьких девочек сформировали магический массив и прямо захватили таинственную колесницу, которую тащил огромный монстр.

Холодный ночной ветер трепал простую белую занавеску, висевшую на колеснице. В колеснице лениво лежала фигура.

Увидев восемь девушек, преграждающих путь, фигуры в колеснице издали удивленный звук.

«О? Эрба Богочеловек? Как ты посмел прийти в Бессмертное Царство?»

Звук колесницы был чрезвычайно странным. Это два человека разговаривали одновременно. Один был хриплым стариковским голосом, а другой красивым женским голосом.

Один мягкий, а другой злой. Два голоса звучат одновременно и говорят одни и те же слова, из-за чего люди не могут определить, какой из них является эхом.

Но восемь девушек очень хорошо знали Луо Юйцзюня, поэтому просто рассмеялись.

«Мы не виделись тысячу лет, Ло Юйцзюнь. Ты становишься все более и более андрогинным».

«Правильно. Это становится все более и более отвратительным.»

«Хи хи…»

Среди игривого смеха девушек фигура в колеснице некоторое время молчала, а затем медленно заговорила.

«Я не видел вас тысячу лет. Вы, монстры, все еще так надоедливы… Поскольку вам так нравится умирать, давайте пропустим вежливую часть».

«Я сказал, что если ты посмеешь прийти в Бессмертное Царство, ты будешь готов умереть».

«Теперь, похоже, ты собираешься умереть…»

— В колеснице, — холодно сказал Ло Юйцзюнь.

Мрачный холодный свет вылетел из колесницы в одно мгновение, и тут же перешагнул космический предел и прямо отсек голову одной из девушек.

Алая кровь поднялась к небу.

Скорость холодного света была настолько велика, что никто не мог ясно его разглядеть, пока она не была обезглавлена!

Девушки вокруг колесницы были потрясены и в одно мгновение отступили на десятки футов.

«Звездный клинок? Ты освоил его?»

Все девушки чувствовали себя невероятно.

В их глазах яркий холодный свет снова вспыхнул на колесницу. На этот раз никто не мог ясно видеть.

В потоке крови девушка, которой отрубили голову, обхватила упавшую голову обеими руками. Голова, отделившаяся от шеи, издала болезненный вой.

«Ло Юйцзюнь, ты мертв! Я убью тебя!»

С горьким воем потерявшая голову девочка повернулась и убежала прямо вдаль.

В городе восемь темных злых демонов Ци тоже поднялись в небо и убежали вдаль.

Всего 16 фигур превратились в 16 ярких огней по небу и ни за что не осмелились остаться.

По их плану, восемь мальчиков должны были поймать Спрятанный меч, а восемь девочек — остановить «старого монстра», который может напасть на них за пределами города.

Однако теперь старый монстр не нападал на них, а они столкнулись со своим заклятым врагом Луо Юйцзюнем, и этот извращенец освоил Звездный Клинок!

В этот момент, кто посмеет остаться дольше?!

Шестнадцать огней сбежали с максимальной скоростью, невзирая на цену. Они боялись, что придет и старый монстр, увидевший спектакль за городом.

Находясь в колеснице, Ло Юйцзюнь посмотрел на шестнадцать убегающих огней и холодно улыбнулся, и снова раздался странный голос с эхом.

«Беги? Ты можешь убежать?»

Ло Юйцзюнь усмехнулся и слегка похлопал колесницу, а огромный «Бойи» взревел и потащил огромную колесницу вдаль. Эта скорость была ненамного меньше скорости шестнадцати ускользающих огней.

Среди завывающего ветра гигантский зверь потащил за собой таинственную колесницу и исчез из поля зрения всех.

В то же время на пристани за городом Лу Хэн, стоявший на палубе, смотрел вверх и вздыхал, наблюдая, как огромная колесница исчезает после шестнадцати огней.

«Значит, Erba God Man — это восемь маленьких девочек? Тьфу-тьфу… На этот раз я действительно многому научилась».

Хотя бой в ночном небе был недолгим, он был чрезвычайно замечательным, что было еще более замечательным, чем просмотр фильма.

В конце концов, фильмы не могут дать такого захватывающего опыта.

Однако сразу после того, как Лу Хэн вздохнул, маленький орел ГУ в панике вылетел из города и появился в поле зрения Лу Хэна.

«Вау вау!»

Маленький орел Гу, тайно посланный Лянь Цайи, был свидетелем всего развития событий. Теперь он был очень взволнован и летел к Лу Хэну, хлопая крыльями.

В момент встречи с Лу Хэном маленький Гу Янь громко закричал, обиженный, испуганный и взволнованный, и рассказал Лу Хэну о том, что произошло в городе.

Услышав это, лицо Лу Хэна было слегка ошеломлено, и он недоверчиво посмотрел в сторону шестнадцати убегающих огней.

Только тогда он осознал серьезность проблемы.

Эрба Богочеловек… Это пришло из-за Хо Фэна и Лянь Цайи?